📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураБьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт

Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 ... 381
Перейти на страницу:

Сириус валялся на кровати в своей комнате и изнывал от безделья. Лишение звания наследника он принял спокойно, как и то, что главой рода станет младший брат. В какой-то мере он перенял наплевательское мировоззрение дяди Альфарда. Будь что будет, лишь бы его не трогали своим бредом о чистокровности.

Внезапно в комнате появился толстый полупрозрачный медведь и, голосом Вильямса, попросил:

— Привет Сириус! Если ты дома, выйди на улицу, пожалуйста. Я стою под деревом, что растёт на центральной клумбе площади Гриммо. Мне срочно надо с тобой поговорить.

Удивлённый Блэк немедленно поднялся с кровати. Таким взволнованным, он Бьёрна ещё ни разу не слышал, наверное, у него действительно что-то случилось. Внизу никого не было, родители отправились в гости. Сириус выскочил из дома в тапочках, чем заслужил недовольный взгляд Кричера, который специальной кисточкой обмахивал пыль с мебели в гостиной. Под деревом действительно стоял Вильямс, бледный и напряжённый.

— Привет, Сириус, — поздоровался он за руку с гриффиндорцем. — Вегу похитили во Франции, её мать не знает, что делать. А ваш лорд Орион отказался ей помогать, она вроде как предала их чистокровные идеалы.

На слове «чистокровные», Блэка перекосило.

— Из-за каких-то бредовых убеждений отец отказался помогать тёте Араминте найти Вегу? — Сириус даже переспросил от изумления. — Мерлиновы кальсоны! Он вконец обезумел со своей чистокровностью!

Вильямс рассказал ему, что можно найти кузину с помощью главного домовика рода Блэк, но для этого Блэк, как наследник, должен ему приказать это сделать.

— Троллья отрыжка! — выругался Сириус. — Ты понимаешь, Бьёрн, отец лишил меня этой великой чести. Я теперь обычный парень с фамилией Блэк. Наследник — мой брат Регулус, но он сейчас в каком-то лагере, куда его отправил отец.

Сириусу показалось на секунду, что сквозь лицо Вильямса проступили звериные черты. Он помолчал, о чём-то лихорадочно размышляя, а потом попросил:

— Позови сюда этого домовика, пожалуйста. Может, он всё-таки согласится мне помочь?

Сириус был уверен, что вредный Кричер не захочет выполнять просьбу Вильямса, но помочь согласился.

— Бери меня за руку и пошли. Я его только что видел в гостиной.

Бьёрн согласно кивнул и вслед за ним двинулся к стене, разделяющей два соседних дома. По мере приближения пространство начало раздвигаться и через мгновение перед ним оказалось высокое крыльцо старинного особняка. Следом за Блэком Бьёрн миновал порог, прошёл по полутёмному коридору и едва не споткнулся об огромную троллью ногу, в которой экстравагантные маги хранили зонтики.

Когда он вошёл вслед за Сириусом в просторную гостиную, то сразу увидел скрюченного домовика с неприятным лицом, который обметал пыль с посуды в шкафу.

— Кричер! — позвал эльфа Блэк. — Ты должен помочь найти кузину Вегу.

Домовик ответил, что он не обязан выполнять приказы недостойного волшебника, каким стал прежний наследник рода после того, как огорчил родителей. Блэк начал с ним перепираться, пытаясь убедить.

— Сириус, — с натянутой улыбкой позвал Магнуссон, незаметно накладывая на Блэка проклятье, — а твои родители дома сейчас?

— Да нет, они в гости с утра умчались, — Сириус, раздражённый отказом Кричера, виновато посмотрел на Магнуссона. — Не хочет, мантикора его задери!

— Может, я попробую его уговорить? — Бьёрн с трудом сдерживал ярость, чтобы не напугать Блэка.

— Валяй, — Сириус безразлично пожал плечами и поднялся с дивана, — только вряд ли у тебя получится, ты даже не член рода. А я пока схожу в уборную, у меня после разговора с этим упрямцем живот скрутило.

Бьёрн специально проклял Блэка, чтобы спровадить его из гостиной. Как только тот умчался на второй этаж, Бьёрн посмотрел на самодовольную рожу Кричера, и мгновенно выхватив палочку, скастовал «Круцио», вложив в него изрядную часть злости от напрасно потраченного времени.

Домовик выпучил глаза и в судорогах забился на полу. Чтобы его истошных воплей не было слышно со второго этажа, Бьёрн мастерски изолировал гостиную от посторонних шумов. Через минуту прекратив воспитывать Кричера, он телекинезом схватил его за горло и подтащил к себе. Глаза домовика безумно вращались в орбитах, и Бьёрну пришлось приложить его по сморщенной морде, чтобы привести в чувство.

— Слушай сюда, упырь! — прорычал Бьёрн. — Если ты сейчас же не поможешь мне найти Вегу Блэк, клянусь магией, я тебя убью. Мне плевать, что ты связан с алтарём рода. Если понадобится, я и его разрушу, хоть со всем вашим домом!

Кричер с животным ужасом смотрел на молодого волшебника, со страшными, звериными глазами. Его сила, которую только сейчас хорошо почувствовал домовик, просто поражала. Он понял, что этот злой волшебник действительно способен сделать то, о чём говорит. Поэтому Кричер предпочёл подчиниться. Защита родового алтаря важнее, тем более что лорд Орион не давал ему никаких прямых приказаний на этот счёт.

— Я перенесу вас, куда скажете, господин волшебник, — прохрипел Кричер, извиваясь в невидимых тисках телекинеза. — Я чувствую юную госпожу. Она где-то на юге Франции.

— Быстрей переправляй нас туда! — прорычал Бьёрн. — Я поделюсь силой.

— Кричер поможет злому волшебнику, — согласно кивнул домовик, облегчённо чувствуя, что невидимые тиски разжались.

— Не теряй времени! — зло рявкнул Бьёрн и грубо схватил за плечо домовика, надувая его энергией, словно воздушный шарик.

Кричер прислушался к паутине энергетических нитей, что чувствовал от всех членов рода. Правда, лишь от тех, кто был на семейном гобелене. А затем аппарировал вместе со злым волшебником, который сейчас совсем не ощущался человеком. Кричеру очень хотелось

1 ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 ... 381
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?