Анатомия Меланхолии - Роберт Бёртон
Шрифт:
Интервал:
1069
Humor frigidus delirii causa, furoris calidus, etc.
1070
Lib I, cap. 10, de affect. cap. [<Капиваччи. Practica medica.> Кн. I, гл. 10 <раздел «De affectibus capitis». — КБ>.]
1071
Nigrescit hic humor, aliquando supercalefactus, aliquando superfrigefactus, cap. 7. <Альтомари. Ars medica, гл. 7. — КБ.>
1072
Humor hic niger aliquando praeter modum calefactus, et alias refrigeratus evadit: nam urentibus carbonibus ei quid simile accidit, qui durante flamma pellucidissime candent, ea extincta prorsus nigrescunt. — Hippocrates.
1073
Guianerius, diff. 2, cap. 7. <Гвианери <Practica>, сомнение 2, гл. 7.
1074
Non est mania, nisi extensa melancholia. [Мания — это не что иное, как крайняя форма меланхолии. <Герний. De morbis… capitis (1594), глава «De mania». — КБ.>]
1075
Cap. 6, lib. I. [<Аврелиан. De morbis diuturnis («Затяжные недуги»). — КБ.> Кн. I, гл. 6.]
1076
2 Ser. 2, cap 9. [2, слово 2, гл. 9.] Morbus hic est omnifarius.
1077
Species indefinitae sunt. [Число разновидностей бесконечно. <Авиценна. Liber canonis. — КБ.>]
1078
sa a primis: maxima est inter has differentia, et tot doctorum sententiae, quot ipsi numero sunt. <Medica universa (1587). — КБ.>
1079
Tract. de mel. cap. 7. [Трактат о меланхолии, гл. 7.]
1080
Quaedam incipiens, quaedam consummata.
1081
Cap. de humor. Lib. de anima. [Кн. о душе, гл. о юморах.] Varie aduritur et miscetur ipsa melancholia, unde variae amentium species.
1082
Cap. 16 in 9 Rhasis. [Гл. 16 относительно гл. 9 Разиса.]
1083
Laurentius, cap. 4 de mel. [Лауренций, гл. 4, о меланхолии.]
1084
Cap 13. [Гл. 13.]
1085
480 et 116 consult. concil. 12. [Консультации, 480 и 116, совет 12.]
1086
Hildesheim, spicil. 2, fol. 166. [Гильдесгейм. Жатва, 2, фолио 166.]
1087
Trincavellius, tom. 2, consil. 15 et 16.]Тринкавелли, том 2, советы 15 и 16.]
1088
Cap. 13, tract. posth. de melan. [Посмертный трактат о меланхолии, гл. 13.]
1089
Guarinon. Cons. med. 2. [Гуариони. Медицинские консультации, 2.]
1090
Laboravit per essentiam et a toto corpore.
1091
Machiavel, etc.; Smithus, de rep. Angl. cap. 8, lib. I; Besoldus, Discurs. polit. Discurs. 5, cap. 7; Arist. Lib. 3 Polit. Cap. ult.; Keckerm., alii, etc. [Макиавелли и т. д.; Смит, об Английском государстве, кн. I, гл. 10 <судя по всему, имеется в виду сочинение английского государственного деятеля и ученого сэра Томаса Смита (1572–1622) «De republica Anglorum» (Марбург, 1610)>; Бускольд <правильно — Besold, Chistoph>, Discursus politici <в этом сочинении речь идет, в частности, о республике, а также о монархических и аристократических обществах; эта книга была в библитотеке Бертона>, Discurs. 5, гл. 7; Аристотель. Политика, кн. III, гл. заключительная; <Бартоломео> Кекерманн <автор сочинения «Apparatus practicus» (1609); см. прим. 466. — КБ>, др. и пр.]
1092
Lib. 6. [Кн. VI.]
1093
Primo Artis curativae. [Первоначальные правила ухода <за больным>.]
1094
Nostri primum sit propositi affectionum causas indagare; res ipsa hortari videtur, nam alioqui earum curatio manca et inutilis esset. [Пусть нашей первой целью будет исследование причин болезней. Этого, судя по всему, требует само состояние пациента, ибо в противном случае лечение будет несовершенным и неэффективным. <Проспер Кален. Paraphrasis in lidrum Galeni de inaequali intemperie (1538). Эти слова были обращены Каленом к страдавшему от меланхолии кардиналу Цезию. — КБ.>]
1095
Path. lib. I, cap. 11. [<Фернель. De Universa medicina (1577).> Патология, кн. I, гл. 11.] Rerum cognoscere causas, medicis imprimis necessarium, sine qua nec morbum curare, nec precavere licet.
1096
Tanta enim morbi varietas ac differentia ut non facile dignoscatur, unde initium morbus sumpserit. — Melanelius, e Galeno. [Меланелий, из <сочинения>Галена.]
1097
Felix qui potuit rerum cognoscere causas. [Счастливы те, кто вещей сумел познать основы. <Вергилий. Георгики, II, 490, пер. С. Шервинского.>]
1098
Sam. [Сам. <16, 14>.]
1099
Dan. [Дан. <V, 21>.]
1100
Lactant. Instit. lib. 2, cap. 8. [Лактанций. Божественные установления, кн. II, гл. 8.]
1101
Mente captus, et summo animi moerore consumptus. <Лактанций. — КБ.>.
1102
Munster. Cosmog. Lib. 4, cap. 43. [Мюнстер. Космография, кн. IV, гл. 43.] De caelo substernebantur, tanquam insani de saxis praecipitati, etc.
1103
Livius, lib. 38 [<Тит> Ливий, кн. XXXVIII.]
1104
Gaguin. Lib. 3, cap. 4. [Гагуин. <Rerum Gallicarum annales (1577).> Кн. III, гл. 4.] Quod Dionysii corpus discooperuerat, in insaniam incidit. <Речь идет о Хлодвиге II, умершем в 675 году; он будто бы открыл саркофаг с телом святого и взял часть находившегося там оружия. — КБ.>
1105
Idem, lib. 9, sub Carol. 6. Sacrorum contemptor templi foribus effractis, dum d. Joannis argenteum simulachrum rapere contendit, simulachrum aversa facie dorsum ei versat, nec mora, sacrilegus fit mentis inops, atque in semet insaniens in proprios artus desaevit. [Там же, кн. IX, о Карле VI. В то время как осквернитель, распахнув двери храма, попытался схватить серебряный образ Св. Иоанна, статуя, взглянув в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!