📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРичи - Владимир Алексеевич Абрамов

Ричи - Владимир Алексеевич Абрамов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 ... 344
Перейти на страницу:
подбородком обозначил едва заметный кивок. — Лаванда, если хочешь вернуть назад своё ожерелье, то тебе стоит идти не к профессору Флетчеру, а в аврорат.

— Может, к Макгонагалл? — вопросила Лаванда.

— Бесполезно, — отрицательно качнул головой Ричард. — Ваш декан пошлет тебя куда подальше, ещё и обвинит в клевете. Вместо ожерелья получишь отработки.

— Это точно, — с серьёзным видом подтвердила Гермиона. — Лаванда, ты что, нашего декана не знаешь?

— Но… — расстроилась Браун. — Я же не смогу вызвать в школу авроров.

— Зато я могу.

Ободряюще улыбнувшись девочке, Ричард достал магофон.

— Добрый день, Миллисента. Пришлите в Хогвартс авроров. У нас тут один из преподавателей оказался вором, а в качестве жертв избрал своих студентов.

Из динамика раздался кашель, словно министр подавилась чаем.

— Ричард, — возмутилась Багнолд, — какой же это добрый день с такими новостями?! Кто?

— Профессор Флетчер.

— А-а-а, Флетчер! Этот жулик. Тогда нет ничего удивительного. Ричард, авроры скоро будут.

Стоило Ричарду убрать трубку, как он обратил свой взор на ошарашенную Лаванду. Она бормотала себе под нос:

— Рыжий… Как я не догадалась? Профессор Трелони ещё на первом уроке сказала мне остерегаться рыжих. А профессор Флетчер рыжий! А я думала на лису, которая съела моего кролика… Но лиса грозила не мне, а моему пушистику. А мне… Как он мог? Он же профессор.

Гермиона принялась успокаивать соседку по комнате. Она повела расстроенную и заплаканную Лаванду в общежитие Гриффиндора.

Ох, что через некоторое время началось!

В Хогвартс прибыла Министр Магии в сопровождении отряда авроров. Сразу же после экзамена у третьего курса профессор Флетчер был задержан. У него в кармане обнаружили ожерелье Лаванды Браун, после чего сразу же провели обыск в спальне преподавателя. Там был обнаружен целый склад: пропавшие у студентов вещи, большая партия котлов, которые были украдены со склада магазина в Косом переулке, который торгует подобным товаром.

Директор Дамблдор с трудом умудрялся скрывать свое крайнее недовольство. Он мило улыбался министру, говорил добродушно, но при этом чуть ли не скрипел зубами.

Авроры стали искать среди студентов владельцев вещей, обнаруженных в спальне Флетчера. Многие опознали свои пропажи. С пергаментами и перьями было сложнее, но книги и украшения вернулись к владельцам.

Скованного наручниками Мундунгуса Флетчера выводили из зала авроры. Так Хогвартс лишился очередного преподаватели защиты от темных искусств.

На следующий день за завтраком директор Дамблдор толкнул длинную речь. Если вкратце, то он сетовал на стариковскую недальновидность, мол, считал профессора Флетчера хорошим человеком и даже помыслить не мог, что он ворует у студентов. Закончил он свой спич следующей фразой:

— Хогвартс большая семья. А в семье не принято выносить сор из избы. Если вдруг случается какая-то неприятность, вы всегда можете найти поддержку у профессоров и директора...

Почти сразу после окончания речи Дамблдора в Большой зал залетели почтовые совы.

Гермиона-попаданка и оригинальная Грейнджер обратили внимание на сову, которая доставила Гросвенору солидную посылку.

Джастин с любопытством спросил у товарища:

— Ричи, что тебе прислали?

Даже не вскрывая посылки, Ричард взвесил её руками и скучным голосом ответил:

— Документы, Джастин. Очередная пачка рутинных отчетов.

Финч-Флетчли скис. Он привык видеть Ричарда с очередными отчетами, от того у него не было никаких сомнений в том, что в посылке на самом деле находятся документы.

— Боже, Ричи, это такая скукота! — закатил он глаза. — Как ты можешь всё время возиться с этими бумагами?

— Джастин, тебе тоже не помешало бы быть в курсе финансовых дел своей семьи. Все же ты наследник Финч-Флетчли, а твой отец не вечен.

— Не говори глупостей, — отмахнулся Джастин. — Я не хочу заниматься этой ерундой.

— А что же ты будешь делать, когда станешь взрослым и нужно будет заниматься семейным бизнесом?

— Ой, Ричи, не будь занудой. Я найму управляющего, пусть он сам занимается этой ерундой.

— Джастин, управляющий, без сомнений, нужен. Но если не хочешь в один прекрасный момент проснуться без пенни в кармане, лучше уметь самому разбираться в финансовых вопросах. Да хотя бы чтобы проконтролировать управляющего.

Хронопутешественница выглядела не лучшим образом. Из-за переживаний она всю ночь не спала. Ей хотелось с кем-то поделиться наболевшим, но она пребывала в сомнении. Единственными, с кем она могла поговорить в этом мире, были Ричард и ее двойник. Оригинальной Гермионе было не до общения. У нее на носу висели выпускные экзамены средней школы, которые начнутся сразу после возвращения из Хогвартса. Каждую свободную секунду она уделяла подготовке. А Ричард… К последнему она решила подойти после завтрака.

Вскоре она пожалела, что не подошла к Гросвенору за завтраком. Он был неуловим. Все опрошенные студенты Пуффендуя называли разные места, в которых видели Ричарда в последний раз. Стоило Гермионе-два там оказаться, как выяснялось, что она опоздала. Лишь ближе к обеду ей удалось выловить юного графа в тени дерева неподалеку от озера. Он возлежал на трансфигурированном шезлонге с пачкой белых бумаг в руках.

— Ричард, — пыталась отдышаться запыхавшаяся попаданка, — наконец, я тебя нашла.

Гросвенор опустил бумаги и устремил внимательный взор на девочку.

— А, мисс Грейнджер, это вы. У Вас есть ко мне дело?

— Нужно поговорить!

— Что же, мисс, я открыт для диалога.

Бумаги были убраны в сумку. Ричи взмахами палочки трансфигурировал обломки веток в столик и второе кресло-шезлонг. Своё лежбище он привел в сидячее положение.

— Прошу, мисс, присаживайтесь. Чай, кофе, лимонад?

— Нет, спасибо. Ричард, мне скоро придётся покинуть Хогвартс. Что мне делать? Есть ли шанс вернуться назад в мой мир?

— Вовремя, — Гросвенор сложил пальцы в замок и оперся локтями на стол. Опустив подбородок на руки, он уставился на собеседницу. — Мне как раз поступили результаты работы над Хроноворотом.

Гермиона-два скосила взгляд на сумку Ричарда.

— Они там?

— Нет, — усмехнулся мальчик. — Это обычные финансовые документы. Неужели ты думаешь, что я буду читать секретную документацию на всеобщем обозрении? Оставим способы доставки документов в секрете, для тебя эта информация всё равно лишняя.

— Так что?

С надеждой во взоре Гермиона из иной вселенной уставилась на Ричарда.

— Понимаете, мисс Грейнджер, наш мир не так прост,

1 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 ... 344
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?