📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураЖорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2 - Варвара Дмитриевна Комарова

Жорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2 - Варвара Дмитриевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268
Перейти на страницу:
перенеся место действия из беррийской деревни в один из замков Старой Англии.

804

Полина Виардо тоже намеревалась написать оперу на либретто, заимствованное Луи Виардо из «Маленькой Фадетты», но намерение это не было приведено в исполнение.

805

Gustave Planche: «Nouveaux Portraits littéraires». t. II. (Paris. Amyot. 1854).

806

Tiersot: «Histoire de la Chanson populaire en France». (Paris, 1889, in 8°). См. стр. 351.

807

Окончен и напечатан он был в начале 1853 года. Она пишет сыну 16 февр. 1853 г., что, после двух дней болезни, она «вчера вновь принялась за работу» и оканчивает «свои два толстых тома на беррийском языке» (это и были «Волынщики», которые начали печататься в «Конституционнеле» 1 июня этого года).

808

Доктор Герман Мюллер-Стрюбинг, немецкий музыкант и филолог, политический эмигрант, между 1849 и 1852 г. приютившийся сначала у Жорж Санд в Ногане, а затем у ее друзей Дюверне в Ла-Шатре. Он, между прочим, помогал Жорж Санд записывать и приноравливать местные беррийские песни для готовившейся тогда к постановке драмы «Клавдия».

809

Эти первые строчки письма вычеркнуты в III томе «Correspondance», и письмо начинается словами: «В день нашего приезда».

810

Т. е. певцов из горной Марши или Бурбонэ.

811

См. Godefroy: «Dictionaire de l’ancienne langue fran­çaise»,

Darmstetter et Hatzfeld: «Dictionnaire général de la langue française».

Граф Жобер (C-te Jaubert) цитирует Жорж Санд в своем «Glossaire du Centre de la France», а Сакс в своем «Encyclopädisches Wörterbuch der französischen und deutschen Sprache» 1899. (nebst Anhang 1900).

812

Жорж Санд, со своей стороны, может быть, обратила особое внимание на свое местное наречие после ознакомления с первым трудом гр. Жобера: «Vocabulaire du Berry par un amateur de vieux langage» (1842), мнения о котором и критические замечания, полные глубокого знания предмета, мы находим в ее письме от июля 1843 г. к гр. Жоберу («Correspondance», т. II, стр. 269).

813

Max Born: «Die Sprache George Sand’s in dem Romane «Les Maîtres Sonneurs». Berlin. E. Ebering, 1901. (Berliner Beiträge zur germanischen und romanischen Philo­logie XXI).

814

Например, Шопен, как мы видели (см. выше, гл. VI), находил его очень интересным и лучше написанным, чем «Лукреция».

815

Известно, что когда Луи Блан (к слову сказать, происходивший по матери из патрицианского рода Поццо ди-Борго) первый раз появился на трибуне, то его чуть не вывели из залы в качестве... малолетнего, так он был мал ростом, так лицо его было нежно-розово, улыбка юношески-светла, а голос звонок. В 1848 году Жорж Санд однажды отозвалась о Луи Блане так: «Великое честолюбие в маленьком теле».

816

Предисловие к изданию «Пиччинино» 1853 г.

1 ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?