Возвращение домой - Рита Ренард
Шрифт:
Интервал:
— Сначала — моя одежда, — уступать я не собиралась. Наверно, по приказу Фидо, она вчера так искусно усыпляла и укладывала меня спать.
— Но… Госпожа…
— Принеси мне одежду, Криспи! — хочется поиграть в госпожу и служанку — отлично! Был бы здесь сейчас блондин, я бы ему, наверно, нос разбила за то, что посмел меня обмануть и околдовать.
— Да, конечно… — женщина опустила взгляд в пол, вжала голову в плечи и выскочила из комнаты, чтобы через минуту принести свернутые аккуратной кучкой вещи. — Здесь все чистое и отглаженное.
— Можешь позвать Фидо, пока я занята, — забрала стопку одежды, ухмыляясь, зачем нужно было отглаживать брюки под кожу, шелковое белье и немнущийся свитер. Женщина послушно кивнула и удалилась из комнаты. А я поспешила переодеться и даже накинула пальто и палантин на плечи, так как не намеревалась больше сюда возвращаться. Выждала пару минут, но блондин так и не пришел. Что ж! Возможно, он не очень-то и торопится, но и я не намерена оставаться в этом магическом плену еще хотя бы день.
Выглянула в коридор — тишина. Интересно, смогу ли я повторить тот же путь, которым мужчина вел меня накануне? Немного покружив по одинаковым коридорам, погруженными в сумрак, я, все-таки, вышла на какую-то лестницу. Уже не витиеватую, а обычную широкую, спускающуюся с этажа на этаж и похожую на стандартную земную. Скорее всего, эта лестница была для слуг или иного персонала этого дворца, потому что она уже не отличалась красочностью и великолепием и была выполнена из обычного бледно-серого отполированного камня.
За все время, что я бродила по этому дворцу, мне не встретился ни один лирос, ни один айрин и ни один Провидец, хотя я не была уверена, что они должны выглядеть как-то по-особенному. На последнем этаже я неожиданно оказалась в тупике, пришлось вернуться на пролет повыше. Ступила в темное пространство и буквально впечаталась в мощную грудь.
— Вот ты где! Я тебя повсюду ищу! — услышав знакомый голос, резко отпрянула в сторону. Не хватало еще, чтобы блондин снова навеял на меня сонные чары.
— И тебе привет! — окатила Фидо гневным взглядом, показывая весь свой недоброжелательный настрой, — проводишь до Провидцев?
— Хорошо отдохнула? — мужчина, испепелив меня недовольством, немного отошел, пропуская пройти в коридор, а не стоять в пролете лестницы.
— Лучше и дольше, чем могла себе представить, — поймала кривую усмешку на свои слова. — Теперь я уж точно готова с ними встретиться.
— Ну тогда следуй за мной, — Фидо кивнул мне, и развернулся.
Я держалась от него не некотором расстоянии, чтобы в случае чего, иметь возможность среагировать на любое движение. Но в этот раз блондин не предпринимал никаких попыток меня коснуться, лишь небрежно ухмылялся, когда изредка поворачивал голову в мою сторону. Совсем скоро мы вышли в тот же большой зал, который и встретил меня первым в этом храме. Но сейчас здесь, наконец-то, находились и другие лиросы кроме нас двоих.
Успела отметить, что ребята из нашей лагерной группы в полном составе стояли вдоль стен и о чем-то тихо переговаривались. Некоторые были вместе со своими родными. Я даже успела помахать улыбавшимся мне Урсу и Тэсе. Детей сегодня среди присутствующих не было — зато добавилось много седовласых очень пожилых мужчин и женщин. Судя по виду, некоторым было далеко за… Не знаю, за сто лет или даже больше.
— Стой здесь, сейчас они выйдут! — приказным жестом Фидо оставил меня по центру зала перед некой возвышенностью типа небольшой сцены, сам же отошел к колонне и встал рядом с остальными лиросами. Все смотрели на меня и чего-то ожидали. Вдруг центральные двери рядом со мной распахнулись, и к нам начали медленно двигаться фигуры в светлых одеяниях.
Белоснежные мантии, скрывавшие тела и лица, мерцающие ореолы над головами, уверенная мягкая поступь. Пять неизвестных мне магических существ встали полукругом передо мной на расстоянии пары шагов и, наконец, скинули на плечи свои капюшоны. Двое мужчин и три женщины — статных, горделивых, с аристократической внешностью. Они были стары. Наверно, даже слишком стары. Но держались уверенно, излучая своим видом могущественную магию и всевозможные знаниями о прошлом, настоящем и будущем.
Толпа за моей спиной уважительно смолкла, краем глаза увидела, что даже Фидо буквально вытянулся по струнке, словно бравый генерал перед своим полководцем. А я совсем растерялась и не представляла, как поприветствовать столь величественных Провидцев. Благо, они первыми нарушили сложившееся молчание и подняли ладони вверх, видимо, в приветственном жесте.
— Мы рады снова встретить тебя, дитя! — центральная Провидица заговорила от лица всех.
— Приветствую вас, Провидцы, — глупо, конечно, вышло с первым словом, но совершенно не нашла, что сказать.
— Спустя столько лет Лирос обрел надежду на исцеление! — женщина говорила очень громко и важно, я бы даже сказала, что излишне театрально.
— К сожалению, я ничего не помню о своем прошлом, господа Провидцы. И о своем происхождении мало что успела узнать, — надеюсь, сейчас уважаемые старцы раскроют все тайны моего рождения и смогут помочь с моим возвращением домой.
— Это легко поправимо, дитя! Все, что тебе нужно знать, ты сейчас увидишь, — женщина развела руки, и над головами Провидцев воспарило прямо ко мне небольшое сизое облако, похожее на мягкую пушистую сахарную вату. Магический сгусток слегка коснулся моих волос, пощекотал щеки и лоб, заставляя улыбнуться, и словно живой человек сжал в теплых объятиях. Так радостно стало на душе, будто я встретилась с давним близким другом спустя много-много лет.
— Бруно покажет тебе самые важные моменты из жизни Лироса. Важные для всех нас и для тебя, в частности. — Провидцы каменными статуями замерли на месте, а магическое облако заискрилось передо мной, и я, как завороженная, всматривалась в открывающиеся передо мной события прошлого.
Необъятный и прекрасный Лирос: процветающий, богатый, все время развивающийся и преумножающий свою магическую силу. Год из года и столетие за столетием он укреплял свое могущество, а Источник — прекрасная волшебная сфера, дарившая лиросам Искру, сама и подпитывалась благополучием и счастьем жителей этой страны. Повелители управляли государством, а Провидцы являлись безмолвными советниками и помощниками во всех начинаниях, тенью следуя за каждым новым правителем и покровительствуя императорским семьям.
И точно также развивался и соседний Даргхар, обладавший собственным Источником и не менее могущественной магической силой. И такое соседство, к сожалению, привело не к мирному сосуществованию, а частым конфликтам. Даргхарцы страстно желали заполучить себе силу и мощь второго Источника, оставшись единственным магическим народом на всем континенте. Лиросы до последнего сопротивлялись. Но с помощью множества обманов
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!