Серебряный свет светил - Камила Эдель
Шрифт:
Интервал:
— Поднимитесь, Феликс! Я с моими соратниками в бой иду плечом к плечу. Для меня честь иметь среди моих соратников благородных представителей Сидеро! Отныне буду к Вам обращаться по Вашему имени, и Вам предлагаю делать тоже самое.
— Благодарю, — он принял стоячую позицию.
Мелиана и Розабэлла внимательно наблюдали за разворачивающейся сценой. Доминик наклонился и поднял диадему, в его голове мелькала мысль «он подарил это ей, надо уберечь». Положив бесценное украшение в карман своей мантии, он встал на колени, поклонившись перед королевой и принцессой.
— Ваше величество, Ваше высочество! Мы потеряли Коронаэ Бореалис, и пред нами стоит задача укрыть Вас от преследователя. Целью герцога Де Кастро было уничтожить Вас. Смею предложить Вам последовать в убежище с моими соратниками. Мы не позволим перехода власти от королевского рода в руки непомазанных. Сегодня предатель среди нас разоблачил себя, надеюсь теперь у Вас будет достаточно оснований, чтобы изгнать герцога и взять контроль над Фэриландией.
— Поднимись, Доминик! Веди нас в свое убежище. На нас с тобой огромная ответственность — не допустить нарушение королевской клятвы.
— Мы не сможем там оставаться надолго, но время мы выиграем!
Город начала окутывать мгла, а лес окружила ночная тьма, после езды по магистрали, а затем полета на очередных коврах самолетах, они быстро шагали по зеленой траве. Никто не стал возражать, когда Ток повел их вглубь Сайхунского леса, известного темными историями. Все понимали, что отчаянных мер требовали обстоятельства, кроме принцессы, и поэтому знали, что им надо хорошо укрыться, а не то новый правитель их может легко разыскать, а в этот лес не каждый осмелится пробраться. Принцесса молча следовала за матерью, но ее лицо омрачилось до неузнаваемости, заставляя заинтересоваться окружающих о смысле выражения. Ток удивился ее молчанию и беспрекословному послушанию, поскольку девушка, избалованная с ранних лет отцом, отличалась особым капризом, могла устроить эксцентричные сцены недовольства в рамках своего социального статуса там, где не нужно, без причин могла обвинить слуг, дабы избавиться от них, выражаясь проще вела себя аристократично отвратительно. Они шли по тем же тропам, по которым прошли немногим ранее Ореада и другие, когда еще эти тропы были освещены тусклым светом заката, а не магическим шаром Доминика.
— Сер Доминик, могли ли Вы покуситься на принцессу, если бы герцог Морцеллус Де Кастро не остановился? — наконец задала вопрос Мелиана, тревожащий ее с самого момента спасения.
— Дама Мелиана, простите меня за откровенный вопрос, но неужели я смахиваю на идиота? — просто сказал Ток, продолжая вести их вперед среди деревьев. — Мне нужен представитель королевской крови, и при обороте событий, как Вы описали, я бы вывел наследную принцессу Рози от той гущи, бросив позади и Ее Величество, и Вас. Она следующее поколение династии Юстиниан, и я всегда буду отдавать приоритет ей нежели самой владыке при крайних обстоятельствах. Беречь надо ростки, чтобы иметь светлое будущее, а не старые деревья.
Они шли по темному лесу, прохладный ветер чуть усилился и свет бледной луны, проникающий сквозь ветви высоких деревьев, сопровождал их. Летали маленькие светлячки, как загадочные огоньки, шуршание под ногами придавало спокойствие. Вскоре они услышали шум реки и Ток повернул прямо к ней. Дойдя до шумной воды, он посмотрел на нее и вспомнил как Ореада восхищалась им, когда они впервые были здесь. Река не изменилась, однако все вокруг нее не могло остаться неизменным, и поэтому теперь это место казалось абсолютно другим. И вот они дошли до самого водопада. Ток не знал успела ли Ореада привезти всех сюда, или все же что-то пошло не так и ей не удалось совершить миссию. Они остановились у самого берега, с седой пенкой у их ног, Ток обернулся к королеве и решил предупредить ее:
— Ваше величество, за водопадом скрыта пещера, которая послужит нам с Вами убежищем. Нас ожидают мои соратники, но я не успел ввести их в курс дела во всех подробностях, поэтому если они Вас не радушно встретят Вы не держите на них обиду. Они питают к Вам ненависть, к сожалению, как и ваш народ.
— Я понимаю, Ток. Я готова на все виды приема и от них, и от любых других людей.
— Соратники Вашего повстанческого движения, сер Ток? — любопытно спросила Мелиана.
— Верно, дама Мелиана. А сейчас попрошу Вас всех, пролететь над поверхностью воды и направиться в проход к пещере.
Закончив свои слова, он создал огромный щит под водопадом, чтобы все, кто с ним пришли смогли пройти в тайную пещеру. И наконец все они зашли, и арка магии просто исчезла, как будто ничего и не бывало. Ночной лес укрыл сбежавшего монарха, и все стало на свои места. Водопад шумел и создавал огромную пену, филин, наблюдавший за ними, скрываясь за ветками, продолжал свое уханье, которые невозможно было услышать из-за шума воды, трава и листья деревьев и кустов колыхались от ветра, игравшегося по лесу. Все снова погрузилось в ночную тьму, будто и нет той пещеры в котором спрятались Ток и его соратники, ряд которых теперь еще и пополнилась новичками.
Несмотря на наступление ночи, в убежище за пеленой водотока еще никто не собирался погружаться в сон, будучи в ожидании появления их предводителя. Молодые люди собравшись в круг, увлеченно спорили, палками рисуя на почве в пещере. Им пришлось оставить всю свою технику позади, поскольку сигнал от телефонов, мог раскрыть их временное место укрытия. Хоттабыч вслух читал книгу, а Флоувер сидела, прислонившись к нему неподвижно и пропуская его чтение повести мимо своих ушей, погрузившись в волнения за брата. Эльфийка и Эльфик были в самом углу
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!