📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиМгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi

Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 166
Перейти на страницу:
заключить Героя под стражу».

«Мхм, действительно. Тогда давайте разберемся с этим так».

С этими словами Лэйн схватила руку героя, повернулась к дыре в стене, и выбросила его как мешок мусора.

«Какого…?!»

«Вы ребята не можете позаботиться о нем, а я не хочу его убивать. Если он представляет проблему только пока он здесь, тогда давайте все сойдемся на том, что его здесь никогда и не было».

Она сказала, что не хочет его убивать, но комната в которой они были, располагалась довольно высоко… достаточно высоко чтоб нормальный человек упавший с такой высоты мгновенно умер от падения.

«Понятно. Никто кроме вас здесь больше не появлялся».

Слова мудрецов были абсолютом. Кроме того, то какой оборот приняло это дело, было также наиболее удобно для него и Эдельгард.

«Хорошо, тогда, раз зверолюд также был испепелен, то мы можем считать что с делами мы тоже закончили. Эдельгард. Как я уже говорила, отследите Йогири Такато и свяжитесь со мной, как только обнаружите его».

«Да, Госпожа!»

Несмотря на то, что она была брошена из одной странной ситуации в другую, Эдельгард не выказывала ни капли возражений.

Джордж мог только признать, что она была настолько же бестолковой насколько и удивительной.

* * *

В это же время, где-то в другом месте, Йогири и Томочика ехали на поезде.

«Почему я должна крутить зарядное устройство будучи наполовину погребённой под жирным призраком!?»

«Ну, так как аккумулятор полностью разряжен, консоль не будет работать без непрерывной подачи электроэнергии».

『Я не занимаю никакого физического пространства, поэтому не о чем расстраиваться, не так ли? Я, например, не возражаю. 』

«Это, даже не знаю, душно! Если не возражаешь, тогда пойди и сядь рядом с Такато-куном!»

『Эрр, нет, я лучше откажусь. Он жуткий. 』

Из четырех мест в купе вагона поезда, Томочика и Йогири занимали места друг напротив друга. Мокомоко сидел рядом с Томочикой, но из-за того, насколько пухлой она была, она также занимала собой половину соседнего места.

«Тогда просто виси в воздухе!»

Несмотря на то, что она продолжала выражать свое недовольство, Томочика не забывала крутить зарядное устройство, и Йогири, не заботясь о ссоре, спокойно продолжал играть в свою игру.

『Это не так просто как может показаться на первый взгляд. Когда я путешествую в транспортном средстве, то в любой момент могу потерять понимание относительного движения! Я должна удерживать в голове правильный образ своего вместе с поездом движения, например, сидя на сиденье, как сейчас, иначе я могу остаться позади. 』

«Твое бытие призраком слишком проблемно! Просто исчезни тогда!»

『Не то чтобы я сама, специально, заставила тебя увидеть себя, ты просто стала меня видеть. 』

Томочика, должно быть, сама по себе, случайно, обрела призрачное зрение, в какой-то момент времени.

«Заметив однажды что-то, это может стать большой проблемой».

Йогири все же присоединился к их обсуждению. Когда Томочика рассказала ему о существовании Мокомоко, он также смог её увидеть.

『Именно! Это похоже на то, как кто-то указывает на волосы, торчащие из чьих-то ушей, и даже пусть ты раньше этого не замечал, теперь ты не можешь отвести от них взгляд! 』

«Да что это за сравнение! Ты что серьезно сравниваешь свое существование с волосами из ушей!?»

『Ах, просто забудь о том, что я сейчас сказала. Дайте мне минуту, и я придумаю пример получше! 』

«В любом случае, если Даннура-сан будет той кто пересядет, разве это не решит все проблемы, так?»

«О, правда!»

Если это будут только она и Йогири, то им более чем хватит свободного места. По какой-то причине у неё сложилось впечатление, что им следует сесть друг напротив друга.

Томочика быстро пересела и сейчас, сидя рядом с Йогири, заглядывала в экран его консоли.

Его игровой стиль оставался как всегда неуклюжим.

Увлечение играми и навыки игры в них, являлись двумя абсолютно разными вещами.

‘Аах, я слишком близко!’

Томочика обратила внимание на то, как сильно она наклонилась, чтобы посмотреть за игрой Йогири, однако тот внезапно остановил игру и посмотрел на неё.

«Ах, д-да?»

Она слегка запаниковала от его пристального взгляда, однако Йогири проигнорировал это, толкнув её вниз.

«Чт…! Эй, подожди минутку! Что ты творишь!? М-мокомоко-сан смотрит!»

『Не стоит обращать на меня внимание, так как я твой дух-защитник, то вам лучше привыкнуть к моему присутствию поскорее. 』

«На самом деле, подожди больше чем минуту! Мокомоко-сан, ты намереваешься быть рядом со мной все время!?»

ВЖУХ

Пока Томочика ерзала под Йогири, нечто снесло все что было над ними.

«Хах?»

Выглянув из-за плеча Йогири, она увидела небо. Что можно сказать, потолок поезда сдуло.

Однако одним потолком дело не ограничилось, верхняя часть сидений также исчезла, и если бы Йогири не повалил её, то её голову, вероятно, постигла бы та же участь.

«Я думаю, это подходящее время, чтобы объясниться!»

«Ощущаю какое-то убийственное намерение»

‘Убийственное намерение’ эти слова довольно скудно описывали его чувства. Йогири точно видел угрозу своей жизни.

«Интересно, что происходит, я буду крайне удивлен, если нацелились именно на нас».

Они не знали, откуда было совершено нападение, но, похоже, что вагоны уничтожались несколькими существами.

Поезд совершил аварийную остановку, и громкие звуки тревоги начали разноситься вокруг.

Глава 19: Подобно Оду Нобунаге и Энтё Санъютэй

Глава 19: Подобно Оду Нобунаге и Энтё Санъютэй

『Уведомление для всех пассажиров. Кажется, недалеко от нас Мудрец вступил в бой с Агрессором. На основании официальных норм военного времени все грузовые и пассажирские контракты аннулируются. Для возмещения денег за билеты, пожалуйста, обратитесь в ответственные службы железнодорожной станции. 』

Вокруг зазвучал громкий голос, который вскоре с треском оборвался.

«… Как мы должны это понимать?»

Спросила у Йогири, который до сих пор лежал на ней, Томочика.

«‘Что бы ни случилось, это не наша проблема’, так я полагаю?»

«Они даже не помогут нам эвакуироваться?!»

«Ну, если такие атаки как недавняя продолжаться, то я сомневаюсь, что у обслуживающего персонала поезда будет время позаботиться о пассажирах».

«Тогда, в первую очередь, мог бы ты отодвинуться? Не то чтобы это поможет тебе против одной из этих штук».

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?