Сделка со зверем - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Лязг металла сопровождал шаги мужчин. Они прошли совсем рядом.
– Ты снимешь печати с Честер-холла?
– А ты до сих пор не сделал этого?
– Разумеется, нет. Я не идиот, чтобы разрушать королевскую магию!
– Но у тебя в ухе рубин…
– Да, я был в доме. Паскуале должен был известить тебя.
– Он так и сделал. Верный слуга!
– При этом за верность он не требует богатых невест!
Король расхохотался:
– В этой фразе, Роберт, ты весь! Хорошо, я проеду мимо Честер-холла.
– Будь так любезен!
Голоса стихли. Ариадна вдруг поняла, что стекающая по щекам влага – ее слезы, и решительно смахнула их. Порыдать можно и после. Сейчас стоило подумать, что делать до тех пор, пока мэтр Жонас не найдет способ расторгнуть брак.
Дверь скрипнула, впуская герцога.
– А, вы здесь! – Он все еще морщился, потирая запястья. – Тем лучше!
– Вы искали меня, милорд?
– Искал? Нет. Я знал, что вы в спальне. Как много вы подслушали?
Ариадна бросила на него изумленный взгляд.
– Я не… – начала она, но была остановлена взмахом руки.
– Не стоит сотрясать воздух понапрасну! Я почуял вас в тот момент, когда вы отослали служанку и сами заняли ее место!
Ариадна закусила губу.
– В таком случае, милорд, ваше хваленое чутье должно было подсказать, когда я прекратила это занятие! – чопорно ответила она.
– Я слегка увлекся разговором. Кстати, не объясните мне, как вы обошли заклинание Вильгельма?
– Никак. – Ариадна постаралась говорить бесстрастно. – Признаю, я пыталась разобрать ваш разговор, но безуспешно…
– Хотите сказать, что просто стояли под дверью?
– Да…
Чтобы избежать пристального взгляда, она опустила голову.
– Все это время?
– Я любопытна.
– Интересно, почему мне кажется, что вы что-то скрываете? – вполголоса произнес Честер.
Ариадна пожала плечами:
– После ваших… злоключений подозрительность естественна.
В ответ герцог недоверчиво хмыкнул.
– Ладно, в любом случае, я зашел не за тем, чтобы читать вам нотации! Скажите служанке, чтобы сложила ваши вещи!
– Зачем?
– Мы уезжаем в Честер-холл! Вильгельм сегодня же снимет все печати! Разумеется, понадобится дня два, чтобы нанять слуг и привести все в порядок. Как раз вы успеете собраться!
– Но… – Ариадна непонимающе посмотрела на него. – С чего вы решили, что я поеду?
– Вы – моя жена, миледи! И обязаны следовать за мной!
Это было сказано таким непререкаемым тоном, что девушка вспыхнула.
– Уверяю вас, это ненадолго, милорд! – язвительно отозвалась она. – Мэтр Жонас найдет способ…
– Мэтр Жонас прекрасно знает, что обряд нерушим!
Герцог даже не соизволил дослушать.
– Вы так уверены?
– Он ведь не взял с вас плату!
– Как он мог это сделать, когда вы обвинили поверенного во всех грехах и сказали, что это он должен сделать бесплатно!
– Считаете, что я могу принудить халфлинга работать даром? – Честер расхохотался. – Право, миледи, я чувствую себя польщенным!
– Вы могли заплатить ему за обман!
Она сказала, не подумав. Слишком уж издевательски звучал голос собеседника. Смех оборвался, зеленые глаза яростно сверкнули.
Ариадна осеклась, понимая, что своими словами оскорбила герцога, но было поздно.
– Мне не надо платить кому-либо, чтобы узнать то, что я и так знаю! Древний обряд нерушим, и вам придется принять это! – холодно процедил он и мстительно добавил: – Как и то, что мне понадобится наследник! Возможно, не один!
– Ни за что! – взвилась она. – Вы получили свободу и мое состояние, но меня вы не получите!
– Я уже получил вас! Вы – моя жена!
– Уверяю, я найду способ исправить это! Потому что не желаю всю жизнь проводить с… с таким, как вы!
Она имела в виду характер мужа и его желание делать все по-своему, но герцог понял ее слова иначе.
– С таким, как я… – медленно повторил он, словно пробуя слова на вкус. – То есть, как утром говорил ваш дядя, с убийцей…
Ариадна беспомощно смотрела на него, пытаясь подобрать нужные фразы, но все, что приходило на ум, казалось не менее оскорбительным.
– Мне напомнить вам, что именно вы явились в тюрьму и предложили мне себя? – продолжал Честер. – Тогда обвинения вас не смущали!
– Я предложила вам свободу в обмен на год брака! – выкрикнула девушка, уже не заботясь, услышат ли ее слуги или нет. – Это была просто сделка! Если бы я знала…
В отчаянии она закрыла лицо руками. Честер скрипнул зубами.
– В любом случае, сожалеть поздно, – холодно проинформировал он. – Соберите вещи, миледи! Через два дня мы переезжаем в Честер-холл, и вы поедете туда, даже если мне придется тащить вас за волосы на глазах всего Ллейта!
Он резко крутанулся и вышел, хлопнув дверью так, что дом содрогнулся.
Ариадна осталась стоять посередине комнаты. Уставшая и опустошенная, она не знала, что ей делать. Герцог Честер был прав, если бы способ расторгнуть союз существовал, мэтр Жонас уже стоял бы в кабинете, важно надувая щеки. Но его не было, как и не было обратного пути. Она сама загнала себя в ловушку, выхода из которой не существовало.
Ариадна обвела взглядом комнату. Сейчас казалось, что даже лошади на вышитых на гобеленах сценах охоты смотрят на нее с укором, один из соколов раскрыл клюв, явно смеясь над глупостью девушки, а огромная рысь зло сверкнула глазами.
Воздух стал вдруг плотным и тяжелым. Понимая, что не в силах оставаться в спальне, Ариадна устремилась в сад. Перепрыгивая через ступеньку, она едва не налетела на Дженни. Служанка едва успела отскочить в сторону.
– Миледи, что-то случилось? – ахнула она.
Ариадна смутилась и, пробормотав что-то неразборчивое, выбежала в сад.
– А ведь и двух дней не прошло, – вздохнула достопочтенная миссис Олсен, выглянувшая в холл. – И уже ссорятся!
– Кто ссорится? – не поняла служанка.
– Господа. Милорд герцог из дому будто ошпаренный вылетел. Дверью хлопнул так, что дом содрогнулся! Да и королевская гвардия… – Снова скорбный вздох. – Не к добру это! Как бы не пришлось вскоре милостыню просить!
– С чего это милостыню? – насторожилась Дженни.
– Да с того, что миледи пошла против королевской воли. Не ровен час, арестуют ее и в крепость! Кому мы тогда нужны?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!