📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаОцифрованный. Том 6 - Дмитрий Дорничев

Оцифрованный. Том 6 - Дмитрий Дорничев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 70
Перейти на страницу:
случае чего, если я не буду на них смотреть? — недоумевал я и посмотрел на Хосе.

— Не пытайтесь эту балбесину понять… — простонал он, а затем улыбнулся. — Раз женились на ней, то теперь страдайте.

Он хохотнул и поспешил уйти, а ко мне подкралась волчица-Василиса и укусила за ногу, и, рыча, виляла хвостом. Пришлось серую волчицу почесать за ушком.

— Твоя популярность у женского пола просто зашкаливает, — к нам подошла Катя с сердечком на маске. — И да, чувствую ревность. Эти вертихвостки с удовольствием бы охомутали герцога.

— Рар! — рыкнула Василиса, и троица девиц-студенток, хохоча, удалились от нас, виляя попками, округлости которых подчёркивались комбинезонами.

— Сама знаешь, что я на такое не поведусь, — ответил Кате, продолжая чесать Васю за ушком.

— Знаю. Но ревную. Впрочем, не забивай голову. Тебя Кондрашов зовёт.

Кивнув, направился к директору, а тот сидел смирно, а рядом Алиса отчитывала отца.

— Герцог! — воскликнула та и указала на отца. — Скажите ему!

— Что у вас опять? — вздохнув, подошёл ближе.

— Он не хочет у Дарьи обследоваться! Старый уже, а упрямый как промолчу кто!

— Нормально всё со мной, — возразил крепкий мужчина.

А я, пожалуй, соглашусь с девушкой, раньше он выглядел лучше.

— Боюсь, Дарье не хватит сил, чтобы его обследовать, — теперь уже я возразил, а Алиса расстроилась. — Но можно его в Возмездие.

Александр Михайлович, конечно, попытался что-то возразить, но уже через двадцать минут был на корабле в медицинском отсеке. И, конечно же, не особо понимал, что тут за капсулы. Но лёг в одну из них и уснул на два часа, за которые устройство обследовало его. Причём куда быстрее и эффективнее, чем физический анализатор «Номис».

Просканировать его ДНК и мутации, к сожалению, не представлялось возможным. Для этого ему нужно несколько недель, если не месяцев здесь лежать. Ну или опустошить его.

Внимание!

У пациента обнаружена серьёзная патология печени и опасное образование в голове.

— П-папочка… — Алиса упала на колени, бледнея на глазах, так как тоже получила это сообщение.

— Начинай лечение, — приказал я.

Внимание!

До завершения излечения 9 часов 44 минуты.

— Что? — спросил я, глядя на недоумевающую девушку.

— Он… правда излечится?.. — тихо, будто боясь разбудить отца, спросила она.

— Это лечение наномашинами. На Норр уже давно победили онкологию и все болезни. И нет, вечно жить нельзя. Точнее, можно, если пройдёшь оцифровку. А человеческое тело оно постепенно изнашивается и умирает. И если его можно хоть как-то поддерживать, то мозг, предположительно, живёт максимум двести лет.

— М-м-максимум?.. — расширила она глаза. — Постойте… Предположительно?

— Норр уничтожен, а остатки людей были оцифрованы. Так что проверить теорию попросту некому.

Вытерев слёзы, Алиса поднялась, но уже пришёл Хосе, которого я позвал через Ларри и, обняв девушку, увёл к себе в каюту.

Я же направился на мостик и переговорил с Иваном. Завтра полечу в Китай и посмотрю, как там идут дела. А затем направился в сборочный цех и посмотрел, как множество рук-манипуляторов собирают шлемы виртуальной реальности. Решил так их назвать. А не «Шлем симуляции». Тут про симуляцию не знают.

И нет, продавать их я не буду. Конкретно в этих моделях используются внеземные технологии.

Вскоре начнётся обучение. И не только студентов, но и солдат. За обучением будут следить Ларри и Ирм.

И, к слову. Виртуальная реальность позволяет проводить такие уроки как Анатомия жуков; Современное оружие и броня; Стрелковая подготовка и многое другое. Причём одновременно… Пристрелил жука, вскрыл и посмотрел, как он устроен.

Побыть одному мне не дали, так как меня нашла Нина… И меня утащили на мостик, где мы занимались одним очень важным делом… Впятером, на диване… Мы обсуждали предстоящий приём в честь нашей свадьбы.

Да, его всё же придётся провести. Слишком много аристократов жаждут с нами познакомиться и завязать деловые отношения. А потом ужин, сон, и утром я поздравлял Александра Михайловича с выздоровлением.

— Вам просто нужна была восстанавливающая терапия, всё с вами было хорошо, — врал я, так как ему рано ещё знать про Норр и всё остальное.

— Вот, а я говорил тебе, — улыбался немолодой мужчина, глядя на дочь. — Но чувствую я себя и правда неплохо. И голова перестала болеть.

— Это всё стресс и усталость, — ответил я. — Но теперь вы, как после месяца отпуска.

— Вот как? — задумался мужчина. — Пожалуй, я уже лет десять не был в отпуске…

— Семнадцать! — возразила дочь. И строго на него посмотрела.

— Кхм… Нужно в академию, и ещё…

Кондрашов быстро сменил тему и вскоре поспешил на базу, ну а я полетел в Китай. И пока летел, изучал отчёты. А они не переставали меня радовать.

Добыча железа выросла, и теперь мой металлургический комбинат загружен на сто процентов. А чтобы увеличить выработку, нужно восстанавливать старые, давно закрытые цеха. Ну и нанимать новый персонал.

Производство меди также уже на пределе. Если производить больше, то можно обрушить рынок. А цена на медь и так сравнительно небольшая. Поэтому я тут же найду кучу врагов.

И насчёт врагов. Железняков что-то затаился и пока ничего не предпринимает. Елену тоже ещё не перевезли из того поместья. И вряд ли она единственный его «план». Зато его юристы стеной встали за предприятия в Челябинске, которые Анастасия Юрьевна отбирает.

Но максимум, что они смогут, это потянуть время.

Ладно. В первую очередь это моё развитие. На орбите постепенно копятся материалы для моего следующего улучшения, а лаборатория без остановки синтезирует новые.

Вроде всё хорошо, но ощущается оно как затишье перед бурей…

Вскоре я добрался до Китая и повис над промышленным центром, а на шаттле приземлился на пустыре перед моим заводом.

С моего последнего появления здесь прошло немногим меньше месяца. Но уже сейчас виднелись разительные изменения.

— Господин! — ко мне приехала машина, и оттуда тут же выскочил Дань Сюнляо. Этот пухлый мужчина поклонился, и, будь у него хвост, он им бы вилял. — Рад вас видеть, господин!

— Вижу, дела тут неплохо идут, — подметил я, направляясь к заводу. Ограду заменили, и теперь она высотою в пять метров и сделана из железобетона. У въезда стоят два Ликвидатора, а над головой летают Глаза. — Были проблемы?

— Как не быть… — ответил

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?