Наша банда - Филип Рот
Шрифт:
Интервал:
Мои дорогие американцы, могу заверить вас, что дружественное обращение с собакой, находящейся ныне в руках американских солдат, составляет резкий контраст бессердечию и цинизму, с которыми беглец от правосудия принудил беззащитную суку изображать его «дублера», покамест сам он снова убегал от правосудия.
Так вот, я надеялся, появившись перед вами сегодня, сообщить, что Флуд находится в руках американских властей, и что прибегать для его вызволения к дальнейшим мерам против неуступчивого и высокомерного правительства Дании более не придется. Но пусть никто не питает иллюзий насчет вот чего: если бы мы не имели дело с человеком столь порочным, что он готов скорее рискнуть жизнью ни в чем не повинной суки, чем своей собственной, я давно уже принял бы эти меры.
Однако, несмотря даже на то, что нам не удалось пока захватить беглеца, я все же хотел бы воспользоваться настоящей возможностью и отдать должно мастерству, доблести и верности долгу, которые при выполнении операции «Отвага» проявила Объединенная оперативная группа быстрого реагирования «Сорви-Голова». Безупречность осуществления этой сложной секретной миссии наполняет гордостью сердца всех американцев. И разумеется, ее можно считать наиболее успешной из отдельных операций подобного рода, осуществленных пока что в ходе развития Датского кризиса. Одна лишь растерянность, в которую мы повергли Копенгаген, продемонстрировав несовершенство его радарной системы, безусловно окажет глубокое воздействие на моральный дух датского народа и его вооруженных сил.
Мои дорогие американцы, я хочу завершить мое обращение к вам словами одного из величайших людей. Они написаны бессмертным бардом, прославленным гуманистом Вильямом Шекспиром. Да, написаны они были гусиным пером на куске пергамента, написаны сотни и сотни лет назад, но никогда, вероятно, не были они такими правдивыми, как сегодня. Вот они, эти принадлежащие Шекспиру слова: «Подгнило что-то, — сказал он, — в Датском государстве». Вряд ли бессмертный бард знал тогда, насколько пророческими они окажутся в грядущих веках.
Мои дорогие американцы (тут Трикки вылезает из кресла, чтобы присесть на краешек стола), что-то и вправду подгнило в Датском государстве — и пусть никто не питает иллюзий на этот счет. И если теперь американским парням выпала участь вмешаться и устранить эту гниль, которую не сумели устранить, вмешавшись, датские парни, я знаю, они, не колеблясь, сделают это. (Сжимает кулак.) Ибо мы не можем спокойно смотреть, как великая некогда родина Гамлета сползает в сточную канаву порока! (Опускает глаза.) Вместо этого, собравшись со всеми силами, какие нам удастся призвать для исполнения этого правого дела, мы (бросает быстрый дружеский взгляд на потолок), с помощью Божией, очистим Данию от порчи — ныне и на все времена. (Несколько мгновений, не хлопая глазами, вглядывается в вечность.)
Благодарю вас и спокойной вам ночи.
Президент Соединенных Штатов мертв. Мы повторяем наше сообщение. Трик Е. Диксон мертв. Это вся информация, которой мы в настоящее время располагаем.
Белый дом отказывается комментировать поступившую ранее информацию о смерти президента Соединенных Штатов. Секретарь Белого дома по облапошиванию общественности заявил: «Сообщение о смерти Президента нисколько не соответствует истине», — добавив однако, что в данный момент он не стал бы «категорически» его отрицать.
Продолжают распространяться противоречивые слухи относительно смерти Президента. Во втором официальном заявлении Белого дома приводится официальная повестка дня Президента на сегодня, при этом отмечается, что никакая смерть в ней не значится. Обнародована также завтрашняя повестка дня, в которой опять-таки отсутствуют как намерение самого Президента умереть, так и соответствующие рекомендации его советников. Секретарь Белого дома по облапошиванию общественности заявил: «Я полагаю, что в свете этих повесток наиболее правильное — дождаться того или иного заявления самого Президента».
Последние сообщения из госпиталя Уолтера Рида, по-видимому, подтверждают поступившие ранее сведения о том, что президент Соединенных Штатов мертв. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти остаются пока неясными, представляется несомненным, что вчера Президент лег в госпиталь, чтобы подвергнуться хирургической операции. Целью этой секретной операции было удаление ротовых желез. Это вся информация, какой мы располагаем к настоящему времени.
Вице-президент решительно отрицает сообщения о смерти Президента. Вот некоторые из замечаний Вице-президента, сделанные им во время выступления перед членами Национальной ассоциации поклонников тирольского пения:
— Все это просто безрассудный бред и бредовое безрассудство, какого только и можно ожидать от подлых поносителей, всегда готовых изречь поносную подлость.
— А что бы вы могли сказать, господин Вице-президент, о сообщениях, согласно которым он прошлой ночью тайком явился в госпиталь Уолтера Рида для удаления ротовых желез?
— Хренотень и халдейство. И хулиганство. И хамство. Я разговаривал с ним всего пять минут назад, он был бодр, как боров. Все это лживая лабуда и леденящая лажа, лелеемая левацкими лунатиками.
Неподтвержденные сообщения, поступившие к настоящему времени из госпиталя Уолтера Рида, указывают, что Президент был обнаружен мертвым сегодня в семь часов утра. Ни о причине смерти, ни о том где он был «обнаружен» пока ничего не говорится. Все более распространяются слухи о том, что смерть его последовала за хирургическим удалением ротовых желез, расположенных в верхней челюсти Президента.
Мы переключаемся в Национальную штаб-квартиру Республиканской партии, председатель Национального комитета которой беседует с журналистами.
— Я не могу поверить в то, что подавляющее большинство населения Америки способно воспрепятствовать избранию этого великого американца на второй срок лишь потому, что он умер, нет, не могу.
— Так вы допускаете, сэр, что он умер?
— Этого я не сказал. Я сказал лишь, что не думаю, будто его смерть, если она наступит в промежуток между сегодняшним днем и днем выборов, сумеет каким бы то ни было образом сказаться на популярности, которой он пользуется у подавляющего большинства населения Америки. В конце концов, его не в первый раз пытаются объявить покойником, а он — вот он, президент Соединенных Штатов.
— Но прежде его называли лишь политическим покойником.
— Братцы, я не хочу затевать с вами хитроумных семантических дискуссий. Я говорю только одно — правдивы эти слухи или лживы, они ни на йоту не изменят нашего плана предвыборной кампании. Я даже дальше пойду и скажу, что если он и впрямь окажется трупом, наши шансы на победу в 72-ом будут выше, чем в 68-ом.
— Как это может быть, господин Председатель?
— Ну, я просто не способен вообразить, что пресса нашей страны, какой бы безответственной и скверной она ни была, станет набрасываться на него, уже мертвого и похороненного, с той же злобой, что и при его жизни. А сверх того, что касается самих избирателей, как мне представляется, мертвый Диксон сможет пробудить в населении нашей страны некоторую симпатию, теплые, в определенной степени, чувства, которых ему никогда не удавалось вызвать, пока он был жив-здоров и так далее.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!