📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЛукоморье. Выпуск боевого мага - Сергей Бадей

Лукоморье. Выпуск боевого мага - Сергей Бадей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
Перейти на страницу:

Да-да! Я имею в виду тебя, Тартак. Да и остальные не придают им такого уж большого значения. А зря! Не все имеют такую защитную броню, как Колин. Но и ему требуется некоторое время на преобразование. А время порой бывает ох как дорого!

К тому же, замечу вам, «огненный защитный кокон» можно подвесить на заклинания мгновенного ответа.

…Жерест, ты уверен, что все затушил? Что-то над тобой дымок вьется… Да не надо так паниковать! Я уже рассмотрел, что это такое. Иллюзия. А вот кто ее подвесил?.. Нет-нет! Не надо страшно мстить! Этого мы можем и не пережить…

Так о чем это я?.. Ах да! Об «огненном коконе».

Да будет вам известно, что заклинания огня имеют нечто общее с магией Хаоса…

Я сказал нечто общее, а не «одна хрень», Харос!

…Нет, я не могу сказать, что именно общее, Гариэль. Но ясно, что есть некоторое родство между огнем и Хаосом.

Так вот, «огненный кокон» создает пространство, в котором огонь бессилен. Я усовершенствовал стандартное заклинание. В моем «коконе» не чувствуется даже жара от пламени. Я сейчас работаю над тем, чтобы в «коконе» можно было даже передвигаться.

Запишем формулу заклинания. Обращаю ваше внимание на обозначения охлаждающих силовых линий! Это новое слово в огненных заклинаниях!

ГЛАВА 11

Тан Тюрон моршил лоб в раздумьях. Аррахат весело скалился, сидя в уютном шезлонге на террасе домика Тулина.

— Я пытаюсь понять, в чем подвох, — с досадой пояснил мне Тюрон.

— А этот принц и есть самый большой подвох, — еще шире улыбнулся вампир.

— Это тоже, — кивнул Тюрон. — Но есть еще что-то, чего мы не учитываем. Мои знания о дроу, конечно, не такие обширные, как у Гариэль, но все же достаточные.

— Да ладно? — поднял бровь Аррахат. — Мне почему-то казалось, что никто о них не знает многого. Ан нет! Оказывается, есть к кому идти за советом. Если что-то хочешь знать о дроу, иди прямиком к тану Тюрону.

— Перестань! — благодушно отмахнулся Тюрон. — Уж что-что, а то, что дроу крайне неохотно идут на сотрудничество и признают лишь один вид контактов со всеми остальными — в пыточной камере, всем известно.

— Быть может, этот принц исключение, — предположил Аррахат. — У всех народов бывают уроды. Почему у дроу их не может быть?

— Нет, — отрицательно мотнул головой Тюрон. — Он самый что ни на есть типичный дроу. И он что-то замыслил.

— Так что, мы будем участвовать в координации действий? — спросил я.

Тан Тюрон не успел ответить. На веранду вышел ректор местной академии Гашага ас Турохт.

— Ах вот вы где, — заулыбался ректор. — То-то я думаю, кто это в столь поздний час на веранде разговаривает?

— А кто это в столь поздний час по чужим верандам шляется? — пробурчал невидимый в темноте Тартак.

— Я по делу, — пояснил Гашага, обернувшись в сторону голоса.

— Еще не хватало, чтобы ты не по делу приперся, — сердито заметила Аранта.

— Чего это вы такие злые? — удивился тан Тюрон.

— Видимо, мы что-то пропустили, — задумчиво высказался Аррахат, потирая подбородок.

— Да ничего особого. — В круг света от слабенького светильника вошел Фулос. — Просто нам Кер рассказал, как его во время нашего отсутствия тут клевали.

— И чуть было не заклевали, — подтвердил Харос.

— Но я же пояснял… — запротестовал Гашага.

— Ты это палачу Хевлата поясни, да пребудет с ними милость Куктуна, причем с обоими, — сердито прервал его Тартак. — Неудивительно, что Кер теперь дергается от каждого шороха.

— Ладно-ладно! — успокоил всех Аррахат. — Сочтем это издержками местной системы. Тем более что в вашей компании Кер ас Кер быстро вернет себе утраченные чувства, если не потеряет при этом голову. Я почему-то в этом уверен.

— Какое дело к нам у тебя, Гашага? — поинтересовался Тюрон.

— Вы же знаете, что я человек подневольный, — печально поник головой ректор.

— Да? — иронично поднял брови Аррахат.

Я заметил, что на веранде стало несколько светлее.

— Насчет человека я еще, быть может, соглашусь… хотя маг уже не совсем человек, — хмыкнул вампир, — а вот насчет подневольного — это ты уже приукрасил. А?

— Просто вы не знаете местную специфику, — вздохнул ректор. — Как бы сильно я ни был защищен, меч палача перебьет мою защиту. На этот меч еще в незапамятные времена были наложены мощнейшие чары. Палач, имея меч при себе, может делать что угодно, не обращая внимания на силу мага. А нынешний палач отличается слишком уж большим рвением в своем деле.

— Ну в вашем мире маги не обладают такой уж запредельной силой, — кивнул Тюрон. — Даже сильнейшие (такие, как ты или Тулин) не выходят за пределы второго уровня Дара. О Салтуке я не говорю. Он, по-моему, редчайшее исключение из правил. Но сможет ли этот меч перебить силу мага вне уровней?

— Не знаю, — честно признался Гашага. — Как-то не было случая попробовать…

— Так, — вмешался я. — По какому делу ты к нам пришел? Что-то случилось?

— Владыка, да пребудет с ним милость Шаршуда, желает непременно быть в курсе всех дел и переговоров, — не стал спорить Гашага. — Это означает, что вы должны брать с собой на переговоры Кера ас Кера или Тулина ас Тулина. А они будут докладывать все мне. Ну а я уже буду доводить все до сведения Владыки.

— Я вспоминаю такую детскую игру, — хмыкнул я. — Называется «Испорченный телефон». Очень увлекательная игра!

— Что это такое «телефон»? — заинтересовался ректор. — И почему он должен быть испорченным?

— Не важно! — поторопился Тюрон, метнув на меня недовольный взгляд. — Зачем Владыке знать о подробностях переговоров? Разве его не интересует только конечный результат?

— Его, да продлит Шаршуд его дни, интересует все, — с готовностью пояснил Гашага. — Вы же понимаете, Владыка должен знать все, дабы успешно руководить народом и предотвратить смуту. Во всяком случае, он должен знать важнейшие моменты.

— Вот видишь? — обратился Аррахат к Тюрону. — Волей-неволей, а состав переговорной группы мы вынуждены будем расширить. Почему бы тогда не расширить ее и на твоих студиозов? Подучатся, да и все время будут на глазах.

— М-да, — задумчиво кивнул Тюрон. — Но меня беспокоит Жерест… Где он, кстати?

— Да тут он, дрыхнет, — хохотнул Тартак.

Я услышал недовольный сонный возглас Жереста.

— Вернее, меня беспокоит интерес, который к нему проявляет принцесса дроу, — поправился Тюрон.

— Жерест и так не очень-то может держать свои изыски в магии при себе, но в присутствии принцессы совсем уже теряет голову. Это же надо было придумать — заставить охранные заклинания вращаться вокруг люстры!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?