Уроки поцелуев - Джейд Ли
Шрифт:
Интервал:
И почему большинство действительно талантливых людей – чудаки? Джереми был одним из самых блестящих адвокатов, с которыми ему приходилось сталкиваться. К несчастью, его нервозность портила все впечатление. Стоило Джеффри хотя бы немного показать характер – и бедный парень едва не падал в обморок от ужаса. В первый год работы с Джеффри он почти не был способен спокойно разговаривать, пугаясь по малейшему поводу.
По крайней мере, его уже не трясет. И то слава богу.
«Интересно, – подумал Джеффри, – что бы сделал Джереми, если бы ему пришлось искать себе богатую невесту? Наверняка он попытался бы вскружить девушке голову, рассказывая ей о тонкостях профессии, и убежал бы, решись избранница поцеловать его». Нет, та, кто полюбит Джереми, будет на него похожа. Она не будет уступать этому юноше в уме и с удовольствием обсудит такие непопулярные темы, как разведение овец и медные шахты. Взгляды этой девушки будут такими же неординарными – к примеру, она может рассматривать все с научной точки зрения. И даже поцелуи станут для нее экспериментом!
Мисс Вудли и мистер Олтетен стали бы идеальной парой.
Выругавшись, Джеффри швырнул лежащие на столе бумаги в остывший камин. Боже, что случилось с его жизнью? Неделю назад его финансовое положение было вполне приемлемым. Он наконец начал получать прибыль. Казалось, жизнь стала налаживаться.
Джеффри уже подумывал о том, чтобы купить лодку. Было бы хорошо владеть крошечным судном, на котором он мог бы плавать в те дни, когда не нужно было заниматься овцами и шахтами. Он никогда не мечтал жениться по расчету. Он не думал, что ему придется оценивать женщин, исходя из размеров их кошелька.
Но жизнь преподнесла ему сюрприз. Джеффри пообещал познакомить мисс Вудли с достойными джентльменами, а сам сидел, выбирая себе невесту с приданым. И все это время думал о том, о чем лучше было бы забыть. О скандальном поступке.
Об их поцелуе.
Господи, чего ему это будет стоить? Из-за этого глупого поступка он уже потерял покой. После того первого поцелуя на балу у его матери он думал лишь о Каролине Вудли. Она была странным созданием. Прекрасной женщиной, посвятившей себя научным открытиям. Одна мысль о ней была опасна.
Джеффри стоило бы понять, что в его жизни нет места загадкам, какими бы красивыми они ни были. Ему нужно было думать о поголовье овец, шахтах и об увеличении прибыли. Но, несмотря на это, он все же пошел к ней домой. А ведь он всего-навсего собирался вернуть Каролине ее веер.
Однако к тому времени, как ему удалось покинуть ее дом, Джеффри оказался вовлеченным в авантюру, пообещав найти жениха для Каролины! Ему просто нравится решать сложные задачи, говорил он себе, поэтому он и согласился сделать девушку популярной. Это просто игра, которая помогает ему отвлечься от неприятного дела – поисков богатой невесты.
Естественно, он пригласил ее на прогулку. Естественно, она блестела, словно бесценный бриллиант, на фоне остальных, а ее доброта и невинность лишь подчеркивали злобу остальных дворян.
Каролина пленила его. Ему не нужно было заставлять себя играть роль восторженного поклонника. Джеффри едва мог оторвать от нее взгляд. Он коснулся Каролины, потому что мечтал об этом. Его пальцы сами потянулись к ее щеке, и он не смог противиться желанию ощутить нежность ее лица. Ласкать ее полные губы, открыть ее рот и отдаться сжигавшей его страсти.
Он совершенно не думал о том, где они находятся. Забыл, что сейчас день, а они сидят в открытом экипаже. И ангел-хранитель не прошептал ему о чести, порядочности и, как бы ни было это подло, о том, что у Каролины нет большого приданого. Если бы не извозчик, одному Господу известно, что бы Джеффри сделал с ней.
Наверняка он дошел бы до такого, на фоне чего прикосновение к ее груди выглядело бы невинным. Боже, он сошел с ума. О чем он думал, играя с Каролиной, словно с дешевой куклой? Рискуя ее репутацией, зная, что не сможет жениться на ней. Ведь у ее семьи нет денег. Джеффри повторил это вслух, чтобы убедиться, что его бедный разум сумел воспринять эту информацию:
– У ее семьи нет денег.
Единственная надежда Джеффри была на то, что ему удастся выдать Каролину замуж до того, как он снова потеряет над собой контроль.
– Мисс Вудли, разрешите представить лорда Хиллмана и лорда Повелла. Джентльмены, это мисс Вудли.
Джеффри старался сохранять спокойствие, наблюдая, как еще одна пара мужчин кланяется Каролине.
Его трюк удался. Их совместная прогулка в Гайд-парке пять дней назад и внимание, которое Джеффри уделял ей последние несколько вечеров, привели к тому, что интерес к Каролине резко повысился. Мужчины не могли устоять перед желанием познакомиться с этой новой загадкой: что в этой незаметной и странной девушке могло привлечь графа Таллиса?
И самое главное – никто не узнал об их поцелуе. Но, к несчастью, чем больше мужчин увивалось за Каролиной, тем больше раздражался Джеффри. Как оказалось, он может без труда играть роль ревнивого ухажера. В конце концов, именно он обнаружил живой ум под маской спокойствия, однако тем не менее ему приходилось оставаться в стороне.
Но Джеффри не мог спорить с тем, что его усилия принесли плоды. Каролина словно светилась от внимания со стороны других, и каждый мужчина замечал это. Сегодня она была одета в простое белое платье с золотой сеткой. Джеффри никак не мог решить, на кого она больше похожа – на принцессу или ангела. В любом случае Каролина была прекрасна. Она слушала болтовню какого-то юноши, и ее глаза сверкали весельем.
С почти отцовской гордостью Джеффри отметил, что Каролина сейчас в своей стихии. Однако, ее стихия, по-видимому, прекрасно существует и без него. Раздраженно застонав, он отвернулся, пытаясь занять себя чем-то. Лучше ему убраться подобру-поздорову, иначе он распугает всех этих юнцов одним своим видом.
К счастью для Джеффри, последняя неделя принесла пользу и ему. Он окинул взглядом комнату, заметив около дюжины кокетливых, жадных и расчетливых взглядов. Женщины любят побеждать соперниц, а появление Джеффри в компании Каролины стало для многих светских красавиц настоящим вызовом. Они были заинтригованы, шокированы и готовы на все. Никто не обращал внимания на то, что он надевал один и тот же костюм на последние три бала.
Найти невесту гораздо проще, когда кандидатки сами приходят к нему.
Глянув на Каролину, Джеффри увидел, что она увлеченно болтает о чем-то с Перри Файрфаксом. Судя по обрывкам разговора, долетавшим до него, они, как ни странно, обсуждали овец. «Ну что же, – подумал Джеффри, – Перри всегда был бараном. По крайней мере, они не говорят о новой любовнице лорда Уитли». Джеффри с удивлением понял, что Каролина больше не делает глупостей. Она ни разу не заикнулась, не покраснела и не вытворила что-то несуразное, как в его компании.
До недавних пор он видел Каролину спокойной лишь тогда, когда она говорила о науке. А сейчас каким-то образом ей удалось обрести уверенность в себе.
От этой мысли Джеффри вдруг стало не по себе. А что, если Каролина продолжает эксперимент? Может, это – часть ее исследования? И она решила, что узнала все, что нужно, о поцелуях в руку и может приступать к следующей стадии? Джеффри покачал головой, говоря себе, что это невозможно. Она постоянно находится на званых вечерах, и у нее попросту нет времени для таких занятий. А ее уверенность в себе – просто результат внимания, которое оказывают ей мужчины.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!