📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиАстра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:

Слова сопровождались забегом золотых искорок по герцогской коже, и, едва были произнесены, младший лакей выдохнул и заметно обмяк Словно из него комок боли вытащили, словно его с пыточной доски сняли.

А Дантос добавил:

— Я прощаю тебя, но в первый и последний раз.

Тири снова выдохнул, уставился ошарашенно и с надеждой. Спросил дрогнувшим голосом:

— То есть вы не прогоняете? То есть… я могу остаться?

— Можешь, — отозвался Дан. И сразу же встречный вопрос задал: — Как ты сюда попал? От кого узнал, что я здесь?

Под «здесь» подразумевалась, конечно, данная конкретная улица и дом, но младший лакей понял вопрос несколько иначе:

— Когда всё случилось, когда я проснулся после кабака и понял, что натворил и что со мною происходит, то вымолил у Жакара адрес вашего столичного дома, взял лошадь и помчался сюда. А тут, когда мне сказали, что вас нет, что вы уехали по делу… Я не мог сидеть и ждать, это было нестерпимо. Я отправился искать. И наткнулся на толпу, потом и вашу карету увидел…

Дантос прервал бедолагу жестом — что случилось дальше, было ясно без всяких слов. Увидел, бросился в гущу событий, повыл перед оперативниками из управления, и те, видя совершенно невменяемое состояние, сжалились и герцога Кернского всё-таки позвали.

— Ладно, — поднимаясь на ноги, выдохнул Дан.

Огляделся в явной попытке найти экипаж, но за людским морем, окружившим место штурма, никаких экипажей видно не было.

— Где моя карета? — не обращаясь ни к кому конкретно, спросил герцог.

Кто-то из оперативников спешно махнул рукой, мол — там, чуть дальше. Различивший этот жест блондинчик повернулся и обратился к старшему, то бишь к Вернону:

— Мне нужен доступ к моему экипажу.

Вернон кивнул, потом кивнул снова — но уже не Дану, а одному из подчиненных. Тот, в свою очередь, подскочил к ленте, за которой не только простые горожане, но и стражники стояли, и о чём-то с последними зашептался.

Тири с огромным трудом поднялся, тут же пошатнулся. Потом обнял себя руками и задрожал — вызванный заклинанием жар прошел, и слуга начал ощущать все прелести морозной погоды. Но не роптал, и вообще напоминал человека, которому только что воспалённый нерв из зуба вытравили. Ещё не улыбался, но счастье уже испытывал.

А кроме счастья драконья сущность отчётливо улавливала стыд… Сильный и неподдельный!

Толпа зевак, которая, в отличие от оперативников, подробностей точно не слышала, но общий смысл явно уловила, таращилась на Тири с большим любопытством. Впрочем, под прицел не только слуга попал — маленькому дракону внимания тоже досталось.

Но мне на взгляды и тычки пальцами было плевать. Я всё так же сидела на снегу и искренне офигевала от услышанного. А заодно поражалась собственной невнимательности. Нет, ну как могла проворонить столь масштабную аферу?

Ответ пришел внезапно и был из числа озарений: основную часть дел Дантос провернул в тот период, когда я воодушевленно лазила по оврагам в стремлении найти дыру в обороне замка. Других возможностей у герцога Кернского точно не было — это во-первых. Во-вторых, я же чуяла, что гадкий блондинчик что-то затевает! Но после истории с балом, как-то незаметно для самой себя, пришла к выводу — скрытность Дантоса была связана с подготовкой сюрприза в виде подаренного мне колье. Я думала… А он… он…

Маленький дракон не выдержал и засопел! А их светлость, которая всё это время старательно притворялась, будто ничего особенного не произошло, повернулась и, приняв слегка виноватый вид, сказала:

— Астрёныш, ну а что? Вопрос уже решен, и…

— И-и-и? — вскакивая, воскликнула я.

Герцог на мгновение потупился, потом сказал предельно миролюбиво:

— Подготовка к торжествам такого масштаба требует времени, её следует начинать заранее. И так как от тебя… мягко говоря, не дождёшься, я решил…

Я знаю, культурные девочки и тем более леди так себя не ведут, но ситуация была выше моих сил! Поэтому, невзирая на тьму свидетелей, я… нет, не покусала, а просто сорвалась и помчалась по кругу.

— Ву-у-у! — сообщала на бегу. — Ву-у-у!

Что означало: тиран! Нет, какой ты всё-таки тиран! Самоуверенный, бессовестный, совершенно невозможный тип! Скатерти он, стало быть, заказал! И прожекты оформления залов, поди, уже утвердил! И даже оркестр выписал, будто местных музыкантов недостаточно! И главное, всё это втайне от маленькой красивой меня!!! Хитренько так! Исподтишка!

— Астрёныш… — простонал разумеющий «драконий язык» Дан. — Ну не драматизируй…

Кто драматизирует? Я драматизирую? Да я… я…

Я остановила бег. Замерла, приняв стойку увидавшей добычу гончей, и опять засопела. Уже не обиженно, а изобличающе! Какой-то частью сознания понимала, что блондинчик прав, а от меня действительно «не дождешься», но…

— Ты велел слугам не болтать о приготовлениях при драконе!

— Не было такого, — заявил герцог Кернский. Кстати, врал. — Я просто попросил, порекомендовал…

От переизбытка чувств золотая девочка взвыла. Хотела снова побежать по кругу, дабы выплеснуть часть распирающей её энергии, но не срослось. Ровно в этот момент один из стражников громко кашлянул и кивнул в сторону. Нашим взглядам представилась знакомая карета, к которой вёл живой коридор из блюстителей городского порядка.

Резко позабыв о выходке Дантоса, я повернулась к Вернону и спросила:

— Ву-у-у? — Мы действительно больше не нужны? Можем ехать домой?

Брюнет, в отличие от светлости, способностями к телепатии не обладал, но вопрос всё-таки понял.

— Да, операция завершена. Вы временно свободны.

Ну и хорошо! Ну и замечательно!

Крутанувшись, я бодро зашагала в сторону экипажа, но почти сразу притормозила, дабы увидеть, как маг протягивает Дантосу свёрток с моей одеждой. А пребывавший в некоторой растерянности герцог резко суровеет и цедит довольно угрожающе:

— А с тобой мы ещё поговорим.

Реплика, конечно, допущенного в мой адрес хамства касалась, и Вернон о своей ошибке знал. В итоге поморщился и сказал самым покаянным тоном:

— Прости. Прости, но ты же знаешь, когда дело касается магии, я всегда немного дурею.

Дан на слова не среагировал. Просто забрал свёрток и поспешил за мной. Уже на ходу скомандовал застывшему Тири:

— В экипаж, быстро.

— Но… там лошадь из ваших конюшен, — вконец растерялся парень. И пояснил: — Где-то… Я на подъезде к этой улице оставил. Но привязать… забыл.

Точно знаю, Дантос был готов махнуть на лошадь рукой, но тут в разговор один из стражников встрял.

— Найдём, ваша светлость, — заявил он. — Найдём и приведём.

Герцог Кернский благодарно кивнул, а Тири стыдливо потупился. Вот на этом разговоры закончились, и мы действительно проследовали к карете.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?