Китайская рулетка - Ридли Пирсон
Шрифт:
Интервал:
– Пожалуй, вы правы, – пробормотал Нокс.
В результатах ДНК-экспертизы Нокс не нуждался. Он был совершенно уверен, что на деревянном стуле сидел Дэннер. Джон задействовал миниатюрный фонарик, особое внимание уделил тем участкам деревянного каркаса, к которым были прикручены руки Дэннера. Чтобы разобрать нацарапанное, пришлось изменить угол зрения.
– Грейс, число сорок четыре имеет для вас какое-нибудь значение? – спросил Нокс. Попытался сделать фото. Ничего не вышло.
Грейс молча поглядела на него.
– А число сорок один?
Грейс подошла ближе и серьезно переспросила:
– Сорок четыре?
Нокс указал на штришки на древесине.
– Что это значит?
– Ничего.
– Грейс, что это значит?
– По-китайски слово «четыре» омонимично слову «смерть».
– Дэннер или Лю Хао? – сам себя спросил Нокс. – Дэннер, должно быть, ранен. А с Лю Хао мог случиться эпилептический припадок.
– Стул всего один, – напомнила Грейс.
Джон указал на следы клейкой ленты.
– На стуле точно сидел Дэннер. Отсюда и будем плясать.
Он принялся разбирать ком использованной клейкой ленты. Нашел обрывок, в общих чертах сохранивший форму губ, на которые был наклеен, с несколькими щетинками и кусочком кожи. В свете фонарика щетинки казались рыжеватыми.
– Точно Дэннер. Никаких сомнений быть не может.
– А где тогда Лю Хао? – выдохнула Грейс. – Умирает? Уже умер?
– Не надо торопиться с выводами, – предостерег Нокс. – Крови здесь нет. Следов борьбы или бегства – тоже. Похоже, эти типы – профи, а потому сразу разделили заложников. Стандартная процедура. Если одного отобьют копы или он сам сбежит, второй останется. Волноваться не о чем. Пока.
– Такое впечатление, будто вы сами себя пытаетесь убедить, – заметила Грейс.
Неужели и правда пытаюсь, подумал Нокс и поморщился. Наверное, пытаюсь, раз она так говорит.
– Значит, один из похитителей – вегетарианец-левша?
– Он не доел свою пиццу. Надкусана с левой стороны. А вы пытаетесь сменить тему. Откуда простому посыльному знать этот адрес? Притом же Лю Хао здесь нет и не было. По-моему, нестыковка налицо.
Нокс и сам так думал. Его удивило только, что Грейс пришла к этому выводу одновременно с ним.
– Выше головы не прыгнешь, – заключил Нокс. – Итак, что нам известно? Дэннер жив; перевезен в другое место незадолго до нашего появления, судя по запаху. – (В ангаре воняло табаком и потом. Еще два-три часа назад здесь были носители запахов.) – Еще у нас имеется посыльный из «Шерпа»; правда, он действовал сам по себе.
– А монголы?
– Похитители будут следить за получателем письма о выкупе. Они держат под наблюдением квартиру Лю Хао. Пока все сходится. А может, их, как и нас, интересуют реестры?
– Тогда что за люди те хорошо одетые китайцы, которые отслеживали главный вход в здание, где находится «Бертолд групп»? – Именно из-за этих наблюдателей Грейс пришлось переодеваться в общественном туалете.
– Не исключено, что они работают вместе с монголами; не исключено, что не имеют к ним отношения. Если забыть о незадачливом посыльном, у нас остаются две группировки.
– Мои китайцы могут быть из Бюро общественной безопасности, – предположила Грейс. – А вдруг они сами по себе? Или тоже людей похищают?
– В последнем случае придется объяснять, что за птицы наши монголы. Слушайте, Грейс, мы были вынуждены по этому пути пойти, но золотое кольцо – все равно отчеты Лю Хао.
– Золотое кольцо?
– Приз, – пояснил Нокс. – Посыльный утверждал, что его избили монголы. Причем после того, как он завез письмо в «Бертолд». Значит, они следили либо за «Бертолд групп», либо за посыльным. Монголы – не похитители. Они этот адрес прежде нас раздобыли. Но к тому времени, как они сюда прибыли, похитители успели скрыться.
– Почему вы так думаете?
– Потому что не вижу следов борьбы.
Грейс кивнула.
– Значит, от посыльного, скорее всего, ожидали звонка или иного знака, после того как он сделает эту зловещую доставку в «Бертолд групп». А он не успел – монголы помешали.
– Похитители увезли как минимум Дэнни. Допустим. Кое-что уже прояснилось. Но если так, значит, хваленый интеллектуал лоханулся как школьник – сообщил посыльному, где находятся заложники. Или он преследовал некую цель?
– Может, триада ни при чем, – сказала Грейс. – Может, похитители не слишком поднаторели в своем деле.
– Например, таким неопытным похитителем может быть один из конкурентов «Бертолд групп», – высказался Нокс.
– Круг замкнулся – мы снова вышли на реестры поощрений.
От этого эвфемизма Нокса каждый раз передергивало.
– Шаг вперед, – буркнул он. – Тогда на кого работают монголы?
– Не сообщить ли об этом ангаре в Бюро общественной безопасности? – вслух рассуждала Грейс. – Там дело знают. Могли бы отпечатки пальцев проверить. ДНК-экспертизу провести. Вон сколько полезных сведений.
– Если Бюро найдет Дэннера прежде, чем мы, – напомнил Нокс, – лучше ему в лапах похитителей оставаться. Да и Лю Хао, пожалуй, тоже.
Казалось, Грейс сейчас начнет возражать. Однако она только вздохнула и самой себе напомнила срок:
– Три дня.
7:45
Район Хуанпу
Шанхай
– Вы просили всё вам показать, – произнес Фэн Ци.
Он как на иголках сидел в антикварном кресле XIII века. Напротив Фэн Ци, в роскошном резном кресле, подобный могущественному феодалу, помещался Ян Чэн. Столешница из экзотического красного дерева, инкрустированная слоновой костью и перламутром, тянула на музейный экспонат и стоила целое состояние.
Ян Чэн обладал всем, чего вожделел Фэн Ци, а вожделел он исключительно денег. Простому телохранителю никогда не разбогатеть на одной зарплате; правда, имеется еще фондовая биржа. Вместе с беззубыми стариканами в пижамных штанах Фэн в свободное время посещал торги, покупал и продавал акции, полагаясь на слухи и домыслы. Последние два месяца принесли одиннадцать процентов прибыли. Фэн каждый грош пускал в дело – главным образом вкладывал в «Ян Констракшн».
– Посмотрим, какова твоя добыча, – произнес Ян. Включил видеоплеер. На экране появились изображения сразу с четырех видеокамер. Все камеры были установлены в номере Грейс.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!