Открытие Индии. Васко да Гама, противоречивый герой Португалии. История ненависти, мести и амбиций в эпоху завоеваний огнем и мечом - Жоау Моргаду
Шрифт:
Интервал:
Гама был счастлив и поэтому щедр. Он приказал найти родственника правителя, привести его связанным, а потом повысил голос и грозно, с яростью сказал:
– Передай своему псу-правителю, чтобы он меня ждал. Я скоро вернусь, чтобы показать всю мощь Португалии и его величества короля Португалии, короля той и другой стороны океана. И однажды, совершенно точно, он будет господином всей торговли в Индии. Скажите вашему правителю, что я вернусь. Я вернусь…
Человек выслушал перевод и склонил голову. После этого Васко да Гама с улыбкой приказал развязать и вышвырнуть родственника правителя «со всем почтением» по трапу на лодку, и пусть Монсаид увозит его обратно. Но тунисец встал на колени перед капитаном и попросил оставить его.
– На земле у меня все забрали. Говорят, что я стал христианином на вашей службе. Меня пощадили и сюда направили, потому что думали, что вы мне доверяете, но если я вернусь, то боюсь, что меня убьют.
Паулу что-то стал говорить на ухо капитану, наверное, он обращал его внимание, что тунисец много чего может рассказать его величеству королю. Что он может подробнее описать эти земли и этих людей, а для будущей экспедиции он послужит советником и переводчиком.
Гама ответил тунисцу:
– Португалия ваш дом и королевство. Оставайтесь.
Тунисец запутался в благодарностях и «салам-аллейкумах», а экипаж обрадовался, что теперь есть еще один собеседник, с которым можно поговорить и узнать лучше об этих ужасных землях.
– Васко, что будем делать с остальными пленниками?
Капитан-мор бросил:
– Будут с нами. Мы их обменяем на недостающие специи. Но нам еще не вернули Диогу Диаша, так что пусть отберут самых старых из них, они все равно не выдержат плаванья, пусть их выставят на корме в чем мать родила. А потом сбросят в море. Язычники их подберут на своих лодках.
Заложников собрали у главной мачты, раздели и поставили перед Васко да Гама. Матросы славно потешались над ними. Заложники прикрывали руками гениталии – в глазах индусов был стыд и ужас. Тела их были без волос, кожа темная, а животы огромные – они жили в достатке.
Васко да Гама поднял руку, и недобрые шутки матросов прекратились. Офицеры и другие члены экипажа тоже перестали смеяться.
– Мы вас пощадим, – сказал капитан-мор, а Монсаид сразу перевел. Васко сурово добавил:
– Некоторые поплывут с нами. Самые молодые станут послами Индий у короля нашего достойного дона Мануэла I. Вас вернут назад со следующей нашей армадой, чтобы вы рассказали о величии нашего королевства.
Самых молодых индусов отвели в сторону. Остальных подвели к борту, они визжали и просили о пощаде, но их грубо столкнули, выбросили как мусор в воды Индийского океана. Некоторые начали барахтаться, стараясь добраться до ближайших барков, но неудачно. Шесть, кажется, человек спаслись, а остальные не умели плавать, их тела не держались на воде. В широко открытых глазах просьба помочь, но кричать они не могли, рты наполнились соленой водой. Один за другим они тонули в грязных водах. Моряки никак не проявили сострадания, только смеялись с высоты корабля, и посылали их души в ад.
– Черт вами займется, сучьи дети! – проклинали они язычников.
В ту ночь души, что умерли, разволновали море, и тут же волны, ливень и ветер ударили по кораблям. Ветра и сильная качка заставили армаду держать паруса не развернутыми.
А на рассвете новая тревога.
– Корабли! Корабли! – закричал с мачтовой корзины дозорный. У него не было полруки после былых сражений, но обрубком с протезом он прямо указывал на опасность.
– Их много, целая куча… сотня!
Ветер не окреп, но уже было можно маневрировать. Паулу да Гама вернулся на «Святой Рафаэль». Он поравнялся с кораблем своего брата, и когда индийцы оказались на линии его огня, он первым дал по ним залп. Корабли были едва различимы в клубах дыма, но их паруса были цвета крови, и были хорошо видны, так что стали прекрасной целью. Португальские пушки смели артиллерию врагов, те не могли стрелять, хотя на кораблях было полно вооруженных людей. Постоянные залпы, клубы дыма, и индусы уже не знали, не понимали, где они находятся. Только когда огненные стрелы подожгли дерево, а ядра пускали на щепки корабли, и они стали погружаться в холодные воды, только тогда индусы осознали, что подошли слишком близко к португальцам. Кораблей Каликута было много, и они принялись сталкиваться друг с другом, хаотично, а вокруг был дым.
Под отборную ругань Васко да Гама португальцы всего за час с небольшим показали настоящую силу. Индусы стали отводить корабли и выстраивать их заново в боевой порядок, но тут опять начался ужасный ливень. В ветры вселились демоны.
– Держите порох сухим! – кричал бомбардир своим людям.
Море встрепенулось. Португальцы опять спустили паруса, и их тяжелые корабли выдержали ветра. А легкие суденышки саморима качались как сумасшедшие, люди сыпались с них за борт, захлебывались в рвоте. Индусам пришлось вернуться на землю, потеряв множество людей и кораблей. А португальцы воспользовались попутными ветрами и поплыли на северо-запад.
Был конец августа 1498 года.
21. Гама: возвращение, битвы, болезнь
Они уплыли до северо-восточного муссона. Погода ухудшалась. Были дни штиля, и все молились о ветрах. В другие дни эти самые ветры были страшными и резкими. И именно они принесли опасность для легких судов. «Бэрриу», самый легкий корабль и потому проворный, шел впереди и первым подал сигнал выстрелом из пушки.
– Все на свои места! Просыпайтесь, черт возьми! – кричал Васко да Гама. Он выстрелил в ответ, дав понять, что все готовы. Его брат Паулу со «Святого Рафаэля» ответил так же.
На «Святом Габриэле» доски уже вздулись, трескались и стали пропускать воду. Матросы путались, в суете спускали паруса. Боцман поносил их, громко рычал. Глядя на стрелку el-melindi, Пэру Аленькер напрягал мускулы, удерживая штурвал. Пушки заряжены, фитили готовы – только поднести огонь, люди в решимости проложить путь, дать бой всем, кто им попробует помешать.
Они уже были далеко в море, когда услышали предупреждающий выстрел Николау Коэльу. На горизонте была армада, идущая прямо к ним.
– Мавры?
Калинди ответил:
– Нет, сеньор. Это корабли Гоа! Армада правителя Адил Шаха (Adil Shah). Они точно хотят отмстить за пленение своих родственников.
Волнение на море не было сильным, но паруса настраивали на наветренную сторону, и хотя «Святой Габриэль» имел дугообразную форму, дело легким не оказалось.
Вражеская армада приближалась, становилось понятно, что она большая. Что еще скрывает горизонт? Там корабли с небольшим водоизмещением, и поэтому лучше маневрируют.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!