Ошибка богов. Разбудить чувства - Ольга Олие
Шрифт:
Интервал:
После такого напутствия любому стало бы страшно, вот и иномирянке было не по себе. Может, и я разделила бы с ней волнение, останься у меня хотя бы крохи эмоций.
В назначенный день провожать нас вышли все обитатели замка. Загрузив вещи в карету, тепло попрощались. Я обняла по очереди братьев и сестру, потом отца.
Чтобы не тратить на поездку пару дней, нам открыли портал в нужное место, где уже ожидали Райэра и Лефи. Ксьера пока не наблюдалось, но время еще было. Соседка по комнате сказала, что нам забронированы места на «Хорсайте», трехмачтовом судне с отличной оснасткой, и позаботился об этом наш ледяной принц.
– Рассказывайте, как отдыхали, – потребовала подруга, когда мы расположились в трактире, чтобы перекусить перед дорогой.
Мы с Галиной переглянулись, и она прыснула.
– О твоей выходке с подменой комнат уже весь высший свет судачит. Тебя называют страшной женщиной, и связываться больше никто не рискует. – Лефи весело поглядывал на меня.
– Вы даже не представляете, как нас достали, – бросила равнодушно, позволяя Галине рассказать о наших приключениях.
Иномирянка в красках расписывала домогательства аристократов ко мне и к моим родным, поведала о желаниях барона, который покинул нас первым, – на следующий день я все рассказала Гале. Ее живописание выходило забавным, друзья смеялись, держась за животы и прося передышки, у Райэры даже слезы лились.
В таком состоянии нас и застал Ксьер. Хорошо, ему не пришлось пересказывать, он и так все отлично знал, непонятно откуда. Но спрашивать было бесполезно, чувствовала, что не скажет, во всяком случае, не сейчас.
Погрузка на корабль прошла без осложнений. Нам выделили две трехместные каюты, помогли занести сундуки. Как мне не хотелось брать с собой столько вещей! Но отец настоял, сказал, нельзя ударить лицом в грязь, в конце концов я герцогиня, мне положено сиять и блистать. Согласилась, иначе он грозился отправиться со мной и лично прибавить еще парочку сундуков. Угроза подействовала, я взяла приготовленный багаж, даже не посмотрев, что внутри.
Оставив подруг в каюте делиться впечатлениями от прошедшей недели, вышла на палубу. Облокотившись о поручни, наблюдала, как удаляется берег. Люди становились меньше, голоса провожающих затихали. В небе над нами парили птицы, напоминавшие чаек, только с более длинным клювом и большими крыльями. Темная вода могла бы напугать – дна не видно было, но я бросила на нее мимолетный взгляд и отвернулась.
– Как ты себя чувствуешь? – Рядом застыл Ксьер.
– Никак. – Врать другу не видела смысла. – Совсем. За всю неделю даже проблеска эмоций не возникло. Пустота внутри разъедает, иногда мешает дышать. Мир погрузился в нечто серое и унылое, я больше не различаю красок. – Равнодушно посмотрев на полоску берега, спросила, резко повернувшись к парню: – Как думаешь, у нас получится? Не хочу оставаться такой.
– Обязательно получится. И я снова увижу, как блестят твои глаза, когда ты задумываешь нечто необычное. Как сияешь, стоит твоей задумке обрести реальность, – тихо прошептал юноша.
Его вера передалась и мне. Наверное, потому что хотелось в это верить.
– Как прошла твоя неделя? – спросила, чтобы не молчать.
– Не так весело, как твоя, – усмехнулся друг и на мой вопросительный взгляд пояснил: – О посещении герцога Дорге уже легенды ходят, а о твоих безумных затеях слагают мифы. Тебя боятся, но еще сильнее желают заполучить в личное пользование.
– Не меня, а, как сказал барон Фитралд, мои сокровища и мои мозги, которые способны принести горы золота, – хмыкнула, скривившись скорее по инерции, чем от неприятия.
– Илли, представь, что ты могла сотворить, будучи при своих эмоциях, – вкрадчиво намекнул собеседник.
– Многие вряд ли уехали бы живыми, – признала очевидное. – Так что мое состояние сохранило кому-то жизнь. Плохо, что Айша становится такой же безучастной, как и я.
– Думаю, недолго осталось мучиться.
– Да я и не мучаюсь, мне все равно.
Позвала пантеру, она вмиг возникла рядом. Ксьер присел перед ней и стал гладить.
– Я соскучился по вам обеим, мне не хватало вашего присутствия, – после недолгого молчания сознался парень. – Всю неделю считал часы до нашей встречи, иначе загнулся бы от скуки.
– Решил перенять лексикон Галины? – оскалилась Айша.
– Некоторые ее словечки лучше всего характеризуют ситуацию, – улыбнулся Ксьер.
– Надо было с нами ехать, отец не отказал бы, а ты бы повеселился, – ответила, рассматривая друга.
Чувства чувствами, а его присутствия рядом мне не хватало.
– Да, наверняка не отказал бы, но у меня тоже есть некие обязательства, против которых я не могу пойти, – с легкой грустью поведал друг.
Через несколько минут к нам присоединились остальные. Мы устроились на палубе, смотря на волны. Море темнело, чем дальше от берега мы отходили, на небе собирались облака.
– Дождь будет, – авторитетно заявил Лефи.
– А где дождь, там и шторм. Не укачало бы, а то прибудут к драконам пять зелененьких тушек. Еще испугаются и выпрут нас обратно.
Галина как в воду смотрела. Гроза разразилась ближе к ночи. Судно крутило на волнах так, словно море пыталось его проглотить. Девчонки тихонько поскуливали, держась за парней, им было страшно. Я сидела на полу между Ксьером и Райэрой и смотрела в иллюминатор. Страха не было, но мутило до темных кругов перед глазами. То и дело доносились крики матросов, кого-то едва не смыло сильной волной с палубы, что-то трещало и скрипело. Лефи предположил, что рухнула одна из мачт. Мы молча ожидали окончания шторма. Чтобы отпустить ребят, и речи не шло – они своим присутствием успокаивали девушек, не давали скатиться в истерику. Хорошо, разместились так, чтобы не мотало по всей каюте, иначе лбы расшибли бы. Айша улеглась на нас сверху, удерживая и успокаивая, но всю ночь мы не сомкнули глаз. Задремали только с первыми лучами солнца, когда буря немного успокоилась, и до обеда нас не будили. Наверняка и остальные отсыпались и восстанавливали силы.
Проснувшись около полудня, освежились и осторожно вышли на палубу, чтобы увидеть удручающее зрелище: обе мачты сломаны, на третьей натянуты паруса, но судно замедлило ход. Такими темпами мы и за неделю не доберемся, а драконы во всем любят порядок и пунктуальность. Пришлось подключаться нашим друзьям, они создали попутный ветер, погнавший корабль на Изумрудный остров. Во время стоянки матросы смогли бы починить судно, все равно не выйдут в море с поломками.
Заметив манипуляции парней, капитан лично подошел к ним поблагодарить. Он с сожалением сообщил, что во время бури мы немного отклонились от курса, поэтому необходимо ускориться, чтобы наверстать упущенное. Тут и Райэра присоединилась, добавив свой воздушный поток. За учебный год девушка развила эту стихию, отточив ее до автоматизма. Судно пошло быстрее. Моряки приободрились, пассажиры порадовались. Многие везли скоропортящийся товар, промедление было чревато его порчей.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!