📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЗаложники любви - Карла Кэссиди

Заложники любви - Карла Кэссиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

Вернулась Аннелиза, и он попросил сварить кофе.

– Сделаю, – кивнула она.

Через несколько минут, выпив кофе, они снова уткнулись в компьютеры. Эван обрадовался, когда позвонил Хендрик.

– В биографиях сотрудников школы кое-что показалось мне подозрительным.

– Что? – Эван выпрямился. Усталости как не бывало.

– Подозрение вызывают учительница английского языка Сьюзен Декалб и уборщик Эрл Уинслоу.

– Давай сначала про учительницу, – распорядился Эван.

– Сьюзен Декалб шестьдесят три года. Судя по финансовым отчетам, полный банкрот. Полгода назад она сняла все свои накопления из пенсионного фонда и вложила их и деньги от продажи страхового полиса в ресторан, которым владел ее сын. Ресторан прогорел. Когда миссис Декалб уйдет с работы, ей светит лишь крошечная пенсия и социальное пособие.

Эван задумчиво нахмурился:

– Возможно, она помогает Джейкобу из финансовых соображений?

– Я тоже так подумал. К сожалению, никакой связи между ней, «Братством Джейкоба» или кем-то из его членов я не обнаружил. Но продолжаю искать.

– А что там с Эрлом Уинслоу? – напомнил Эван.

– Тоже финансовые затруднения. Его наняли уборщиком меньше года назад. До этого он несколько лет не работал. А три месяца назад в местной газете появилось его фото: он посещал своего рода «день открытых дверей» в поселке, где обосновалось «Братство Джейкоба».

Кровь застучала у Эвана в ушах.

Поговорив с Хендриком, он тут же позвонил начальнику полиции Каммингсу. Договорился, что учительницу и уборщика доставят в полицейский участок на допрос.

– Я ухожу, – сказал он Аннелизе. – Когда вернусь, не знаю. Сообщи, если Сэди с тобой свяжется.

– Конечно, – ответила Аннелиза. – Буду держать тебя в курсе.

– Запри за мной дверь и не открывай незнакомым людям! – велел он.

– Не открою, – ответила Аннелиза, доставая из вазы на столике у двери ключ. – Вот, возьми. Откроешь сам.

Он повесил ключ на свой брелок.

Проводив Эвана, Аннелиза вернулась к компьютеру. Глядя в монитор, она задумчиво хмурилась. Возможно ли, чтобы один из доверенных людей в школе подверг опасности жизнь учителей и учеников?

Но очевидно, что Джейкобу поставлял сведения человек, хорошо знакомый с повседневной жизнью школы. И у Сьюзен, и у Эрла имелся доступ к ключам от фургона и гаража, которые висели в кабинете директора. Оба наверняка знали, что вечером во вторник Аннелиза проводит дополнительное занятие для самых способных учениц.

Она ничего не знала о финансовом положении Эрла, зато Сьюзен не скрывала, что прогорел ресторан ее сына. Сьюзен много лет назад развелась. Помочь ей было некому. Кроме того, Сьюзен знала, что Сэди прекрасно управляется с компьютером.

Обливаясь слезами, Аннелиза думала, что, может быть, Сэди не удалось сделать то, что ей велели, и теперь она мертва.

Вокруг полно лесов и гор, где труп может пролежать годы, пока его найдут… если найдут.

– Господи, пожалуйста, пожалуйста, не допусти, чтобы Сэди навсегда пропала! – взмолилась она.

Аннелиза не знала, сколько она просидела, глядя на страницу. На нее навалилась усталость. Она встала и вышла на заднее крыльцо. К заднему двору почти вплотную подступали горы.

Несколько минут она смотрела на деревья и кусты. Обычно зрелище ее умиротворяло. Но сегодня оно лишь навевало ужасные мысли о Сэди.

Она постояла на крыльце несколько минут и вернулась в дом. Взяла плед из стенного шкафа и, завернувшись в него, села на диван. Ее одолевали мрачные мысли.

Аннелиза покосилась на компьютер. Глаза у нее слипались. Она включила звук оповещений на полную громкость на случай, если задремлет.

Начальник полиции Каммингс встретил Эвана у входа в полицейский участок.

– Сьюзен Декалб ждет допроса в конференц-зале. Наш сотрудник везет сюда Эрла Уинслоу.

Может, объясните, что происходит?

– Мы обнаружили кое-что подозрительное во время проверки их прошлого, – ответил Эван.

– Как собираетесь вести допрос? Добрый и злой полицейский? – Каммингс ткнул себя в грудь. – Я могу сыграть злого…

– В этом нет необходимости. – Эван не мог себе представить ничего нелепее, чем Каммингс в роли злого полицейского. – Я сам справлюсь.

Начальник полиции нахмурился:

– Но я буду присутствовать на допросах. Я должен знать, что происходит.

– Конечно, – вздохнул Эван.

Ему нужно было одно: вычислить виновного. Он надеялся, что Каммингс не станет вмешиваться.

Эван захватил с собой протоколы первых опросов, которые Ник провел на месте преступления, и следом за Каммингсом прошел по короткому коридору в конференц-зал. Кроме того, он распечатал все, что удалось выяснить Хендрику.

Эрла Эван еще не видел, а Сьюзен Декалб помнил. Она подошла к нему и подробно расспрашивала обо всем.

Когда Эван и Каммингс вошли, Сьюзен встала им навстречу.

– Что случилось? Почему я здесь? – Она явно нервничала.

– Прошу вас, садитесь, – сказал Эван. – Нам нужно кое-что с вами прояснить. – Он улыбнулся, чтобы успокоить ее. – Хотите воды, кофе или газировки, прежде чем мы начнем?

– Нет, благодарю вас. Хочу лишь понять, почему меня привезли, – ответила она.

Эван сел наискосок от нее. Каммингс устроился рядом с ним.

– Вы наверняка догадываетесь, что мы проверяем прошлое всех, кто работает в школе. Мы считаем, что преступникам помог кто-то из сотрудников. Наше внимание привлекло кое-что из вашей биографии.

Сьюзен широко раскрыла глаза, губы у нее задрожали.

– Вы считаете, кто-то из сотрудников школы помогает этим… страшным людям? Что я… каким-то образом во всем замешана? – Она посмотрела на Каммингса, а потом снова на Эвана. Ее глаза наполнились слезами. – Да я бы ни за что… не согласилась участвовать ни в чем подобном! С чего вы взяли, что я на такое способна?

– Мы считаем, что человек, который согласился им помогать, рассчитывал на крупную денежную компенсацию, – ответил Эван.

– Вы, наверное, узнали, что я лишилась денег, вложенных в ресторан сына, – заметила Сьюзен. – Я понимала, чем рискую, когда давала ему деньги, но это не значит, что я готова помогать чудовищам!

Эван внимательно следил за мимикой и жестикуляцией подозреваемой. К тому времени, как допрос закончился, Эван был убежден: Сьюзен не причастна. Начальник полиции Каммингс согласился с его выводом.

Эрл Уинслоу, пятидесятидвухлетний уборщик, оказался тощим и жилистым мужчиной со вспыльчивым характером. Он плюхнулся на стул и воинственно уставился на Эвана и Каммингса.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?