Фигуристая Сестричка - Джордан Белл
Шрифт:
Интервал:
Я провела пальцами по оконному стеклу.
— Я взяла с собой рулетку. Эту большую, промышленную штуку моего отца, стащила из его ящика с инструментами. Дверь сарая была открыта. Я всегда забываю её запереть, поэтому не удивилась. Свет проникал через западные окна, и я помню, как подумала, что поздний дневной прием здесь был бы просто захватывающим. Это было именно то, чего я хотела. Я поняла, что не одна, только когда стало слишком поздно что-либо предпринимать. Они лежали в сене на одеяле, а я… я просто стояла там. Должно быть, я была настолько потрясена, что выронила рулетку из рук. Она издала такой звук, когда упала на пол. Они остановились и посмотрели на меня. Они оба смотрели прямо на меня. Насквозь. Потом она обхватила его за шею, а он снова посмотрел на неё, и они продолжили.
Джейсон выругался. Это была не та грубая, резкая ругань, которая призвана сбить с ног. Он едва слышно прошептал это слово — из тех, которыми можно заполнить пустоту, когда мозг и сердце не могут понять чего-то важного.
— Приглашение, может, и не было важным, но оно было призвано стать моей судьбой. Так должно было выглядеть моё будущее. А теперь? — я подняла руки и опустила их в знак поражения. — Ты был прекрасным отвлекающим фактором. Я не знаю, что мне теперь делать.
— Был. — Его голос звучал тихо. Когда я повернулась, чтобы посмотреть на него, то увидела в его глазах, что он знал, что я собиралась сказать ему, ещё до того, как я это сказала.
— Ты уезжаешь домой меньше чем через неделю. После свадьбы, я полагаю. А мне пора вернуться к размышлениям о том, что делать с оставшейся частью моей жизни. Больше никаких отвлекающих факторов.
— Кэссиди. — Он сделал шаг ко мне, и я сделала шаг назад.
— Я собираюсь пойти в душ. И не хочу, чтобы ты был здесь, когда я выйду.
Прежде чем он успел что-то сказать, я повернулась, поднялась по лестнице, поспешила в ванную и закрыла за собой дверь. И внимательно вслушивалась сквозь белую краску двери в его шаги, ровные и знакомые. Я подождала, пока закроется входная дверь и захлопнется ширма. Когда я убедилась, что он достаточно далеко, то опустилась на холодный кафельный пол, уткнулась лицом в колени и заплакала.
Глава 13
Моя бабушка умерла от сердечного приступа три года назад, не дожив до своего восемьдесят третьего дня рождения. Восемьдесят три года. Семьдесят из них она провела с моим дедушкой, прежде чем он скончался от рака. Рак забрал его быстро, так быстро, что он никогда не выглядел больным до последних дней. Она провела без него почти тринадцать лет. Тогда я этого не понимала, но она, должно быть, была сделана из более прочного материала, чем все мы, смертные, потому что пять дней без Джейсона, и я чувствовала себя в полном беспорядке. Клиенты требовали ответ, когда я закончу работу над их веб-страницами, родственники — почему я не отвечаю на звонки и не открываю дверь, а городские сплетники жаждали взглянуть на сумасшедшую дочь Блю, доведенную до полного безумия.
Поэтому, когда я больше не могла выносить всего этого бедлама, то сбежала из фермерского дома на холм с видом на поля, где среди больших деревьев, охраняющих священное место, прятался участок нашего семейного кладбища. Я отправилась к бабушке, которая, как я уверена, была единственным человеком в мире, не посрамившим меня в каком-то смысле.
Я опустилась прямо над ней, прислонившись спиной к её надгробию. Между ней и мной не было секретов. Ни тогда, когда она была ещё жива. И не сейчас.
— Всё полетело к чертям, и думаю, что, скорее всего, это я веду поезд, — сказала я ей.
Она бы сказала, чтобы я перестала ссориться с сестрой. Бабушка всегда так говорила, и мы просто возвращались туда, чтобы на следующий день драться ещё громче и сильнее. В тот день в сарае у нас с Бейли всё пошло не так. Когда она родилась, то, взглянув на меня, закричала, потому что знала, что ей придется бороться со мной на каждом шагу, когда она вырастет. Бабушка говорила мне, что я была тихой, что я развлекала себя, когда все остальные были заняты. Но Бейли, говорила она мне, была не такой сильной. Ей больше нужны другие, и она никогда не поймет, почему ты вообще получаешь внимание, хотя, казалось бы, не хочешь и не нуждаешься в нем. Ты просто другая, вот и всё.
— Я даже не думаю, что ненавижу её, не совсем. Просто она чертовски утомительна. Она как вампир, который не дает тебе умереть.
— Возможно, это немного драматично.
Я повернулась и посмотрела через край надгробия, чтобы увидеть, как Бейли поднималась по холму ко мне. Я застонала и приложилась затылком о гранит.
— Полагаю, ты найдешь возможность испортить кладбище.
— Ладно, это очень драматично. — Она опустилась на противоположную сторону надгробия. Я чувствовала её каким-то образом сквозь гравировку.
— Разве у тебя нет свадьбы, чтобы сводить людей с ума? Ты уже и так сделала всё, что могла. Что ещё тебе нужно от меня?
Бэйли вздохнула, с трудом сдерживаясь.
— Я ничего от тебя не хочу.
— Тогда почему ты выходишь замуж за моего бывшего жениха? Почему ты переезжаешь в мой дом? Зачем тебе понадобилось забирать маму, папу и Джейсона?
— Почему ты вообще должна была забрать всё в первую очередь? Боже, Кэссиди, ты потеряла одного парня, а потом ушла и забрала его более успешного старшего брата. Бабушка оставила тебе свой дом, чтобы ты заботилась о нём, пока одна из нас не выйдет замуж. Почему ты? Что в тебе такого замечательного?
— Бейли! Дом не достался тебе потому, что ты хотела жить в городе. А Джейсон? Не имеет к тебе никакого отношения. Я знаю, ты думаешь, что это был способ вернуть Джонатана, но уверяю тебя, я не хочу иметь с ним ничего общего. Он изменил мне, Бейли, с моей младшей сестрой. Я даже не знаю, как ты можешь доверять ему, чтобы он не поступил так же с тобой.
— Потому что он любит меня.
Мы обе замолчали, когда её последние слова дошли до нас. Он изменил мне, потому что не любил меня. Ауч. Если бы мне было ещё больнее, я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!