Терра и тайна созвездий. Книга I - Мая Сара
Шрифт:
Интервал:
– Насчет того, что ты сказала ранее.
Я вернула взгляд к Грею.
– А что я сказала?
– Что ты для меня лишь обуза. Вот что ты сказала.
Мои уши будто опалило огнем.
– Я такое сказала?
Грей прикусил губу, внимательно изучая мое лицо.
– Что происходит у тебя в голове, Терра? – Он поднялся с земли, вставая напротив меня. – Как давно ты про себя так думаешь?
У меня не нашлось ответа. Я не помню, с каких пор считаю себя бесполезной. Возможно, после знакомства с Лили? Или же с самого рождения?
– А разве это неправда? – спросила я со смешком. – Во мне нет дара, Грей. И никто не обучал меня боевому мастерству.
Грей нахмурился.
– Скажи мне, Терра. – Он сделал шаг ко мне, и моя нервная улыбка растворилась. – Не ты ли только что спасла нас от зверя Туманного леса?
– Простая случайность. – Я отступила, спиной упершись в дерево. – Он меня просто разозлил.
– Ты справилась с монстром голыми руками. Без дара. – Грей сделал еще один шаг, оказавшись всего в паре сантиметров от меня. Его глаза показались мне глубоким космосом. – Не будь столь несправедлива к себе.
Мне кажется или мое сердце сейчас выпрыгнет наружу?
– Не называй себя обузой: твоей смелости хватит на нас двоих.
– О чем ты? – прошептала я, чувствуя, как потеют ладони.
Грей закрыл глаза, бесшумно выдохнул, открывая их вновь.
– Меня мучает бессонница с ранних лет. Это началось с тех пор, как я узнал, что родился под Созвездием Змееносца. Мне сложно засыпать, а на утро нет желания открывать глаза и вставать. Я давно не наслаждаюсь едой и питаюсь только по мере необходимости. Иногда я даже забываю, что способен смеяться.
Грей стоял настолько близко, что наши пальцы почти соприкасались. Я подавила в себе желание сжать его ладонь.
– Но, Терра, кажется, с тобой мне не приходится переживать о сне. – Уголки его губ приподнялись. – К концу дня я настолько устаю, что готов уснуть хоть стоя.
– Я настолько тебя изнуряю?
Улыбка Грея стала чуть заметнее.
– С твоей смелостью и надеждой еда вновь обретает вкус. Утром я просыпаюсь с вопросом, что такого забавного или неожиданного ты вытворишь сегодня. Вынужден сказать, что… это не так уж и плохо – путешествовать с кем-то. – Улыбка Грея исчезла, и парень посмотрел на меня со всей серьезностью. – Поэтому не называй себя обузой.
Вот бы остановить время. Вот бы остаться с Греем. Здесь и сейчас. Под этим деревом, что тенью скрывает нас от солнечных лучей и ограждает от весеннего ветра.
Вот бы сделать шаг навстречу, прикоснуться к Грею.
Вот бы…
В этот момент нас кто-то окликнул, и я отодвинулась от Грея. Тео приветственно махал рукой, дружелюбно улыбаясь, а рядом с ним… шел старичок Рив.
Да, теперь нас не двое и даже не трое. Импровизированный дуэт юных путешественников внезапно превратился в квартет. Как только Рив услышал о наших планах направиться на поиски пустыни и исправить происходящее в мире Зодиака, то посчитал своим долгом помочь нам.
«Я пойду с вами, – объявил он, стоя посреди своего разнесенного в пух и прах дома. – Девяносто один год назад нам доверили вернуть пропавшего Тельца, но мы не справились. Я просто обязан помочь вашему поколению сделать то, чего не смогли мы».
Затем он как-то тоскующе посмотрел на меня.
«Ты напоминаешь мне моего погибшего друга, – признался он. – Позволь мне помочь единственной, рожденной Тельцом».
Я не смогла ему отказать, так как сразу же поняла, о чем говорил Рив. Мужчина чувствовал вину, что его команда не сумела ничего сделать девяносто один год назад. Теперь он всем сердцем желал это исправить. Его дом полностью разрушили, а атаки врагов, что охотятся за ним, не остановятся. Мужчина пояснил, что ни в коем случае не хотел навлекать беду на праправнучку, работавшую в трактире вместе с мужем.
«Я должен вам помочь, – твердо сказал Рив. – Прошу, позвольте мне отправиться с вами».
К тому же Рив сделал нам предложение, от которого мы не смогли отказаться. Мужчина знал, как добраться до скрытой на всех картах мира пустыни Альтаир.
Тео и Рив возвращались от трактира, куда он ходил, чтобы попрощаться с праправнучкой. Мы с Греем намеренно не пошли с ними, так как знали о способностях той женщины. Та бы вмиг раскусила происхождение Грея, а Риву, ненавидящему Змееносца, не стоило об этом знать.
Наконец мы собрались вместе. За плечами Теодора и Рива висели мешки с необходимыми вещами. Мужчина остался в тех же ярких горчичных штанах и в розовой рубахе с коротким рукавом. Бронзовый доспех Тео блестел под лучами солнца, а серая накидка Рива развевалась на ветру.
– Все готово к отправлению, – возбужденно объявил Рив, явно радуясь новым приключениям.
– Ты забрал свои вещи из трактира, в котором ночевал? – заметила я, вспомнив, для чего Тео отправился в центр города вместе с мужчиной.
Тот кивнул.
– Конечно. – Парень приподнял подбородок и оглядел нас. – Если вы готовы, то мы можем отправляться.
– Это все прекрасно, но если не секрет, – Грей бросил недобрый взгляд на Тео, – то куда именно мы направляемся?
– Ты прав. – Я кивнула, надеясь прервать их тихую, но напряженную игру в гляделки. – У меня больше нет зацепок… Рив, вы до этого сказали, что знаете, как найти пустыню, верно?
– Верно-верно, – протараторил мужчина и, потянувшись в карман штанов, достал какой-то предмет.
Перевернув руку ладонью кверху, Рив показал нам необычного вида штуку. Я еле сдержала восхищенный вздох, ведь никогда ничего подобного не видела. Закругленный предмет в форме груши был сделан из прозрачного стекла. Узкий конец обвивала тонкая лоза серебряного цвета, а внутри, за хрустальными стенками стекла, красиво искрились, переливаясь перламутром, крохотные точки. Множество светящихся шариков плавно перемещались в тесном пространстве, не задевая друг друга. Словно у каждой точки имелась своя траектория движения. Свой собственный путь. Сверкающие под лучами солнца кружочки чем-то походили на…
– Они похожи на звезды… – завороженно пробормотал Грей, повторяя мои мысли.
– Почти как созвездия, – согласился Тео, нагнувшись к предмету поближе. – Только эти точки не связаны между собой, они сами по себе.
– Люсьерна Асторум, – сказал Рив, наблюдая за нашей реакцией. – Так называется этот предмет, но мы с друзьями во время нашего путешествия называли его Люси, так легче.
– Но как Люси поможет отыскать пустыню? – Тео все не мог налюбоваться красотой перламутра.
– Довольно просто. –
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!