К.И.Р. - Влад Лей
Шрифт:
Интервал:
— В общем, нейросеть — это колония нанитов, — тем временем пояснил Кремень. — Если не вдаваться в подробности и объяснить максимально примитивно — они создают улей в твоей голове, и улей этот «крепится» к мозгу. Далее наниты строят дорожки по твоему телу и по пути ставят «аванпосты». Это такие узлы, которые позволят передавать импульсы гораздо быстрее, чем это предусмотрено нервной системой.
— Но зачем строить эти аванпосты и тянуть к ним дорожки? — нахмурился Кир.
— Именно они обеспечивают быструю связь между твоим мозгом и имплантами. Например, твои руки и ноги получают команды из мозга намного быстрее, чем в случае с нервной системой, равно как и обратная связь в разы ускоряется. Понимаешь?
— Ну, вроде…не до конца… — признался Кир. — Хотя суть уловил…
— Основу я тебя пояснил. Захочешь подробностей — добро пожаловать в инфонет. Там полно детальной информации… Так, сеть у тебя вроде уже заработала. Давай-ка проверим все…
Какое-то время Киру пришлось потерпеть — Кремень светил ему в глаза фонариком, подключал какие-то приборы, заставлял проделывать всякие фокусы вроде хлопанья в ладоши, моргания то одним глазом, то другим, разглядывания руки вблизи, вдали.
— Кажется, порядок! — наконец удовлетворено заявил Кремень.
— А что, что-то могло пойти не так?
— Ну…бывает всякое, — пожал тот плечами. — И да, бывает, что сеть ставится «криво», тогда приходится переделывать. Но у тебя вроде полный порядок. Теперь нужно лишь подождать….
— Чего? Пока распакуется? Я думал, мы это и делали.
— Распаковка уже завершилась. Сейчас идет построение связей, узлов. С минуты на минуту ты все увидишь сам, потерпи.
Кир поерзал в кресле, тяжело вздохнул и принялся ждать.
Он точно не отследил, в какой момент, однако вдруг совершенно неожиданно перед глазами начали появляться эдакие полосы, затем пошли помехи, артефакты, которые возникают на экране при воспроизведении поврежденного видеофайла.
А затем…
Перед Киром появились странные символы. Их было огромное множество. Часть появлялась медленно, по очереди, будто кто-то невидимый или же находящийся где-то далеко оператор набирает их на клавиатуре. Другая часть возникала резко и неожиданно, а затем все тут же пропадало.
Однако Кир совершенно ничего не мог понять в происходящем — ни одной «буквы», и уж тем более слова, если это был все же алфавит, он не понимал.
Кремень, заметивший, что Кир оживился, вскочил на ноги, уставился на Кира и произнес:
— Ур хо саван ойхо?
Кир удивленно уставился на него. Он не понял ни слова, лишь по вопросительной интонации догадался, что Кремень о чем-то его спрашивает.
— Я не понимаю тебя, — сказал Кир.
Голос его предательски дрогнул — похоже, Кремень накаркал. Вот и проблемы с сетью…
— Хоран, хоран! — Кремень сделал успокаивающий жест руками и улыбнулся, давая понять, что все нормально. Это действительно несколько угомонило начавшего паниковать Кира.
— Фу то косан ракса пройти! — сказал Кремень.
— Что?
— Эти-то скоро ракса пройти! — повторил Кремень.
Оп-па! Теперь он понял в речи инсталлера несколько слов. Даже смысл всей фразы в целом стал понятен.
Кир хотел было попросить его еще раз повторить эту фразу, но тут странные символы перед глазами начали преображаться.
Для начала часть из них превратилась в понятные арабские цифры, а затем и остальные загогулины превратились в буквы: родные и знакомые, земные.
«Синхронизация завершена на 78%» — гласила самая большая надпись, находящаяся в центре. Чуть ниже появилось сообщение: «Языковая адаптация проведена».
А вокруг этих сообщений была масса…проще всего это было бы назвать окнами, и в них строки мелькали с бешеной скоростью. Кир не успевал их прочитать до конца, как они улетали вверх, вытесненные другими.
«Подгрузка вспомогательных мо…»
«Загрузка прикладной системы…»
«Языковые модули…»
— Ну что там? Порядок? — спросил Кремень.
Кир только сейчас понял, что все эти окна, слова и фразы появляются как бы поверх того, что он сейчас видит перед собой. Стоит только сосредоточиться на надписи, и кабинет Кремня, сам Кремень становятся размытыми, однако когда Кир фокусировал взгляд на инсталлере, размытыми становились уже надписи.
— Вроде да, — ответил Кир.
— О! На нашем заговорил. Ты меня понимаешь, абоки?
— Э-э-эм…да, но…
— Но что?
— Последнее слово, что ты произнес, его в моем языке нет. Я понимаю его значение — приятель, друг. Но почему оно осталось «чуждым»?
— Хм… — Кремень задумался, — интересно…
Кир терпеливо дожидался, пока Кремень таки объяснит эту странность.
— Думаю, что ты просто уже привык слышать это слово, и твой мозг подобрал нужное значение для него. Имею в виду, что понятия «абоки» в твоем родном языке нет. Есть схожие по смыслу, синонимы, но все же чем-то отличающиеся. Если я прав, то будут и другие слова, которые будут звучать для тебя чужеродно, но смысл которых ты будешь понимать.
— Это плохо?
— Ну…это странно, но плохого в принципе ничего нет, — пожал плечами Кремень. — Так, как там сеть? Все уже настроила, установила?
Кир собрался было ответить, что процесс все еще идет, как вдруг перед глазами появилась надпись «Синхронизация завершена на 100%», после чего весь текст, все окна сгинули, будто их и не было.
— Все исчезло. Написано, что завершена синхронизация на 100%, и все…
— Ну и отлично. Значит, сеть установилась, все прошло как надо.
Кир облегченно выдохнул.
— Теперь я научу тебя основам. Покажу, как пользоваться сетью…
Вопреки ожиданиям Кира, «обучение основам» заняло всего несколько минут, а не часов, как он думал.
Кремень вновь подключил Кира к своему оборудованию, просто нацепив на голову несколько
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!