📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРимская империя. Рассказы о повседневной жизни - Коллектив авторов

Римская империя. Рассказы о повседневной жизни - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 101
Перейти на страницу:
время наиболее способным из своих рабов Цезарь дает ответственные места в управлении покоренной им Галлии. С помощью этой вполне зависимой от него канцелярии наместник Галлии ведет точный счет своей военной добычи; никто из посторонних не должен знать про точные размеры приходов и расходов Цезаревой казны.

Гостеприимный хозяин-хлебосол, Цезарь никогда не садится обедать, как в Риме, так и в провинции, без гостей, а их число никогда не спускается ниже 20. Усердно угощая своих гостей изысканными кушаньями и винами, сам Цезарь очень воздержан в пище и питье; никто никогда не видал его пьяным.

Умирающий галл

Цезарь не отличается от природы особенно крепким здоровьем; с ним иногда случаются припадки падучей болезни. Его юношеская жизнь в Риме была полна тревог и опасностей для жизни; она могла расшатать и более крепкий организм, чем Цезарев. Но Цезарь был не таков, чтобы отдаться во власть всех соблазнов шумной и блестящей жизни Рима. Он не приучил себя к изнеженности. Наоборот, он употребляет всевозможный усилия, чтобы закалить свое тело и быть стойким перед всякими невзгодами. В галльских походах он выказывает прямо чудеса неутомимости. Ему ничего не стоит проскакать, без перерыва, несколько сот верст в наемной телеге, не останавливаясь для ночлега, а высыпаясь во время езды, лежа в телеге. В путешествии он не оставляет текущей работы и на ходу диктует письма сразу нескольким рабам. В пути для него не существует неодолимых препятствий: встречается бурная и глубокая река, невозможно переехать ее в телеге, Цезарь перебирается через нее вплавь. Передвигаясь с удивительной быстротой, Цезарь достигал конечного пункта своего путешествия зачастую раньше, чем поспевал туда гонец, посланный предупредить о прибытии Цезаря. В галльских походах Цезарь на собственном примере показывает, какой храбростью и ловкостью должен обладать каждый воин в его войске. Однажды получил он известие, что римский лагерь осажден врагами; Цезарь немедленно, нарядившись галлом, никем не узнанный, пробрался к осажденным. Одно его присутствие воодушевляет солдат. Он умеет, когда нужно, очаровать их пламенной речью, усиливая обаяние своих слов звучностью голоса и энергичными, полными изящества, жестами.

Суровый и требовательный, когда враг близко, беспощадный к дезертирам и изменникам, Цезарь во всем остальном мягок и снисходителен к своим солдатам. Помимо военной добычи, которая щедро и по справедливости делится между воинами после каждого удачного сражения, солдаты и офицеры Цезаря свободно могут наживаться на счет побежденных галлов. Цезарю мало дела до их насилий и преступлений после боя. Собравшиеся на войсковую сходку воины слышать из уст Цезаря дружеское обращение «мои сотоварищи», а не сухое «солдаты», и они беззаветно преданы ему. Еще до галльских походов, когда Цезарь был правителем (пропретором) Испании, солдаты поднесли ему титул «императора». Во время галльских походов его популярность среди солдат возросла до грандиозных размеров: солдаты под его предводительством превращаются в непобедимых героев, готовых на все опасности ради славы Цезаря. Со своей армией Цезарь смело может выполнять в Галлии самые трудные военные предприятия. Его армия превосходна по своим военным качествам: это настоящий грандиозный механизм, снабженный самыми смертоносными орудиями, несокрушимый как в атаке, так и при обороне, послушно повинующийся, до самой маленькой своей частицы, каждому обдуманному распоряжению своего всесильного вождя.

Главную боевую силу армии Цезаря составляет линейная пехота, его легионы. Это все старые, испытанные солдаты, давно получившие свое боевое крещение; молодые и слабосильные тут совершенно отсутствуют, нет ни одного моложе 25 лет, значит, все люди, физически зрелые, гибкие и крепкие, как сталь, закаленные для самых изнурительных подвигов, для самых утомительных предприятий. Они способны идти почти без отдыха по целым суткам, построить мост через широкий и быстрый Рейн в 10 дней, целый транспортный и боевой флот – в одну зиму. Про них можно сказать почти без преувеличения, что леса, реки и болота, крепостные стены, трудная дорога, вынужденная голодовка – все им нипочем.

Столь могучие в борьбе с естественными препятствиями, легионеры Цезаря являются сами грозным препятствием для наступающего на них врага. Закованные в броню и другие металлические и кожаные доспехи, в шлемах, с массивным щитом, они неуязвимы при обороне и страшны при нападении: они действуют в бою своим метательным копьем, железный наконечник которого попадает в цель на 30 шагов, и своим коротким мечом, могущим и колоть и рубить с одинаковым успехом.

Проходит утро боевого затишья под Алезией; время близится к полудню. В римском лагере вдруг забили тревогу. Оказывается, галлы из вспомогательной армии, незаметно прячась за холмами, подкрались с северной стороны к римским укреплениям и, пользуясь сравнительной слабостью их здесь, повели яростную атаку. Верцингеторикс из Алезии заметил своих и немедленно сделал вылазку. Начинается повсеместный горячий бой. Судьба римлян на волоске. Галлам то там, то здесь удается засыпать «волчьи ямы» и даже ров римского лагеря; еще один момент – и галлы прорвут римскую осадную линию и соединятся с крепостным гарнизоном. Цезарь посылает в наиболее угрожаемый пункт любимого из своих генералов Лабиена, приказывает ему оборонять римский лагерь до последней возможности и лишь в крайнем случае сделать вылазку и пробиться сквозь ряды врагов. Сам Цезарь время от времени появляется то здесь, то там на поле сражения, внимательно следя за ходом боя, отдавая распоряжения, а иногда и сам лично руководя боем в опасном месте. Он ободряет сражающихся: одному советует беречь для себя, а не для врага, свое украшенное золотом и серебром оружие; другого, показавшего тыл, без церемонии схватывает за шиворот и повертывает лицом к неприятелю, показывая, где враги. От Лабиена скачет гонец с известием, что ему удалось собрать под своей командой 4 легиона; что дальше прикажет делать Цезарь? Немедленно, на своем скакуне Цезарь с непокрытой головой, в пурпурном плаще, спешит к Лабиену. Легионы Лабиена издали замечают своего императора; галлы также. С обеих сторон боевое воодушевление достигает крайних пределов; с обеих сторон раздаются неистовые крики. Римляне одолевают. Сражение превращается в отвратительное избиение бегущих галлов.

В брошенном галльской вспомогательной армией на произвол судьбы лагере римлянам достается несметная добыча. В галльских палатках римляне находят массу украшенных золотом и серебром щитов и другого драгоценного оружия и разных украшений, вроде цветных браслетов и золотых ожерелий. Тут же им попадается множество хорошей одежды из тонкой шерстяной материи. Наконец, они находят большие запасы продовольствия всякого рода: сыры, кадки с маслом, зерно и хлеб, ветчину, множество сосудов с заграничным вином, до которого такие охотники галлы. Все это, не исключая и палаток, римляне перетаскивают к себе, в свой лагерь.

Жестоко разгромлена

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?