📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНовый рассвет Изенфала - Lekreon

Новый рассвет Изенфала - Lekreon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:
их ценность не понять.

Услышав о полученной награде, солдаты стали восторженно перешептываться, а сам Орло тут же пал на колени, жадно подбирая кошели и проверяя содержимое.

— Конечно, конечно, не смеем вас больше задерживать, — залопотал он, поднимаясь и отходя назад.

Вновь послышался шепот стражи, но на этот раз его причиной стали не богатства. Вокруг мельницы, где они находились, неожиданно начал вихриться ветер. Встревоженные воины, наблюдающие эту картину, поспешили покинуть это место, но порывы ветра рванули с новой силой, преграждая им путь. Озираясь по сторонам, они стали замечать, как в потоке поднятой в воздух пыли заискрились молнии, а над землей появилось раскаленное марево. Раздался первый панический крик, а вместе с ним разбушевавшийся вихрь вспыхнул ярким пламенем, словно факел, погребая под своей огненной мощью всех, кто остался внутри. Нереальность происходящего дополняли разряды молнии, исходившие из внезапно обрушившейся стихии, но её единственным зрителем стал лишь Орло, успевший отойти до начала произошедшего. Едва не растеряв кошели, он тут же бросился наутек, спасаясь бегством, хоть пламя позади него и начало сразу затухать. Направляясь к дороге, он то и дело падал, с трудом поднимаясь на ноги и продолжая бежать, и вскоре добрался до заветного места, где и заметил двоих путников идущих мимо. Ни секунды не раздумывая, он воззвал о помощи, повинуясь страху, но их реакция оказалась далекой от его ожиданий: пару секунд помешкав, встреченная женщина грубо выхватила кошели из его рук и ударом ноги повалила на землю.

— Обещанная награда, — заключила Элинэй, осмотрев содержимое добычи, передавая их своему спутнику. — Даже искать не пришлось.

— Помогите… — рассеянно взмолился Орло, казалось, не осознавая происходящего.

— Что произошло?

— Там. Огонь повсюду. — Дрожащая рука указала в сторону мельницы.

Удовлетворенно кивнув, Элинэй, без тени сомнения, молча подняла копье и вонзила в грудь советника графа, даже не посмотрев в его лицо с застывшей гримасой удивления.

— Милосердие? — кратко поинтересовался Стейрам.

— Он его не заслужил.

Не теряя времени, она сразу направилась в указанном направлении. Грозная и хладнокровная — привычная для остальных, но чуждая в этом свете тому, кому посчастливилось увидеть её другой. Стейрам задумчиво смотрел вслед удаляющейся воительнице, словно выжидая чего-то, но она даже не оглянулась.

Сажа, витающая в воздухе, медленно опадала, открывая вид на сожженное поле и остатки рухнувшей под гнетом стихии мельницы. Там, где пару секунд назад бушевала неудержимая сила, теперь царили тишина и покой, а солнце, словно выполнив своё предназначение, привычно скрылось за тучами, отправляясь на заслуженный отдых. Последние разряды энергии ярко блеснули и померкли, с хлопком прекращая действия магического щита, раздувая осевшую на нем копоть. Испуганная, свернувшаяся клубком Селифия, наконец, осмелилась поднять голову, замечая рядом Фальвиаса, который, в отличие от неё, уверенно стоял на ногах, утомленно смотря на небо.

— Как раз вовремя, — громко заявил иллюминат, говоря в пустоту.

— А когда-то было иначе? — ответил ему знакомый задорный голос Инрионы.

Эльфийка почувствовала прикосновение рук, помогающих ей подняться с земли, после чего она смогла разглядеть Кристовела.

— Я получил твои сообщения, спасибо, — сказал маг. — Всё же удивительные у тебя способности.

— А где Элинэй? — нахмурилась Инриона, оглядевшись.

— Направлялась спасти вас, но, видимо, опоздала, — неожиданно отозвалась вышеупомянутая женщина, приближающаяся к остальным, обходя останки рухнувшей мельницы.

— Кажется, принцесса в тебе не ошиблась, — одобряюще проговорил Фальвиас.

Переведя взгляд на Стейрама, иллюминат молча прошел к одному из поверженных солдат Гриффгрика, поднимая с земли ножны. Мельком проверив качество оружия, он спрятал ножны под накидкой, заместо утерянных, и весьма строго обратился к Элинэй:

— Кто это с тобой?

— Друг, — уверенно ответила воительница. — Он помогал мне всё это время.

— Хорошо, но мы не сможем с ним расплатиться, пусть примет нашу благодарность.

— Вы отблагодарите меня, если позволите обратиться с просьбой, — вступил в разговор Стейрам, выходя вперед.

— У нас нет на это времени, — отрезал эльф, разворачиваясь, демонстрируя конец беседы.

— Пусть скажет, — настояла Элинэй.

Пронзительно на неё посмотрев, Фальвиас перевел взгляд на Инриону, которая в свою очередь слегка кивнула.

— Пусть, — позволил он.

— Я давно вас ищу. Точнее его, — Стейрам указал на Криса, чем вызвал его удивление. — Здесь, далеко на юге Ориеи, живет народ унгвенти. Шаманка одного из их племен, Ланкаури, поручила мне отыскать Кристовела и привести его к ней. Она проделала огромный путь ради этой встречи и, если унгвентисы не сгинули в Демонических пустошах по дороге, будет ожидать нас на их границах.

— Демонические пустоши, это земли, разоренные нечестивыми созданиями, — вмешалась Элинэй. — Недалеко от них находится крепость, в которой несут службу имперские храмовники. Туда мы и направляемся.

— Все это не похоже на правду, — скептически сказал Фальвиас. — Селифия, что ты чувствуешь?

— Его намеренья и мотивы чище королевского лиласка, — сухо отчиталась эльфийка.

— Интересно, — прошептал мисордалиец. — А что же думает сам Кристовел? — обратился он к магу.

— Я очень много наслышан об унгвентисах, они наши ценные друзья, — уверенно начал говорить юноша, ожидавший шанса высказаться. — Мудростью их шаманов восхищается весь Мистикум, и я считаю, что это шанс получить ответы.

— Да будет так, — после небольшой паузы ответил иллюминат. — Мы встретимся с ними, но пока нас ведет старая цель. Не будем терять еще больше времени.

— А наши вещи? — поинтересовалась медиум.

— Нам их не вернуть, пойдем так. Инриона, Элинэй и… — он выжидающе посмотрел на мужчину.

— Стейрам.

— Вы вернетесь в город и запасетесь первым необходимым. Не опаздывайте, а мы пока скроемся, Инриона потом поможет нас найти.

— Как скажешь! — весело ответила дезермарийка, уходя к обозначенным людям. — Надеюсь, что у вас есть деньги, — обратилась она уже к оставшимся соратникам.

— Найдутся, — ответил Стейрам, сжимая запятнанный кровью кошель.

Глава 11

Гриффгрик захлестнула волна недовольства. Орло, советник благородного графа, был найден мертвым за чертой города, недалеко от разбитого отряда ополчения. Произошедшее повлекло за собой небольшое расследование, которое совершенно не прояснило обстоятельства нападения, однако без Орло и его ближайших подельников не удалось скрыть их рабовладельческую деятельность, которая, в обществе продажных и лицемерных придворных, быстро стала главной темой для обсуждения, что, разумеется, дошло и до самого правителя, чей авторитет резко пошатнулся. Разгневанный граф, в отчаянных попытках справиться с надвигающимися беспорядками, развязывает руки и без того своевольной армии, порождая бесчинство уже с их стороны, но, всё же, сохраняя под собой свой хрупкий трон. Город утопал под гноем, нарывавшим под оболочкой благосостояния все эти годы; годы прислуживания темным эльфам.

Истощенная болезнью невзрачная худая девушка схватилась за руку своего отца, заботливо помогающего ей забраться в повозку. Немногочисленные вещи, припасы и лекарства — всё,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?