Хякки Яко - Ступников
Шрифт:
Интервал:
Кэзуо боялся. Он отчаянно трусил и не знал что делать. Как поступить? С одной стороны на него давят собственные вассалы, страшащиеся потерять свои наделы, имения и титулы, в случае утери Ча но Куни независимости, в угоду аристократии Страны Огня. С другой — шпионы прочих Великих Деревень, их послы и дипломаты, что пусть и не прямо, но весьма прозрачно намекали о том, какие последствия ждут его Страну и Кавасаки лично, если он решиться на столь необдуманный шаг как объединение с их давним врагом. А с третьей, на него наседала эта демоница! И вся мощь и сила Страны Огня с ней за одно! Куда не брось взгляд — всюду западня! И выхода нет! Угодит одним — ополчаться другие! Откажет всем — будет только хуже, ведь тогда Ча но Куни будет предоставлена сама себе. Не трудно догадаться что произойдёт с государством живущим земледелием и продажей выращенных культур за границу, если эти самые границы для них закроют! Разве что море останется свободным, но ведь именно шиноби Листа обеспечивали безопасность морских перевозок, и именно через Страну Огня шёл основной импорт товаров!
Молчание всё затягивалось и уже давно перешло все рамки приличий. Кэзуо немедленно требовалось ответить хоть что-то, но кроме очередных заверений и просьб подождать ещё хотя бы с месяц на ум ничего толком не шло!
И вот, когда истекающий потом и почти задыхающийся от волнения старик уже хотел было в очередной раз рассыпаться в извинениях и вымолить себе хотя бы пару недель отсрочки, слово внезапно взяла красноволосая куноичи:
— Скажите, Кавасаки-сан, вам когда-нибудь доводилось слышать об Амагасаки?
— Эээ… — захваченному врасплох Дайме не сразу удалось уловить нить беседы, однако, к своей чести, он весь споро включился в диалог, — Боюсь что нет. Но, смею предположить, это какой-то город. Ваша родина?
— Вовсе нет, — вдруг широко улыбнулась дьяволица, от чего сердце отнюдь не молодого правителя пропустило удар, — У моей родины нет названия, да и ни к чему оно ей. Однако, в целом вы правы — Амагасаки это город. В своё время он был жемчужиной всего западного побережья. Огромный город-государство, под властью которого находилось всё, от горных хребтов на юге и до покрытых снегом степей на севере. В наше время те земли давно поделили между собой Малые Страны, соседствующие со Страной Земли. Но, кто знает, если бы судьба была бы к Амагасаки чуть добрее, возможно именно в её честь назвали бы новую Великую Страну.
— И что же этому помешало?
— Тщеславие. Гордыня. Но в основе всего лежит — глупость. Обычная человеческая глупость. Видите ли, в те далёкие годы, когда мой Клан ещё не присоединился к Конохе, и даже самого понятия Деревень Шиноби не было и в помине, Правитель Амагасаки дерзнул бросить вызов моему Отцу. Вы ведь знаете кто Он такой? — в последних словах аловолосой девицы звучала ни чем не прикрытая насмешка, но Кэзуо даже виду не показал что заметил её, не в том он был положении чтобы сметь попрекать столь… высокого гостя, тем более что тон беседы явно претерпел существенные изменения, и то к чему они вели Дайме совсем не нравилось. Однако, всё что он сейчас мог, так это продолжать играть в чужую игру и по чужим правилам, надеясь на милость Богов, что уберегут своего потомка от лап и когтей Порождений Ямы.
— Разумеется, — хрипло откликнулся старик, чувствуя как дрожь сковывает руки, а колени подкашиваются, более не в силах поднять дряблое тело, — О вашем славном отце слагают легенды и я всегда с уважением относился как Клану Кагуя, так и к его достопочтимому Главе!
— И именно это столь выгодно выделяет вас на фоне владыки Амагасаки. Он не был столь дальновиден и вежлив, а потому всё что случилось в дальнейшем стало лишь закономерным итогом его глупости.
— И чтоже произошло… с тем городом?
— Прилегающие к нему земли были разорены, крепости, окружавшие его, разрушены до основания, армии — перемолоты в труху, а сам город… Мой Отец лично низверг его в океан, обрушив утёс на котором он был воздвигнут.
— А… Правитель?
— Он и вся его семья были растерзаны собственными подданными на руинах его резиденции, останки же их растащили падальщики, в то время как кости так и не были преданы ни огню, ни земле. Как уже было мной сказано — закономерный итог самонадеянности и не желания прислушиваться к доводам разума.
— К-к чему всё это? Если вы… если вы хотите меня запугать, то знайте!
— Угрозы это удел слабых, — устав соблюдать даже видимость приличий, перебила властителя куноичи, — Кагуя не опускаются до подобного. Однако мне вполне по силам рассказать вам, что же будет дальше. Советую выслушать меня до конца, вдумчиво и как можно более внимательно, в конце концов, от того какие именно выводы вы сделаете, на прямую зависит как благополучие Страны Чая, так и всего рода Кавасаки, а следовательно и ваше тоже. И так, вы готовы слушать?
Кэзуо только и оставалось что обречённо кивнуть в ответ.
— Хорошо. Тогда позвольте развеять ряд крайне грубых заблуждений, что не дают вам увидеть всю картину целиком. Вы искренне считает, что влияние и недовольство прочих Великих Стран соизмеримо для Ча но Куни с возможным недовольством и властью, коей обладает над вами Страна Огня. Это в корне не верно. Почти две трети всех товаров, что вы поставляете на зарубежные рынки, проходит через нас. Три четверти от этих товаров по итогу продаются на рынках Страны Огня, при этом облагаясь чисто символическим налогом. Вот только стоит понимать, что все эти привилегии доступны вам исключительно в силу союзнического статуса и дружеских отношений что связывают наши Страны, но… Если вы откажетесь от нашего предложения в угоду прочим, то ни о какой дружбе не может быть и речи.
— Но позвольте, это же…
— Я кажется уже говорила, — звякнув сталью в голосе, припечатал куноичи, смерив побледневшего старика холодным взглядом, — что перебивать меня крайне рисковый шаг, в первую очередь именно для вас.
— Прошу меня простить но…
— Прощаю. И как я уже говорила до этого — если вы предпочтёте прислушаться к прочим Какурезато, и тем трусливым ничтожествам, что именуют себя Аристократами Страны Чая, последствия для всего вашего государства будут просто катастрофические. По прогнозам наших аналитиков и казначеев, Ча но Куни не продержится и двух лет — цены на метал и изделия из него взлетят до небес, границы, и в особенности акватории, окажутся полностью беззащитны, что уничтожит и так разваливающуюся экономику. Дальше всё довольно
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!