📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПечать для Рыжей ведьмы - Кайла Зэт

Печать для Рыжей ведьмы - Кайла Зэт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 106
Перейти на страницу:
и не женился. Граф твердил, что женится без истиной любви, значит оказаться в тюрьме.

Через час во двор дома Фэллари на лошадях въехали двое. Въехав во двор, они спешились и поспешили к лорду Фэллари. Герцог их встретил радостной улыбкой. Маг и его ученик прибыли как раз вовремя. Стараясь обезопасить как можно сильнее своих детей, герцог заручился помощью магов. И щедро заплатил им за сопровождение своих отпрысков.

— Арсин рад вас вновь видеть! — Герцог крепко пожал руку магу.

— Это честь для меня сопровождать ваших детей Ваше Сиятельство, — сказал маг, его ученик хмыкнул. Он — то знал, что маг согласился только из-за оплаты.

— Вы решили взять с собой ученика? — взгляд герцога упал на мальчишку.

— Приходиться, одного оставлять его нельзя. Шальной больно, — сказал маг, делая интонацию на слове "шальной". — Ни один другой приличный маг брать его не хочет. У большинства ведь свои ученики, а этот со всеми передрался.

— Передрался? — удивился герцог, глядя на худощавого парнишку

— Вы не думайте, что раз он худой да мелкий, то слабый, этот малый еще тот задира. Вот полюбуйтесь, — маг схватил ученика за шиворот и заставил поднять лицо. Под глазом у мальчишки расплылся большой синяк.

— И почему же ты подрался мальчик? — спросил герцог.

— Потому что я прав! — мальчишка угрюмо уставился на дорогой костюм герцога.

— Прав? В чем?

— Герцог, Закари мальчик очень неординарный и способный, он умен, и очень силен. Магически, я имею в виду. Среди всех учеников магов при дворе он самый сильный и одаренный.

— Так почему же он подрался? — герцог заинтересовано оглядел мальчишку с головы до ног.

— Мальчики всегда дерутся милорд. Не стоит придавать этому особого значения, — пожал плечами маг. Герцог кинул на ученика еще один изучающий взгляд и предложил им подкрепиться перед дорогой.

— А они тут что делают? — Илиа злобно посмотрел в сторону мага и его ученика.

— О Илиа Фэллари твой возлюбленный то же здесь, — хихикнула Эдри.

— Тебя убить мало, — буркнул Илиа. — Сначала разболтала секрет Артура, а теперь собралась меня изводить?

— Конечно, мало, — согласилась Эдри. — Хотя зря ты так я же тебя любя.

— А вон и твой эльф Эдри, — ехидно произнес Илиа, указывая на двери. Эдри резко повернулась. Лэран стоял у дверей вместе с братом. Марий дер Силар что-то упорно доказывал ему, но Лэран почти его не слушал. Он сосредоточено застегивал камзол. Вдруг он поднял глаза и посмотрел в сторону Эдри, их взгляды встретились. — Это ты Эдри, кажется, влюбилась, смотри, как щеки покраснели.

Илиа улыбался из-за того, что смог задеть сестру. Она же стояла, застыв и не смея отвести глаз от эльфа. Она не могла понять, почему вдруг ее щеки покраснели, почему ноги подкашиваются и почему кольцо — подарок принца сейчас становится, так тяжел и так горяч.

— Эй, Эдри ты чего? — Артур провел рукой перед глазами у Эдри. Она вздрогнула и посмотрела на брата.

— И вовсе я не влюбилась… — она повернулась к братьям спиной и, стараясь не смотреть в сторону Лэрана, двинулась в сторону отца и мага. Подойдя к отцу, она поздоровалась с магом и посмотрела на его ученика. — Господин маг и его ученик отправляются в Дэльму с нами?

— Да Эдри, не могу же я отпустить вас одних.

— Одних? С нами едет эльф и два свирлла. И отряд охраны императора. Папочка тебе не кажется, что нас становиться слишком много?

— Эдри если бы я мог то отправил бы вместе с вами целое войско.

— Илиа так рад тому, что мальчик поедет с нами, — сказала Эдри улыбаясь. Она положила руку на плечо ученика и легко похлопала. — Он давно мечтал о такой лапочке.

— Эдри! — герцог удивленно посмотрел на дочь, болтающую всякие глупости.

— А твоему братцу больше ничего не надо? — спросил мальчишка, скидывая руку Эдри с плеча.

— Ой, какая прелесть, а почему у тебя такой девчачий голос, а?

— Хоть и девчачий, зато не писклявый как у некоторых, — отозвался Зак. Эдри широко улыбнулась.

— Милорд мне нравится этот мальчишка, — сказала Эдри, хватая его за руку и утаскивая в направлении Илиа. — Простите, господин маг, но я украду вашего ученика.

— Конечно, крадите леди Эдрена, только не забудьте, потом вернуть.

— Это как получиться, — засмеялась Эдри.

— Ты куда меня тащишь? — прошипел Зак едва они отошли от герцога и его учителя на несколько шагов.

— Во-первых, ко мне ты должен обращаться леди Эдрена, а вот если ты будешь вести себя хорошо, то так и быть я разрешу тебя называть меня Эдри.

— Не собираюсь я называть тебя Э… вообще никак!

— Во-вторых, со мной пререкаться нельзя я, между прочим, скоро королевой стану.

— Королевой чего? Идиотов что ли? — отозвался Зак.

— В-третьих, сейчас будешь знакомиться с моими братьями.

— И не подумаю, я вообще не в восторге оттого, что придется с вами куда — то переться, мне и здесь хорошо.

— Знакомься это мой старший брат Витмор Дэсмонд Фэллари. — Эдри вытолкнула Зака прямо перед братьями и стала поочередно представлять братьев. — Это Артур Грегори Фэллари. А это, — Эдри сделал небольшую расстановку, — это Илиа Матео Фэллари. Илиа смотри, кого я тебе привела! Правда, лапочка?

— У вас вся семейка сумасшедшая, — заключил Зак, глядя на детей герцога. Эдри хмыкнула.

— Если бы, кроме меня здесь, пожалуй, все немного того.

— Эдри! — возмущено воскликнули ее братья.

— Витмор, Артур, Илиа подойдите к нам, — герцог позвал своих сыновей, — Лэран я бы хотел, чтобы вы тоже услышали это.

— А я? — спросила Эдри.

— Дорогая покажи Заку наших лошадей.

— Секретничать собрались, — хмыкнула Эдри.

Следующие тридцать минут Эдри из конюшни наблюдала за тем как ее отец, братья, маг и эльф переговариваются между собой, обсуждая путешествие в Дэльму. Полностью забыв об ученике мага, Эдри сосредоточилась лишь на том, как ей услышать то, что говорят мужчины. В голову же абсолютно ничего не приходило. Поэтому с каждой минутой ее лицо мрачнело. Когда же все договорили, началось самое интересное. Эльф объявил, что через двадцать минут они выезжают из Ролара. Затем последовали череда прощаний. Герцог и его мать не желали отпускать дорогих детей. Леди Дерейла рыдала, хотя этого Эдри ожидать от своей бабушки не могла. Она — то думала, что бабуля будет рыдать исключительно только из-за Артура, однако когда леди Дерейла сильно сжала в своих объятиях Эдри и зарыдала еще сильнее, девушка вдруг почувствовала что бабуля все — таки в глубине, а может и не в глубине своего сердца любит ее.

— Бабуля пожалуйста не плачь, — прошептала Эдри ей на ухо.

— Я не плачу, — ответила

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?