Беги, а то заколдую! - Ирина Котова
Шрифт:
Интервал:
— Ты кто? — жеребёнок подпрыгнул, игриво закрутил головой. — Давай играть!
— Гугу, Гугу, — мать помотала головой. — Не подходи к чужачке!
— Я не причиню вреда, — Эби так и сидела на траве, поджав ноги, и вовсе не желала, чтобы к ней кто-то подходил. — Мы с моим… — тут Эби задумалась, знает ли лошадь, пусть и говорящая, слово «коллеги», — другом пришли вам помочь. Вылечить от хвори.
— Пожалуйста, позвольте вам помочь, — добавил эльф и ослепительно улыбнулся пегас-се. Видимо, его чары действовали даже на копытных, ибо пегас-са вздохнула и с тоской и надеждой в глазах положила голову на спину сынишке.
— Гугу стал такой худой и слабый. Вожак посылал за магами и в страну эльфов, и к оркам, но они ничего не смогли сделать.
— Я маг! И он тоже, — Эбигейл кивнула в сторону, где топтался Вудхаус. — Он целитель. Очень хороший, правда!
— Я видела, — кивнула кобыла. — Вы повеселили нас.
Пегас-са, которую звали Ифе, рассказала, что Гугу родился прошлой весной, ничем не болел и ни на что не жаловался. Только несколько месяцев как стал плохо расти, похудел и часто лежит, не может долго летать и бегать. У неё самой большое шершавое пятно на боку, и никак не проходит, хоть она и не раз летала на полянку с целебной травой и купалась в тёплом источнике, в котором издавна все лечили кожные болезни. А старший, Вифи, постоянно в пятнах, и бока у него зудят.
Ифе позвала своих подруг Эно и Удо с детьми, те — других пегас-с, и скоро маги были окружены плотным кольцом кобыл и жеребят. Все говорили одновременно, перебивая друг друга, и гомон стоял такой, что Эби и Нат уже ничего не понимали, но исправно кивали головами.
— Женщины! — воздел Вудхаус глаза к небу, когда выслушали всех желающих. — Почему, когда вас собирается больше одной, вы становитесь одинаково шумными?
— Ах ты окалина! — разозлилась Горни. — Женщины тебе не угодили! Ты свои пьянки со стороны слышал, когда вы, ушастые, собираетесь больше одного? Иди вон к мужикам хвостатым, с ними и разговаривай!
— Нет-нет, — пошёл тот на попятную. — Давай всё-таки отойдём — надо подумать.
Эби кивнула.
— И снова поесть!
— Узнаю легендарный аппетит Горни, — с насмешкой сказал Вудхаус. — Твой муж тебя не прокормит, ты знаешь об этом?
— Я сама кого хочешь прокормлю, — буркнула Эби. — И чего это ты за моего мужа волнуешься?
— Я не волнуюсь, а заранее восхищаюсь, — с убийственной серьезностью пояснил Вудхаус. — Любой, кто не побоится к тебе посвататься, Горни, достоин восхищения.
— Это так, — хмыкнула Эби, ничуть не обидевшись.
— А ты заметила, — вкрадчиво осведомился Вудхаус, — что ты сейчас не боишься?
Эби оглядела все еще шумящих пегас-с и вдруг поняла, что действительно не боится. Нет больше ощущения, что она сейчас рухнет в обморок.
— Это, наверное, потому, — ответила она, — что я уже не воспринимаю их как лошадей. А только как матерей, Нат.
— Я понимаю, — сказал он, и Горни хотела ответить что-то язвительное, но не стала. Он правда понимал.
Кое-как объяснив взволнованным матерям, что им необходимо подкрепиться и начать готовить лекарство, маги отошли подальше к горам, прихватив рюкзаки-невесомки. Вновь разложили магический костер, достали остатки припасов. Эби вылила из фляги воду и вскипятила ее для своего чудесного напитка.
— А всё-таки отличная вещь этот ваш гномский бальзам «Семьдесят семь», — Вудхаус пил с удовольствием. — Особенно горячий. Бодрит.
Горни же, недовольно морщась, разглядывала питье на свет, пробовала, смешно причмокивая, нюхала.
— Что это ты сама не пьёшь? — Нат подозрительно отставил походный кубок. — Да ещё и лицо кривишь? Мне уже писать завещание?
— Чопик в рот болтливый себе пропиши, — Эби теперь пробовала воду из фляги, которую набрала из ручья. — Не то что-то с этой водой. Не то!
Эльф заинтересовался, отобрал у неё сосуд, запустил заклинание. Оба мага смотрели, как прозрачная ленточка крутится, свиваясь лентой, закручиваясь в спираль.
— Никакого осадка, примесей, — задумчиво проговорил Натаниэль. — Но что-то с водой не так, ты права, Колбочка.
— Будто… знаешь, я вспомнила. Прадедушка рассказывал мне, что иногда, когда гномы копали слишком глубоко, они натыкались на смертельные подземные озера. Порода вокруг была ядовита для живого, и пить эту воду было нельзя. Может, и здесь что-то такое? Может, в одном из ручьев вскрылся родник из-под земли, который проходит через такие ядовитые пласты? Просто порода нам неизвестна, поэтому мы и не можем определить… хотя разве может быть гномам что-то неизвестно в недрах? — расстроенно завершила она.
— Но это объяснило бы, почему болеют не все пегасы, а малыши более подвержены болезни из-за общей слабости по сравнению со взрослыми, — продолжил Нат.
Не сговариваясь, они пошли к ручью, осмотрели один берег, другой, перелетев по воздуху.
— А ведь ручей раньше был шире, — Нат показал Эби на полоски песка, не заросшие травой так густо и обильно, как остальной берег.
— Воды стало меньше, — согласилась гномка. — Ты знаешь что-то об этом, мудрый Оби?
— Такое бывает, — потряс головой проводник. — Иногда случаются обвалы, перекрывают горные реки. Но запруды потом размываются.
— Нужно проверить, вдруг там просело дно или вышла какая-то порода, — пробормотала Эби и вдруг закричала: — Эгей! Вифи! Сюда! Сюда!
Вудхаус посмотрел в ту сторону. В небе резвился, то и дело проносясь над ними, голенастый крылатый подросток.
— Чего? — задиристо прокричал тот сверху. Но глаза сверкали любопытством и хвост топорщился трубой.
— Спустись, — позвала гномка. — Я хочу спросить!
— Спрашивай, — разрешил юнец милостиво, зависая у них над головой.
— Вифи, ты так высоко летаешь! И далеко, — Эби восхищённо похлопала ресницами. — Всю округу знаешь, наверное.
— А то! — гордо задрал голову пегас-ли. — Только маме не говорите, — тихо добавил он.
— Скажи, не знаешь ли, ничего не случалось с этим ручьем выше по течению?
— Там камень, — Вифи махнул в нужную сторону одновременно головой, крылом и хвостом.
— Камень? — удивился старик Оби. — И далеко?
— Очень-очень далеко, — опасливо подтвердил Вифи. — Нам запрещают улетать так далеко, но интересно же!
— Покажешь? — Натаниэль напрягся, как охотничья собака, взявшая след.
— Конечно, — горделиво и независимо вытянулся он в струнку. — Только у мамы спрошу, — уточнил и покосился в сторону табуна пегас-с с жеребятами.
«Неудивительно, что лерд Вудхаус так легко нашёл общий язык с пегасами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!