Невеста по объявлению - Лесана Мун
Шрифт:
Интервал:
- Можно я сначала оденусь? – пытаюсь выиграть время.
- Нет, - получаю категоричный отказ.
- Хорошо… - вдыхаю побольше воздуха и отвечаю на выдохе. – Я имела глупость сходить к одной мастерице и сделать поддельную руну. Она уже почти стерлась. Еще неделя и ее не будет. Это просто рисунок на теле.
- Зачем?
- Что зачем? – переспрашиваю.
- Зачем вы сделали поддельную руну? Вы знаете, что это преступление?
Опачки. Очередной сюрприз от этого чудесного во всех отношениях мира.
- Н-да… знаю. Это был совершенно глупый порыв. Буквально сразу же, как я ему поддалась – пожалела. И больше ничего не делала, никак не пыталась использовать руну.
- Правда?
Удивленная ехидным тоном герцога, поднимаю на него взгляд. Но, блин! До чего тяжело разговаривать с кем-то, у кого нет лица!
- Почему вы все время стоите в тени? – спрашиваю напрямую. – Иногда это прям раздражает.
- Почему? – удивляется.
- Потому что я не вижу реакцию на свои слова. У меня ощущение, что я говорю сама с собой.
- Так лучше?
Один шаг и герцог стоит еще ближе к кровати, но зато теперь я могу видеть его лицо. И да… так не лучше, о чем я и тут же и сообщаю.
- И что теперь не так? – в голосе слышна легкая насмешка.
- Вы теперь слишком близко ко мне. Сами настаивали на знании этикета и сами же его нарушаете, находясь в спальне девушки.
- Невесты, - исправляет меня жених.
- Фиктивной невесты, - вношу коррективы.
По тому, как на секунду сверкнули его глаза, внезапно задумываюсь, а фиктивной ли? Спросить не успеваю.
- Если вам интересно, мы уже находимся в королевском дворце. Нам выделили смежные апартаменты, между нашими спальнями находится дверь, так что никто не видел, когда я заходил. И не увидит.
- Как удобно, - язвлю.
- Очень, - таким же тоном отвечает герцог. – Как вы себя чувствуете? Мы пропустили вчерашнее начало празднеств. Это нехорошо. Император и так меня не сильно жалует. Было бы неплохо хотя бы сегодня явиться к ужину и балу. Вы способны на такие подвиги?
- Не знаю… - пытаюсь мысленно просканировать собственные силы. – Вроде бы способна. Во всяком случае, за столом посидеть я смогу. На счет бала – не так уверена.
- Хорошо. Тогда я скажу, чтобы вам прислали горничную. И… Дарьяна…
Я вздрагиваю, когда герцог называет меня по имени. Кстати, его имени я до сих пор не знаю.
- Будьте аккуратны со здешними слугами. Они наверняка обо всем докладывают в тайную канцелярию.
- Благодарю за предупреждение… - но мой ответ уходит в пустоту. Герцога уже и след простыл. Тоже мне, летящий на крыльях ночи!
Глава 15
Стоит мне встать с кровати, как в спальню залетают дети.
- Дарьяна! – кидаются оба ко мне.
Обнимаю их, представляя, как они испугались.
- Ты же больше не будешь болеть и умирать? – спрашивает Рован, испуганно глядя на меня разноцветными глазами.
- Очень надеюсь, что нет, - отвечаю ему и одновременно Анике, которая тоже взволнованна, но старательно делает вид, что все в порядке. – А еще, у меня к вам вопрос. Что такое случилось, что наша карета едва не утонула?
Оба ребенка опускают глаза вниз.
- Давайте, рассказывайте, я обещаю не ругаться.
- Мы еще плохо владеем магией, - решается Аника. – А тогда сильно вспылили. На эмоциях тяжело что-либо контролировать.
- Ладно. Спрошу иначе. У кого из вас магия огня?
- А ты разве не знаешь? – удивляется Аника.
- Знаю. Но забыла. Помнишь, мы об этом говорили, и вы обещали помогать мне, - напоминаю детям об их обещании.
- У меня, - отвечает Рован. – Магия огня и воды.
- Две совершенно разные магии в одном теле? – переспрашиваю, прекрасно понимая, что это просто капец. Кажется, я нашла своего важного магического ребенка, ради которого меня сюда прислали! – И часто так бывает?
- До Рована – ни разу. Но смотри, никому не проболтайся. Бабушка сказала, что это большая тайна. И если кто-то узнает, брата заберут, и мы его больше никогда не увидим.
- Бабушка сказала, значит?
Вот же старая интриганка. Все знает, а прикидывается полоумной бабулечкой!
- Ты же никому не проболтаешься? – спрашивает Рован.
- Нет, конечно, - отвечаю. – Вы - моя семья, зачем мне нужно кого-то посвящать в наши личные дела? Кроме нас, твоя магия никого не касается. Но теперь нужно что-то думать на счет учителя, которого вам обещал Его Светлость. Думаю, если педагог что-то прознает, нам это будет не на руку.
- Значит, нам нельзя учиться, - почти с грустью констатирует Аника.
- Ничего подобного. Просто нужно подумать, а не решать все на скаку. Дайте мне время, я найду выход, хорошо?
На это месте нас прерывает стук в дверь. На мой вопрос, кого там принесло, заходит девушка, представившись моей горничной Захарой, и еще четверо незнакомых людей.
- Это швеи, - объясняет мне новоприбывшая барышня. – Его Светлость приказал пошить вам гардероб на первое время. Сначала вам, а потом остальным членам вашей семьи.
- Но у меня есть…
- Все наши вещи утонули, - сообщает мне Аника «радостную» новость. – Герцог смог вытащить лишь тебя и лошадей. – А потом шепотом добавляет. – Я слышала, как говорила наша охрана, что ему подчиняется только живая материя.
- Понятно. Хорошо. Давайте приступим. Мне срочно нужно платье, скоро ужин.
Иномирные швеи – это что-то, должна вам сказать. Меня в считанные секунды обмеряют, по ходу дела спрашивая о предпочтениях в цветовой гамме и крое. Пока я, накинув халат, пью чай, девушки кроят и сметывают великолепное бальное платье просто у меня на глазах.
Понятное дело, где-то используется и магия. Например, в плетении серебристо-голубого кружева, в подшивании широкого подола. И тем не менее, даже в этом швеи – настоящие
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!