📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыРискованное турне - Синди Майерс

Рискованное турне - Синди Майерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:

– Пожалуйста, откройте! – взмолилась она. – Мне нужна помощь!

Дверь отворилась, и наружу выглянула невысокая женщина с копной рыжих кудрей.

– Мне нужно срочно связаться с полицией! – воскликнула Энди и заплакала. – Прошу вас, помогите мне!

– Что там такое? – За спиной женщины возник мужчина – очень высокий, широкоплечий, с длинной черной бородой, спускавшейся до середины груди.

– Вызовите полицию! – повторила Энди. – Меня пытаются похитить!

– Глупости. Мы с женой просто немного повздорили. – И рука Виктора жестко цапнула Энди за предплечье.

Энди с ужасом обернулась – Виктор вежливо улыбался, но в его глазах горела жестокая ярость. Торопясь нагнать ее, он въехал в сад перед хижиной и бросил машину с включенным двигателем и распахнутыми дверями.

– Нет! – вскрикнула Энди и попыталась освободиться.

– На нее порой находит из-за беременности, – бросил Виктор и сильнее дернул ее за руку.

– Отпусти ее.

Здоровяк шагнул к Виктору, сверля его неприязненным взглядом.

– Отпусти ее и проваливай. Она не хочет ехать с тобой.

Виктор уставился на него. Энди испугалась – может, она совершила ошибку, впутав в свои проблемы ни в чем не повинных людей?

– Я звоню в полицию. – Женщина достала из кармана сотовый телефон и набрала три цифры – видимо, телефон службы спасения.

– Ладно. Я ухожу. – Виктор отпустил ее и попятился, подняв руки и держа их на виду. – Энди, когда успокоишься… ты знаешь, как со мной связаться, – бросил он напоследок.

Бородатый хозяин дома наверняка смог бы скрутить Виктора, но Энди побоялась, что тот схватится за пистолет, поэтому ничего не сказала больше и дала похитителю уйти. Хозяйка дома осторожно обняла ее за плечи.

– Зайдите и погрейтесь. Шериф обещал прислать людей.

– Спасибо вам, – сдавленно отозвалась Энди, пытаясь отдышаться. – Огромное вам спасибо!

– Я записал номер его машины, – прибавил бородатый и кивнул гостье. – Он причинил вам вред?

– Нет… только напугал. – Она обхватила себя руками, закуталась в шубу, но это не помогло ей согреться.

– Да вы дрожите! – участливо произнесла женщина и подвела Энди к дивану поближе к уютно пылающему камину. – Присядьте здесь. Я как раз разогревала суп к обеду. Хотите перекусить? И может, чашку горячего чая?

– Это было бы замечательно, – призналась Энди, надеясь, что дрожь скоро пройдет.

– Я принесу суп и чай, – решил мужчина. – А ты останься с ней.

Он вышел из комнаты, шаркая тапочками по деревянному полу.

Женщина села возле Энди и принялась растирать ей спину.

– Я Кэрри, а моего мужа зовут Лайл, – сказала она.

– Я Энди.

– С вами все хорошо? – спросила Кэрри. – А с ребенком?

Будет ли с ней когда-нибудь все хорошо? Саймон мертв, Дэниел ее предал, отец в тюрьме, отец ребенка погиб… Энди покачала головой.

– Все в порядке. Просто… я никак не приду в себя.

Кэрри бросила взгляд на дверь.

– Это был ваш муж? Или приятель?

Энди покачала головой:

– Долгая история, но он ни тот и ни другой.

Вернулся Лайл, неся поднос с тарелкой супа, ложкой, салфеткой и чашкой горячего чая. Энди бросила взгляд на еду, и ей на глаза навернулись слезы оттого, что чужие люди проявили к ней доброту и понимание.

«Соберись, – велела она себе. – Нужно оставаться сильной, не время раскисать».

– Большое вам спасибо, – повторила Энди и взяла тарелку, поданную Кэрри. – Вы же собирались обедать, не беспокойтесь за меня, – спохватилась она.

– Ничего, мы успеем, – заверила ее женщина.

Лайл опустился в потертое коричневое кресло напротив и внимательно посмотрел на гостью.

– Вы неместная, да?

Энди покачала головой и попробовала суп – овощной, домашний, не консервы. Восхитительно!

– Я живу близ Монтроуза. – По крайней мере, другого дома у нее не было уже давно.

Едва начатый рассказ прервал стук в дверь. Кэрри пошла открывать и вернулась с полицейским.

– Это Энди, я звонила по ее просьбе, – пояснила Кэрри. – Мужчина пытался заставить ее уехать с ним, а она сопротивлялась.

Полицейский подошел ближе.

– Офицер Пол Чейзен, – представился он, вручив ей визитку. – Расскажите, что случилось.

Энди отставила недоеденный суп, взяла вместо него чашку чая и осторожно пригубила. Напиток пах корицей и яблоками и отдавал медом.

– Меня зовут Энди Мэттисон, – сказала она. – Я ехала в Монтроуз с агентом Саймоном Вулриджем, сотрудником Бригады рейнджеров, работающей в Черном Каньоне Ганнисона. В пути у нас лопнула шина, и когда Саймон – то есть агент Вулридж – вышел, чтобы взглянуть на колесо, мужчина, которого я знаю как Виктора Краева, подъехал, выстрелил Саймону в грудь, вытащил меня из машины и забрал с собой.

– Это от него вы сбежали? – спросил Лайл. – Он стрелял в полицейского?

– Где и когда произошел этот инцидент? – уточнил офицер Чейзен.

– Меньше получаса назад, близ Фэрплея, на 285-м шоссе. – Энди сглотнула, борясь со слезами. – Думаю, машина еще там… как и тело Саймона.

Чейзен достал телефон и передал ее рассказ коллеге, пристально наблюдая за Энди. Закончив разговор, он снова убрал его и нахмурился.

– Вдоль того шоссе нет никакой машины и тела тоже, – произнес он. – Попробуйте-ка еще разок, но на сей раз скажите правду.

– Я и говорила вам правду! – возмутилась Энди. – Был выстрел, и Саймон упал на землю, затем Виктор потащил меня прочь, сказал, что повезет в Брекенридж. Когда мы проезжали через город, образовалась пробка. Мы остановились, я выскочила из машины и прибежала сюда, чтобы попросить о помощи!

– Я записал номер машины, которую вел этот парень, – прибавил Лайл. – И он очень грубо обращался с ней, пытался утащить силой.

– Давайте номер. – Чейзен снова кому-то позвонил. Но на сей раз, повесив трубку, он посмотрел на Энди куда с большей симпатией. – Эта машина была сегодня утром угнана в Фэрплее. Правда, ни о каком трупе нам не сообщали. Это оживленная часть дороги, даже в такую погоду. Кто-то бы непременно уже позвонил.

– Не понимаю, – прошептала Энди. – Я же видела, как он упал, видела дыру в груди… – Она с трудом сглотнула, борясь с тошнотой, подступившей, стоило вспомнить весь ужас того момента.

– Кто-нибудь может подтвердить ваш рассказ? – спросил офицер.

– Командор Бригады рейнджеров – но только отчасти, – отозвалась Энди.

Через некоторое время офицер сумел заполучить номер их штаб-квартиры и сразу позвонил по нему.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?