Поцелуй вампира. Клуб бессмертных - Эллен Шрайбер
Шрифт:
Интервал:
- А что ты скажешь насчет себя и Девона? Ты уже побывала у него дома?
- Пока еще нет. Он говорит, что там у него беспорядок.
«Конечно! - подумала я. - Не может же он просто признаться тебе, что спит в гробу».
- Он мясоед?
- Ой, чуть не забыла.
Тетя проигнорировала мой последний вопрос, встала и принялась рыться в своей котомке.
- Ты спрашивала, есть ли у меня снимки Девона, - сказала она, достала цифровую камеру и принялась нажимать на кнопки. - Вот, глянь, как раз сегодня сделала.
На просмотровом дисплее был прекрасно виден улыбающийся Девон, запечатленный рядом с киоском, в котором продавались изделия стеклодувов.
- Больше щелкнуть не вышло, он не любит фотографироваться.
Для меня это оказалось полнейшей неожиданностью. Я настолько увлеклась сбором доказательств вампирской природы Девона, что другие возможности просто не принимала во внимание.
- А на заднем плане видна ты, - указала она. - Странно, что Александр не попал в кадр. Кажется, он стоял рядом с тобой.
Тетушка Либби задула все свечки, обняла меня, пожелала доброй ночи и отправилась в постель.
Теперь я убедилась в том, что Девон - обычный смертный, и могла спать спокойно. Мне стало ясно, что любимой тете не грозит ничего, кроме, в худшем случае, разбитого сердца.
На следующий день тетушка Либби сама настояла на моем вечернем свидании с Александром, причем не только потому, что он, по ее словам, был очень симпатичным. Она торопилась на вечерние занятия по йоге. Тетушка собиралась заняться духовным и физическим самосовершенствованием. Это позволяло мне провести вечер с возлюбленным.
До заката оставалась еще уйма времени. Конечно, можно было просто болтаться по тетушкиной квартире или отправиться в городскую библиотеку, но я предпочла третий вариант - маленькое приключение.
Всего в нескольких милях за городом на поле находился таинственный круг, который мне просто не терпелось исследовать. Если Феникс на закате собрался встретиться там с Джаггером, то я просто обязана была подслушать, о чем они там будут спорить, и вовремя вернуться в город, чтобы не опоздать на свидание с Александром.
Тайна кругов на полях до крайности меня интриговала. Мне очень хотелось узнать, кто же их делал. Может, это действительно были вампирские сигналы, иначе зачем Джаггер держал у себя все эти средства мистификации? Наконец, мне просто жутко хотелось посмотреть, как выглядят эти загадочные круги вблизи.
Я действовала в полном соответствии с информацией, почерпнутой из Интернета. Уже знакомая «семерка», следуя по маршруту, пролегавшему мимо усадьбы, выехала за городскую черту и доставила меня к остановке, находящейся в миле от фермы Сирза.
БРР - Бюро расследований Рэйвен - вновь затеяло поиск. Предвидя возможные затруднения и угрозы, я вооружилась чесночным порошком, газовым баллончиком и карманным фонариком, найденным под раковиной у тети Либби.
Обитатели нашего Занудвилля, понятное дело, не раз сталкивались с неприятностями вроде граффити, актов вандализма и незаконных проникновений на частную территорию. Но там никогда не случалось ничего столь волнующего, как появление инопланетян. Да и неудивительно. Какой был бы облом для зеленых человечков! Пролететь миллион световых лет и приземлиться в нагоняющем тоску Занудвилле, США. А вот Хипарьвилль, пожалуй, вполне мог бы послужить им промежуточной площадкой перед перелетом в Нью-Йорк или Париж.
Но если мои предположения верны, парнишка из телепередачи действительно видел летучих мышей, малый из склепа не загибал, а Джаггер был очень даже при делах, то, значит, круги на полях - дело рук вампиров.
Раньше мне казалось, что фермер Сирз уже вполне мог бы начать продавать билеты зевакам, желающим осмотреть его участок площадью в девять акров. Я предполагала, что в скором времени рейсовый автобус превратится в туристический, но зря. Ни в «семерке», ни в ее пассажирах ничего необычного не было, а когда автобус остановился на нужной остановке, никто, кроме меня, там не сошел.
О направлении гадать не приходилось. Здесь проходила единственная грунтовая дорога с зелеными деревьями по одну сторону и пшеничным полем - по другую.
Меня занесло в настоящую глушь. Когда я лазила в особняк или в здешнюю усадьбу, оттуда хотя бы можно было докричаться до соседей, а фермерский дом высился на фоне заходящего солнца в полном одиночестве.
Я быстро шла по безлюдной грунтовой дороге и ощущала возбуждение, смешанное со страхом. Никого на мили вокруг - идеальное место как для посадочной площадки инопланетян, так и для подачи вампирских сигналов.
Неожиданно мне показалось, что рядом кто-то есть. В одной руке у меня был фонарик, в другой - газовый баллончик. Чеснок находился в сумочке, тоже под рукой. Возможная встреча с фермером или его соседями меня особо не смущала. Как-нибудь отговорюсь, да и какие тут соседи.
Впрочем, не исключено было, что все это - только игра моего воображения. Я ведь не зря выросла на ужастиках.
Фермер Сирз на экране выглядел добродушным и веселым. Так или иначе, я велела себе успокоиться и стала настраиваться на встречу с чем-то уникальным.
В отдалении послышался лай. Потом на двор фермы выбежала маленькая девочка и увела собаку в дом.
Усадьба была обнесена невысоким забором, еще одна изгородь тянулась вдоль пшеничного поля. Такое препятствие вряд ли могло бы помешать каким-нибудь шутникам устраивать свои ночные проказы.
Я решила держаться подальше от фермерского дома, чтобы хозяин меня не пугнул, через несколько минут перелезла через изгородь и углубилась в море пшеницы. Все вокруг выглядело потрясающе. Звездам не приходилось соперничать с городскими огнями. Их дрожащий свет был столь ясным, что они даже показались мне ненастоящими.
Я пробиралась среди колосьев и вдруг приметила, как мне показалось, ворон, кружащих над пугалом, торчавшим в нескольких ярдах впереди. Потом мне стало ясно, что это летучие мыши. Дальше я двигалась чуть ли не ползком, пока они не исчезли.
В самом центре поля моему взору предстал впечатанный в землю круг, в котором запросто мог бы поместиться весь наш дом. Я находилась всего в нескольких ярдах от него.
Вблизи круг производил еще более сильное впечатление, чем по телевизору. Только здесь по-настоящему ощущались его размеры. Он и в самом деле мог служить посадочной площадкой для космического корабля. Мне трудно было поверить в то, что Джаггер мог бы состряпать нечто подобное в одиночку.
В какой- то миг я даже подумала, а может, тут и впрямь обозначило себя нечто, не имеющее отношения ни к людям, ни к вампирам. Потом мне вспомнилась любопытная реакция фермера, выступавшего по телевизору, и я подивилась его благодушию. Если бы это была моя пшеница, то подобная выходка привела бы меня в бешенство. Мне было бы неважно, кто или что за этим кроется. Я довольно долго внимательно осматривала примятую полосу в поисках хоть чего-нибудь необычного. Конечно, Рэйвен Мэдисон не была ученым из НАСА, но точно могла сказать, что никаких невиданных предметов или живых существ ей на глаза не попалось. По мере того как темнело, осмотр затруднялся. Только я решила зажечь фонарик, как с противоположного конца поля донеслись голоса. Я решила, что меня засек фермер, выключила фонарик, пригнулась и спряталась в пшенице.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!