📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКод 612. Кто убил Маленького принца? - Мишель Бюсси

Код 612. Кто убил Маленького принца? - Мишель Бюсси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41
Перейти на страницу:
Хоши вам все объяснит. Передайте от меня привет этому старому отшельнику!

– Хотите ли вы, чтобы мы ему еще что-то передали на словах?

Казалось, король был теперь занят лишь своей короной, которая еще больше налезала ему на глаза, чем вчера, как будто голова у него уменьшилась.

– Спросите у него, кто убил Маленького принца, – раздраженно ответил он.

– Что? – воскликнула Анди. – Я думала, он покончил жизнь самоубийством!

– Да… Именно так говорят туристам. Но вы-то все же не поверите в такую чушь? Маленький принц не заслуживал настолько жалкого конца! И гениальный Сент-Экзюпери – тоже. Самоубийство – грубая приманка. Думаете, Сент-Экзюпери не метил выше для своего Маленького принца? Не хотел сделать его падающей звездой? Дырой в космосе? Сент-Экзюпери был куда умнее!

– Что вы имеете в виду? – спросила Анди, уже успевшая вытащить листок со своими записями.

Я не дал Изару Первому времени выдать новую эфемерную истину.

Хватит с меня тайн!

Я открыл конверт. Там была карта.

– Идем, – сказал я, взяв за руку Анди.

– Назначаю вас путешественниками! – поспешно крикнул король нам вдогонку.

И вид у него при этом был такой, точно он не потерпел бы никаких возражений.

XXXII

– Меня не беспокоить! – распорядился король, обращаясь к пустым дворцовым коридорам.

«Меня не беспокоить! Меня не беспокоить!» – откликнулось эхо.

Изар остановился перед камином в большой гостиной. Паркет за его спиной все еще отзывался на его шаги, как будто по коридорам топало войско.

Он положил прямоугольную коробку у камина. Ему захотелось бросить ее в огонь, не открывая. Это было бы самым лучшим решением. Он не попадется в настолько примитивную ловушку. Он – король Герминии. Он необходим своей стране.

И все же любопытство пересилило.

Хотя он и знал, что оно его сгубит.

Но как устоять перед желанием проникнуть в тайну, ключ к которой он подбирал всю свою жизнь?

Он вооружился шпагой Маленького принца и приготовился нанести удар.

Очень осторожно приподнял крышку.

Змея взвилась и ужалила его раньше, чем он успел взмахнуть клинком.

Точно желтая молния мелькнула у его сердца.

Мгновенье он оставался недвижим. Не вскрикнул.

Потом упал – медленно, как падает солдат.

Медленно и неслышно, ведь шелковые ковры приглушают все звуки.

XXXIII

– Следите за приборами!

– Еще чего!

– Говорю вам, следите за приборами. Мне надо позвонить домой.

– Вы перед вылетом почти час висели на телефоне!

– Вот именно. Я пытался дозвониться. Но там не отвечали!

– Почему же вы ждете, что вам сейчас ответят?

– Потому что… Потому что, когда мы наберем высоту, связи не будет, а нам лететь десять часов, и перед этим я хочу позвонить домой.

– Почему вы говорите «домой», вы не знаете, кто там подойдет?

– Что вы хотите от меня услышать?

– «Мне надо позвонить жене. Моей розе. Моей ненаглядной Веронике».

– Но я… Ради вас я промолчу.

– До чего трогательная забота, господин авиатор. И поднимите ручку, пока мы не разбились.

* * *

Я, обозлившись, сунул телефон в карман.

Почему Вероника не отвечает?

Анди погладила меня по голове.

– Насколько легче дать себя приручить, – сказала она.

* * *

Мы пролетели сквозь огромный столб черного дыма. Под нами бушевало пламя.

Дворец короля Герминии горел.

Остров Фонарщика

Прекрасное занятие. Это по-настоящему полезно, потому что красиво.

Фонарщик, астероид 329

Пустыня – это то, что мы узнаем о самих себе.

Антуан де Сент-Экзюпери. «Планета людей»

XXXIV

Под «Фальконом 900» насколько хватало глаз простиралась Сахара. Тень нашего самолета плясала на песчаных дюнах.

– Хоши, – прочитала Анди, – маяк Джидды, Саудовская Аравия. Странно, да? Имя японское – Хоши, а адрес в Аравии?

– Лишь бы он там все еще жил! Я очень на это надеюсь. Он – последний в нашем списке, игра в следопытов заканчивается. У нас нет никаких сведений о шестом члене «Клуба 612»… об этом самом географе.

«Фалькон 900» слегка отклонился от курса. Незначительная турбулентность. Анди наблюдала за тем, как уверенно я выправляю самолет.

– А я очень надеюсь, что вы мне тут не устроите аварию!

– В пустыне… Это было бы вполне в духе Сент-Экзюпери, да? (Самолет снова дернулся, но я его обуздал.) Кстати, не можете ли вы, моя всезнайка, ответить мне на вопрос: зачем Сент-Экзюпери и его Маленькому принцу так необходима была пустыня?

Анди пристально смотрела на песчаный океан, где не видно было ни малейших признаков жизни, даже крохотного, невзрачного цветка о трех лепестках.

– Песок, отделяющий вас от оазиса, – это лужайка из волшебной сказки.

Взгляд Анди перескакивал с дюны на дюну.

– Прелестно! Еще одна забытая цитата из «Маленького принца»?

Анди повернулась ко мне с таким видом, будто вынырнула из недолгой медитации.

– Нет, из знаменитого «Письма заложнику», это парный текст к «Маленькому принцу», они были написаны и опубликованы почти одновременно. И, отвечая на ваш вопрос, господин авиатор, – «Маленький принц» непосредственно навеян реальной аварией, о которой Сент-Экс уже рассказывал в «Планете людей», он действительно сделал вынужденную посадку в пустыне и едва не погиб там.

Песок, песок, песок без конца и края.

– Но его любовь к пустыне куда более давняя, – продолжала Анди. – Когда Сент-Экзюпери только начинал летать, он получил назначение в сектор Тарфая на юге Марокко, в Испанской Сахаре, напротив Канарских островов. Он проведет там полтора года, и это оставит след на всю жизнь. После этого он будет не переставая говорить о пустыне человека и о самом прекрасном духовном поиске, какой только может быть, – медленном пути жажды.

Под нами не было никакого оазиса, никакого колодца, никакой жизни. Сент-Экс был прав, планета пуста, люди ютятся в нескольких городах. Если бы какой-нибудь инопланетянин наблюдал за нами из глубин Галактики, он мог бы подумать, что Земля необитаема, – как упавший с неба Маленький принц задавался вопросом, где же люди, у которых нет корней и которых носит ветром.

– Никого не видно. На тысячу миль вокруг никакого жилья.

Давнее воспоминание. Анди оценила:

– Вот именно! А знаете ли вы, что Сент-Экс в «Маленьком принце» пять раз повторяет эти слова? На тысячу миль вокруг не было никакого жилья. Еще одна тайна. Почему Сент-Экс так уперся в это выражение, это он-то, который десятки раз правил свой текст, тщательно вылавливал и вычеркивал все повторы?

Пауза. Анди помолчала, затем нарушила молчание.

– Пустыня красива, – сказала она.

– …

– Сент-Экзюпери пишет в «Маленьком принце»: И пустыня красивая… Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?