📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиОценщик. Том 1 - Илья Сергеевич Модус

Оценщик. Том 1 - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:
задних лапах, таскающий на плече здоровенную секиру Минотавр от пояса до копыт был покрыт густой шерстью.

Что несколько выбивается из колеи общего представления о полулюдях и полубыках, но одинокий глаз в черепе прямо подтверждал версию не просто о мутациях, но и о жертве эволюции.

— И тогда нас точно сделают генералами, братан!

— Эт точно, братан!

— А, прикинь, если мы самого героя прикончим!? Нас же мгновенно сделают приближенными к Владыке!

— Эт точно, братан!

— Только генеральша эта, Кифаль, будет злиться!

— Эт точно, братан!

— Но нам же похрен на нее, так?

— Эт точно, братан!

— Вот и я думаю, братан, что нам вообще на всех их похрен! С моими мозгами и твоей силой мы точно выбьемся в приближенные!

— Я сомневаюсь в том, что он даже читать умеет, — прошептала Лолита, так же как я и Дари разглядывая эту парочку, копошащуюся рядом с огороженным каменными перилами цилиндром центральной шахты ретрансляционной башни.

— Согласен, — кивнул я. — Иначе б эти жертвы внематочной беременности не болтали рядом с градирней.

— Учитывая уровень радиации здесь, предположу, что даже если эти двое совершат чудо и найдут себе пару, то через пару поколений их потомство явно вымрет, — прошептала лолька.

— О чем вы снова секретничаете? — недовольно шикнула на нас Дари.

Вообще, можно было бы говорить и в полный голос — ветрище на вершине ретрансляционной башни был такой, что только наличие слабенького атмосферного силового поля, увенчивающего вершину башни, не позволяло силам природы сбросить отсюда все к чертовой матери.

Довольно хитрое изобретение, надо сказать.

Воздух пропускает, а ветер — нет.

Зато звуки непогоды прям с ума сводят.

Или это связано с тем, что в паре метров от нас находятся две ошибки природы, которые орут, чтобы достучаться до скудных умишек друг друга.

Из их предыдущего высокоинтеллектуального разговора, в ходе которого Баран накидывал тезисы, а Циклотавр отвечал «Эт точно, братан!», стало понятно, что они — передовой отряд, который получил приказ от какого-то генерала Кифаля взять эту башню под контроль.

Нужно это было для того, чтобы контролировать подходы к Михольду и предупреждать основное войско о том вышлют ли навстречу отступающим частям принца Артура подкрепления или нет.

Лично мне было глубоко покласть на принца и тот факт, что его армию измочалили до состояния горстки избитых воинов, спешно отступающих, чтобы не стать удобрениями в негостеприимной пустыне.

Но вот по выражению Дару становится понятно, что как минимум войско у принца было немаленькое и ничего хорошего городу от отступления армии ждать не приходится.

И подобные перспективы открывают для нас неплохие перспективы в области продвижения глобального задания от Корпорации Зла.

— Что по ретранслятору? — шепнул я лольке.

— Устанавливаю беспроводное подключение к главному серверу, — ответила она. — Эти недоразвитые повредили большую часть антенн.

— Могу поспорить, что у того одноглазого бычка древко секиры выполнено как раз из антенны, — прищурился я.

Лолита молчала ровно одну секунду.

— Этот технофашист должен стать тушенкой! — девочка, поджав губы, ударила кулачком по раскрытой ладони. — Лично освежую!

— Тише-тише-тише, председатель скотобойного кооператива, — придержал я за плечико термоядерную мстительницу, сделавшую было шаг в направлении к техноварварам, и вернул ее в укрытие. — Решать проблемы с помощью грубой физической силы — это моя прерогатива.

— У меня процессор термогелем обливается при виде такого отношения к технологиям! — впервые в ее голосе прозвучало что-то похоже, пусть и на негативную, но все же эмоцию.

— Ты мне лучше скажи, как эта башня функционирует, — предложил я. — А потом уже будем решать проблему.

— Момент, подключаюсь к техническому серверу, — Лолита на миг закрыла глаза, вспыхнувшие ярко-голубым свечением. — Готово.

— А с этой сквернословной маленькой девочкой все хорошо? — тронула меня за плечо Дари.

— У нее великая печаль, — признал я. — Только что увидела, что над ее дальним родственником издеваются варвары.

— Ох, бедная девочка!

— Себя пожалей, — огрызнулась андроид. — Слушай, капитан. Эта башня имеет несколько технических этажей с серверами и прочим оборудованием. В подвальном помещении находится реактор, который работает на износ — два из трех блоков уже прошли процедуру холодной остановки, третий переведен автоматикой на воздушное охлаждение. Похоже, что орки разместились в свободных помещениях и довольно сильно повредили контрольное оборудование. Думаю, что я смогу провести полноценную загрузку «Злодейки» на сервера с переписыванием локальной копии местной ССР. Однако после этого потребуется остановить третий реактор и перезагрузить оборудование с перезапуском другого реактора — это позволит обновлению перейти на всю сеть целиком.

Я не программист, но, кажется, что либо лолька что-то мудрит, либо отбитые на всю голову любители хентая извращались на программированием и системами дублирования как могли.

— … в таком случае системе придется провентилировать зараженные радиацией подземные технические этажи.

— Звучит как план, — произнес я.

— Это ни разу не план! — предупредила меня псевдололька. — Из градирни рванет зараженный радиацией воздух! Аварийные каналы сброса проходят через всю башню, каждое ее помещение!

В которых сейчас тусуются монстры.

— Я же говорю — план. Или ты хочешь сказать, что специалисты по ядерному впитыванию своим телом, то бишь, японцы, не предусмотрели аварийной ситуации и после выброса башня будет светиться как Т-пила под бустом?

— Материал, из которого выполнена башня однозначно впитает в себя часть радиации.

— Но, ты же намерена выгрузить «Злодейку» в общемировую сеть, не так ли? — уточнил я.

— Да, система таких башен поддерживает связь друг с другом в режиме реального времени. Перезапуск одной башни приведет к перезапуску всей системы — я уже сделала необходимые приготовления. А, когда она будет активна, то вместо ССР здесь будет действовать уже «Злодейка», — объяснения высоких материй туманны, но вроде бы все в рамках плана. — И да, считай, что нам повезло. Я знаю что необходимо сделать, чтобы находящиеся на этой площадке не были запеклись здесь в собственном соку. Впрочем, в любом случае отсюда надо будет убраться после перезапуска — и как можно скорее, потому что местность и башня окажутся заражены радиацией. Если я правильно поняла характеристики местного топлива, то их распространение по воздуху маловероятно за пределами десятикилометрового радиуса. Атомы вещества сверхтяжелые, так что, если учитывать…

— Отменить это можно будет? Ну, переписать Систему?

— Да, но для этого потребуется

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?