Маска чародейки - Виктория Холт
Шрифт:
Интервал:
Том Гилленгем — серьезный молодой человек, холостяк. Джанет решила, его неспроста послали в наш приход, а с определенной целью.
— Чьей целью? Бога или епископа? — спрашивала я.
— И того и другого.
Джанет в своей откровенной манере изложила мне суть дела:
— Твоему отцу лучше не станет. Будем молиться, чтобы не стало хуже. А что будет с тобой? Нужно думать о тебе. Можешь не смотреть на меня так, словно хочешь сказать, чтобы я не совала нос в твои дела. Это мои дела. Я здесь работаю, так? Что случится с нами обеими после смерти твоего отца?
— Он может прожить еще долго.
— Ты знаешь, это не так. Ему хуже с каждым днем. Ему осталось месяца два, самое большее три. Вот тогда тебе придется задуматься. Вряд ли он оставит тебе наследство.
— Ты правильно сомневаешься, Джанет.
— И что тогда будет с тобой? Пойдешь компаньонкой к престарелой леди? Не могу представить вас в этой роли, мисс Анабель. Или гувернанткой… больше вероятности, но все равно, это не для вас. Или нужно остаться здесь.
— Как?
— Очень просто, ведь Том Гилленгем холостой.
Я улыбнулась.
— Интересно, как бы он отнесся к тому, что ты распланировала за него его будущее?
— Он был бы не против, узнав о моих планах для него. Вы ему нравитесь, мисс Анабель. Не удивлюсь, если у него возникнут такие же идеи, как у меня.
— Он приятный молодой человек, — согласилась я.
— А вы выросли в доме викария, знаете всю эту жизнь.
— Все очень удачно, за исключением одной мелочи.
— Какой?
— Я не хочу выходить замуж за Тома Гилленгема.
— Говорят, стерпится — слюбится.
— Или вообще исчезнет всякая симпатия… А если нет любви? Нет, Джанет, нам придется придумать что-то другое.
— О себе я не слишком беспокоюсь, могу поехать к сестре Мариан. Мы никогда с ней не ладили, но на время можно и у нее остановиться, поискать место.
— О, Джанет! Я не смогу с тобой расстаться, — воскликнула я.
У нее на мгновение скривились губы, но она всегда умела контролировать себя. Мы замолчали, будущее не сулило нам ничего хорошего.
По возвращении тетя и дядя узнали о болезни моего отца. Их расстроила эта новость.
— Ты оказываешься в неловкой ситуации, Анабель, — сказала тетя.
— Ты можешь жить у нас, — предложил добрый дядя Тимоти.
Тетя одарила его ледяным взором. Ей никогда не нравилось, что он проявляет обо мне заботу.
— Анабель не захочет жить, за счет благотворительности, она слишком горда.
— Какая благотворительность! Она наша родная племянница!
— Моя племянница, Тимоти. Поэтому мне лучше знать, что будет лучше для нее. Уверена, она найдет подходящую работу для себя.
— Я решу, когда придет время, — холодно заявила я.
Я видела, что в голове тети уже рождаются планы относительно меня.
Узнав, что приехал молодой викарий на место моего отца, она сразу нашла решение проблемы. Такое же, как и Джанет. Том должен жениться на мне, желает он того или нет. Его заставят облагоразумиться, как и всякого, кто участвует в планах моей тети.
Я понимала, Том не будет возражать, я его явно интересую. Мне стоит только захотеть, и он сделает мне предложение.
Но я не в силах так поступить. Все равно, что написать «Конец» в истории моей жизни, потому что потом все будет известно до моих последних дней.
Если б Джессами не уехала, если б я не увидела замок и не поняла, что в жизни существуют другие цели, не только спокойствие, вот тогда я смогла бы принять этот вариант, казавшийся неизбежным. Но краем глаза я увидела другую жизнь. Я встретила Джоэла, и хотя он муж моей кузины, я не перестаю думать о нем.
Нет, поселиться в церкви Ситон женой викария, вести спокойную, размеренную жизнь — это не для меня.
Весной скончался мой отец. Наступил момент принимать решения.
Том дал понять, мне не нужно торопиться с отъездом, но я не могла жить в одном доме с неженатым мужчиной. Когда был жив отец, даже хотя он был беспомощным инвалидом, это воспринималось нормально.
В день похорон мы стояли вокруг могилы, меня переполняло отчаяние. Я думала о моем добрейшем отце, о его простых манерах, рассеянности, о его самоотреченности, скромности, он всегда держался в тени.
Кончилась страница моей жизни.
Кто-то взял мою ладонь. Я повернулась и увидела Джессами. У меня потеплело на сердце, в душе зародилась надежда. Мне стало немного легче в моем горе.
Когда посторонние разошлись, Джессами села на стул в моей спальне, сложив руки на коленях. Она всегда так садилась. Я вспомнила наше детство, когда я ею командовала, иногда заставляла ее озорничать. Милая Джессами никогда не переставала любить меня, несмотря на все мои проказы по отношению к ней.
— Что ты собираешься делать, Анабель? Я пожала плечами.
— Ты не выйдешь замуж за Тома Гилленгема? Мама говорит, что ты выйдешь за него.
— На этот раз она ошиблась Единственное, что мне остается — найти работу.
— О, Анабель, тебе это не понравится.
— Если нет денег, не приходится выбирать. Но я беспокоюсь о Джанет. Она на время поедет к сестре, но жить у нее не сможет. Ей тоже надо искать место, а это нелегко.
— Анабель, я хочу, чтобы ты вернулась со мной в замок. Я очень по тебе скучаю, мне там одиноко. По правде говоря, Джоэла никогда нет рядом… я думаю, он не очень…
— Что не очень?
— Не слишком доволен своим браком. Он все время в стороне. Эмералд и особенно Дэвид говорят обидные вещи. Иногда мне кажется они с Джоэлом ненавидят друг друга. И еще Элизабет. Даже не знаю, что она за человек. Мне бывает там так тоскливо… Я боюсь. Ну, не то, чтобы боюсь…
— Я считала, ты живешь счастливо.
— Да… особенно сейчас…Анабель, у меня будет ребенок.
Я обняла ее.
— Это волнующее событие, правда?
— Джоэл должен быть доволен.
— Да, очень. Анабель, поедем со мной. Ты должна поехать со мной… особенно сейчас.
— Я не уверена, что мне следует так поступить.
— Ты должна. Ты не можешь бросить меня.
— Бросить тебя! У тебя есть муж… и скоро будет ребенок. У тебя есть все.
— Анабель, я была бы счастливее, чувствовала бы себя намного спокойнее, если б ты находилась рядом.
— Спокойнее? Чего ты боишься?
— Ничего. — Она нервно засмеялась. — Не знаю, видимо, это просто из-за жизни в замке. Там кругом прошлое. Все давно умершие Мейтленды… иногда кажется, они наблюдают… да еще эта легенда о проклятии. Считается, что все жены Мейтленд несчастны.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!