Убить кукловода - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Подоспевшие дружки Артабальда скрутили Шеррешу руки. Тот, к слову, почти не сопротивлялся, поскольку считал все происходящее недоразумением. Ну да, повздорили из-за девушки, подрались. Бывает. Благо они с Артабальдом знакомы достаточно давно, чтобы простить друг другу небольшую потасовку.
Наверное, дело бы закончилось миром. Да, Артабальд был вспыльчив, но отходчив. Он наверняка бы не упустил удобной возможности пару раз вмазать моему отцу, отыгрываясь за полученные синяки, но потом друзья бы помирились, как мирились уже множество раз. Но на вечеринке присутствовал Викорий Тиан, в то время уже возглавлявший магический департамент. У него с моим отцом тянулась давняя судебная вражда за право владения небольшим поместьем в пригороде Зарга. В голове не укладывалось это чудовищное зверство, но, по всей видимости, Викорий решил воспользоваться удобным случаем и раз и навсегда устранить соперника. Красноречия этому хитрому коварному змею было не занимать, к тому же пьяному очень легко внушить любую мысль. И Викорий уговорил Артабальда наказать приятеля проклятьем черной чумы. Мол, мерзавец не просто опозорил принца перед глазами многочисленных знакомых и слуг, но покушался на его жизнь. Поэтому пусть погибнет не только он, но и вся его семья!
Теперь я понимала, почему проклятье не тронуло меня. Нет, убийца не забыл о моем существовании. Просто по хекским законам я в любом случае не могла претендовать на имущество отца. Наследование шло только по мужской линии. А ближайшим родственником мужского пола оказался опять-таки Викорий.
В документах не говорилось, как дальнейшая судьба сложилась у Илиен, послужившей пусть косвенной, но причиной страшной гибели сразу четырех человек. Вообще, имя неудачливой служанки больше нигде не встречалось. Но почему-то я не сомневалась, что Викорий без особого труда нашел способ убрать ненужную свидетельницу. Остальных участников вечеринки он мог не опасаться. Во-первых, большинство из них были смертельно пьяны и вряд ли на следующее утро вспомнили о драке и о последствиях, к которым она привела. Те же, которые помогли ему в осуществлении хитроумного плана, являлись давними приятелями Викория и точно не стали бы ставить ему палки в колеса. Как говорится, попробуй найти дурака, способного оговорить начальника магического департамента.
Также ничего не говорилось здесь и о реакции Артабальда, когда он проспался и понял, что убил лучшего друга и его семью. Только в одном месте я нашла краткое упоминание, что та история заставила наследного принца стать намного умереннее в употреблении алкоголя. Так или иначе, но сохранить произошедшее в тайне все равно не удалось. Расследование проводилось под пристальным вниманием со стороны нерийского правителя — Тициона. Именно этим обстоятельством объяснялось то, что в итоге дознаватели все-таки докопались до истинной сути произошедшего, хотя наверняка они встретили молчаливое, но ожесточенное сопротивление со стороны своих хекских коллег. Но после того, как стали известны имена главных виновников убийства, дело замерло. Почему? Ответа на этот вопрос в бумагах не имелось, но не надо быть гением, чтобы догадаться. Всего через полгода после этого печального происшествия Артабальд стал королем Хекса. И с момента своего восхождения на престол он всегда и во всех решениях поддерживал Тициона. Порой даже шутили, что Артабальд якобы внебрачный сын нерийского правителя, иначе как объяснить столь ярую преданность государю другого мира?
На этом месте своих рассуждений я с такой силой сжала стакан, что раздавила его. Хрупкое стекло лопнуло, тысячью острых осколков вонзившись мне в ладонь. Неполную минуту я тупо смотрела, как в раковину стекают ручейки крови, затем взяла кухонное полотенце и небрежно замотала руку, не утруждая себя обработкой раны. Ткань мгновенно напиталась кровью, видимо, порезы оказались глубокими, но мне было плевать. Чай, не умру. Куда важнее было то, что творилось сейчас в моей душе. Мир вокруг обманчиво мерцал из-за невыплаканных слез, горло перехватывало от такой жгучей ненависти, которую я еще никогда и ни к кому не испытывала. Н-да, прав был Луциус: тяжело мне будет жить с такой правдой. Артабальд и Викорий — вот кто истинные виновники гибели моих родных. Король Хекса и начальник хекского магического департамента. Два самых могущественных человека в моем мире.
Разбитое стекло захрустело под моими туфлями, когда я двинулась прочь из кухни. Понятия не имею, куда именно я собиралась идти. Неожиданно мне стало душно среди этих стен, которые давили на меня, словно прутья смертельной ловушки. Прочь, на чистый воздух!
Очнулась я только на крыльце. Полной грудью вдохнула холодный влажный воздух. За время моего чтения погода ухудшилась. Мелкая морось перешла в сильный дождь, но мне было плевать. Ноги сами несли меня подальше от этого дома. Я просто не представляла, как мне жить дальше.
Каблуки разъезжались на мокром скользком гравии. Один раз я даже не удержалась и упала, пребольно ударившись коленями, однако почти сразу встала и вновь настойчиво пошла вперед, скинув надоевшие туфли. Ступни моментально заледенели, но я лишь машинально заметила это, продолжая движение. Слишком сильная боль глодала меня изнутри, чтобы обращать внимание на внешние неудобства.
Косые струи дождя хлестали меня по лицу. Моя одежда мгновенно промокла до нитки и неприятно прилипла к телу, высасывая из него последние остатки тепла. Пусть! Я знаю, что надо делать. Я отправлюсь обратно на Хекс и убью этих мерзавцев. Сначала — Викория, потом — Артабальда. Даже если меня остановит их охрана, то моих сил все равно хватит на одно посмертное проклятье. И тогда я сотру род Тиан с лика Хекса. Уничтожу всех, как когда-то они уничтожили мою семью!
Неожиданно сквозь шум дождя я уловила какой-то посторонний звук, а еще спустя миг меня ослепил свет фар от повозки, вырулившей из-за поворота. Я остановилась, кинув тоскливый взгляд в сторону леса. Нет, не успею спрятаться.
Повозка остановилась, не доехав до меня всего ничего. Я стояла напротив и с отчаянием сжимала кулаки. Точнее — один кулак, поскольку вторую пораненную руку я почти не чувствовала.
— Доминика! — В следующую секунду Луциус выскочил из повозки. Вокруг него замерцало заклинание, отражающее дождь, поэтому мужчине непогода не досаждала. — О небо, Доминика, на кого ты похожа!
— Уйди с моей дороги! — Я хотела сказать это тихо, однако горло вдруг засаднило от крика, вырвавшегося из самого моего нутра.
— Даже не подумаю. — Луциус насмешливо покачал головой и сделал шаг по направлению ко мне. — Как понимаю, ты ознакомилась с моим подарком. Верно?
Я молча смотрела на него, не понимая, что еще он от меня хочет. За несколько часов этот человек умудрился разрушить всю мою жизнь. Если бы он просто убил меня — то поступил бы тем самым более милосердно.
— Прочь, — с трудом шевельнулись мои онемевшие от холода губы. — Пожалуйста, уйди!
— До Микарона несколько миль. — Луциус осторожно двинулся вперед, не сводя с меня пристального изучающего взгляда. Так, наверное, опытный охотник следит за измученным раненым зверем, зная, что тот в любой момент может накинуться на него, пытаясь вырваться из западни. — Ты собираешься преодолеть их так — босая и истекающая кровью?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!