Фактор превосходства - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
От майора Спектора не поступало никаких вестей. Эвистер послал ему мысленный вызов, но не почувствовал никакого отклика. Генерал попытался представить майора, чтобы понять, что тот в данный момент делает, однако увидел Спектора лежащим на полу после удара о какую-то стену.
– Охрана! – крикнул генерал, забыв, что можно воспользоваться мысленным посылом.
– Подразделение быстрого реагирования, сэр! – ответили из устройства связи.
– Немедленно на помощь Спектору! У него какие-то проблемы!
Капитан Култэрго был необычайно счастлив: ведь случилось то, о чем он не мог даже мечтать – майора Спектора отправили на полное переформатирование, поскольку он попал под удар магнитно-гравитационного импульса. Пострадали также и бывшие с ним другие сотрудники, но, поскольку они обладали более низким уровнем форматирования, им удалось обойтись обычным дефрагментированием.
В отсутствие майора капитан Култэрго заменял его и с готовностью выполнял все указания генерала Эвистера.
– Как вы думаете, капитан, что это за «специальный курьер с особыми полномочиями»?
Эвистеру не с кем было поделиться опасениями, пришлось общаться с капитаном, еще вчера бывшим всего лишь, так сказать, «тенью» майора Спектора. Генерала не покидало беспокойство: он боялся, не заметило ли начальство его слабую производительность и не решило ли поставить на его место временного управляющего.
В этом случае ему ничего не скажут. Курьер останется присматривать за бюро, а его вызовут в центр, чтобы «огласить приговор».
– Полагаю, сэр, что надвигаются великие изменения и к нам послан курьер, который разъяснит политику этих изменений! – ляпнул капитан, чем еще сильнее напугал Эвистера.
– И какие же это такие изменения, позвольте вас спросить?! – воскликнул он и, выскочив из-за стола, принялся мерить шагами свой кабинет, удивляя капитана синими штанами. Когда-то их носил и полковник Фарковский, однако Эвистер был плотнее предшественника, отчего одежда человеков смотрелась на нем менее прилично.
– Ну… возможно, намечается еще более стремительное продвижение наших войск по территориям врага, сэр… Оттого и столько шуму. А может, просто у нас каналы «протекают», поэтому послали курьера.
– Стоп! – произнес генерал, уловивший в словах капитана спасительную информацию. Возможно, дело как раз и состоит всего лишь в «протечке» каналов связи, ведь в таком случае центр в самом деле может послать курьера.
– Сэр, скиттер на подходе… Встанет к причалу через четыре минуты, – сообщили генералу из диспетчерского пункта.
– Понял вас, – ответил генерал. Он подумал и, нагнувшись к интеркому, спросил: – Скиттер идет один?
– Нет, сэр, с ним четыре истребителя. Мы «привяжем» их на выдвижной сцепке.
– Да, конечно, – ответил генерал, однако как и на какие причальные узлы будут принимать истребители, его не интересовало. Главным было то, что по безопасной тыловой области курьер передвигался под усиленной охраной, а это, по мнению генерала, еще больше повышало значимость визитера. Эвистеру хотелось сорваться с места и помчаться встречать курьера у причала, однако он понимал, что это будет выглядеть странно.
Следовало сохранять спокойствие, в конце концов, пока не происходило ничего особенного – ну курьер, и что? Пустяк, обычное дело.
Потянулись долгие секунды четырехминутного ожидания.
– Сэр, это капитан Ирвин. Сводка по району готова, я могу представить ее прямо сейчас…
– В задницу сводку, капитан! – выкрикнул генерал и даже сам испугался резкости своего голоса.
«Это все человеки, это они довели меня до полной дисфункциональности…»
– Куда, сэр? Простите, я не понял…
– Позже, капитан. Мы ждем гостя из центра, так что сами понимаете…
– Упс… Прошу прощения. Я свяжусь с вами позже, сэр.
– Да, конечно. Упс, – с готовностью согласился генерал, потом вскинул глаза на капитана Култэрго. – Что такое «упс»? Это тоже из человеческого набора команд?
– Так точно, сэр.
– А что это значит?
– Э-э… Дословно – «ошибка системы».
– Ошибка системы, – повторил генерал. – Надо запомнить. Ошибка системы.
Прошло совсем немного времени, и диспетчер станции сообщил о прибытии скиттера. Миновала еще пара минут, и наконец начальник охраны доложил о прибытии лейтенанта Норса.
– Пусть войдет, – произнес генерал спокойным тоном, но далось ему это нелегко.
Открылась дверь, и появился лейтенант. Черный мундир, на правом плече реслектор, слегка бледное лицо.
– Здравия желаю, сэр, – громко произнес он и отсалютовал.
– Приветствую вас на нашей станции, лейтенант, – ответил генерал, с ходу определяя у лейтенанта четвертый уровень форматирования. Вот такие они, лейтенанты из центра!
– У меня для вас чрезвычайное сообщение, сэр.
– Присаживайтесь… – Генерал указал на стул.
– Благодарю, сэр.
– Вы, капитан, тоже присаживайтесь, – вспомнил генерал о Култэрго. Было бы неправильно держать капитана на ногах, в то время как лейтенант уже сел.
Култэрго скромно пристроился на краешек стоявшего у стены кресла.
– Сэр, центральная служба получила сведения о том, что дифты имеют доступ к вашим каналам, – сказал лейтенант.
Генерал кивнул. «Блохи на проводах» дело скверное, но пока все развивалось по благоприятному для него сценарию – никаких ультиматумов и требований отправиться в центр не прозвучало.
– Именно поэтому руководство службы решило переправить вам новые шифровочные тизеры курьером.
– Я благодарен руководству службы. Мы приложим все силы, чтобы сделать передачу данных безопасной, – заверил Эвистер.
– Это еще не все, сэр…
Лейтенант сел ровнее.
– Центр планирует крупную операцию силами региональных бюро. Цель операции – найти место, где разрабатывают водородный процессор.
– Так мы же этим и занимаемся последние полгода! – не удержался генерал Эвистер.
– Да, сэр, в центре об этом известно, однако сейчас мы располагаем более подробными сведениями о том, где следует искать производство процессора…
– О! Теперь я понимаю, почему мне прислали курьера. Такую информацию нельзя доверять каналам, даже самым защищенным.
– Именно так, сэр. Однако полностью задействовать ваше бюро центр не собирается, в команду набирают только самых лучших.
– И… кто же из нашего бюро станет участвовать в этой операции? – поинтересовался генерал, заранее зная, чьи имена сейчас услышит.
– Капитан Джим Симмонс и капитан Тони Тайлер, сэр.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!