Алфи, или Счастливого Рождества - Рейчел Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Вообще-то он и полмиллиона раз не говорил, но я не стал спорить.
– Ладно, но мне, твоему отцу, хотелось бы знать больше. Ты ведь уже нашел работу и можешь сказать, где и чем занимаешься.
– Не могу. Это секрет. Помнишь, как Томми решил, что он будет шпионом?
– О да, смутно припоминаю… Но ведь это было несколько лет назад?
– Да, и еще он говорил, что собирается стать шпионом и ловить плохих людей, но никому не сможет рассказать о своей работе.
– Ты хочешь сказать, что стал шпионом? – ужаснулся я. Когда Томми описывал эту работу, мне показалось, что она очень опасная. Меня охватила паника. Я был почти уверен, что кошек не берут в шпионы, но откуда мне знать?
– Конечно, я не шпион и даже не знаю, чем они занимаются, – ответил Джордж, посмеиваясь. Нет, он просто невыносим. – Это всего лишь пример, потому что моя работа тоже секретная, но не опасная. Ты просто должен доверять мне.
– Я доверяю, но, если честно, не понимаю, почему ты не можешь ничего рассказать.
– Могу сказать одно: то, что я делаю, очень важно.
Что ж, придется привести мой план в действие.
На следующий день я позволил Джорджу уйти и быстро выскользнул из дома следом за ним. Погода портилась, часы должны были вот-вот перейти на зимнее время и нас ожидало больше темноты, хотя кошек это не пугает. Я не очень-то любил зиму, и единственное, что в ней есть хорошего – это Рождество, праздник, который примиряет со всем остальным. Итак, я вышел вслед за Джорджем и повернул за угол, стараясь не попадаться ему на глаза. Я увидел, как он проходит мимо дома Ханы, и отправился за ним, держась на безопасном расстоянии. Джордж перешел дорогу, но я задержался из-за проезжавших мимо машин, и он ушел далеко вперед. Я поспешил за ним. Я догадался, что мы движемся к школе наших детей, но, не доходя до нее, Джордж повернул в другую сторону. Он шагал решительно, как будто хорошо знал дорогу. Пару раз он обернулся, но я прятался за пешеходом или в живой изгороди и чувствовал себя довольно уверенно. Наконец он остановился, а я затаился в стороне. Кажется, Джордж стоял в какой-то очереди вместе с людьми. Я был сбит с толку, пока не увидел большой красный автобус. Не может быть! Но прежде, чем я успел двинуться с места, Джордж прошмыгнул между ногами людей и запрыгнул в автобус. Я попытался броситься за ним, но мне помешала женщина с детской коляской, с трудом забиравшаяся внутрь. Когда она наконец вошла, двери закрылись, и я остался на тротуаре, беспомощно наблюдая, как автобус увозит Джорджа.
Я брел домой, чувствуя себя неудачником и пытаясь не впадать в отчаяние. Джордж явно уже не раз бывал в этом автобусе, но как? Почему? И, похоже, его никто не заметил, а ведь, насколько мне известно, кошек не пускают в автобусы. Он пролез туда тайком, и, более того, это сошло ему с лап. Мне почти не удалось продвинуться в расследовании, но теперь у меня было больше информации, а информация – это сила. Ее можно использовать, планируя следующий шаг.
Нужно придумать, как залезть в автобус незаметно для Джорджа и спрятаться на время поездки. Пока вопросов было больше, чем ответов, что лишь подогревало мою решимость раскрыть эту тайну раз и навсегда.
На следующий день моя решимость лишь окрепла. Я рано встал, привел себя в порядок и ждал внизу появления Джорджа. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он спустился вместе с Тоби и Саммер. Следом вышли Клэр и Джонатан, и, когда дом наполнился обычными утренними звуками, мне удалось отвести Джорджа в сторонку, прежде чем мы приступили к завтраку.
– Я хотел повидаться до того, как ты уйдешь на работу, – сказал я. – Просто чтобы убедиться, что у тебя все в порядке.
– Я в порядке, папа, но сегодня я не пойду на работу.
Что? Вот тебе и тщательно продуманный план, и ранний подъем.
– Не пойдешь? – Я старался говорить небрежно. Не хватало еще, чтобы он что-то заподозрил.
– Нет, папа, никто не работает без выходных. Даже Джонатан каждую неделю берет отгулы.
– Это верно, но я ничего не знаю о твоей работе и понятия не имею, какие у вас там правила. – Я снова попытался изобразить полное безразличие, разглядывая свою лапу.
– Ну, сегодня у меня выходной, и я подумал, что лучше всего будет провести его с отцом. К тому же в выходные нам, возможно, не придется нянчиться с Пиклзом, так что, может, прогуляемся, проведем время вместе? – с надеждой спросил он.
– С удовольствием! – Я расчувствовался. – Честно говоря, Джордж, я соскучился.
– Я тоже скучал по тебе, папа. Ну же, давай не будем тратить время и проведем этот день с пользой.
Ни о чем другом я и мечтать не мог. Даже если это означало, что мой план по разгадке тайны Джорджа откладывается.
Большую часть выходных мы провели вместе – навестили Бачка, повидались с нашими друзьями на Эдгар-Роуд, заглянули в гости к Хане. Все как в старые добрые времена. Но поговорка о любопытстве, сгубившем кошку, доказывала свою актуальность: мне до смерти хотелось узнать о работе Джорджа.
Я пошел тем же путем, что и в прошлый раз, когда пытался проследить за ним. Проснулся ни свет ни заря, но меня опередили Клэр и Джонатан.
– О, Алфи, ты рано встал. – Клэр приласкала меня, пока Джонатан заваривал кофе. Я не совсем понимал, что происходит.
– Надеюсь, сегодня моя команда будет наконец сформирована, – сказал Джонатан, протягивая Клэр кружку.
– Я тоже очень на это надеюсь, Джон. Нам всем уже невмоготу.
– Знаю, дорогая, мне очень жаль, но это просто…
– Да-да, временно. Я все понимаю, но думаю, что уже хватит. Тоби так расстроился вчера вечером… У него намечается большой научный проект. Он скрывал это от тебя, потому что боялся, что ты будешь слишком занят.
– Поверь, Клэр, меня это очень огорчает. – Джонатан выглядел расстроенным. – Вернусь с работы и обязательно поговорю с ним, обещаю. И найду время, чтобы помочь ему с проектом.
– Мне бы тоже хотелось проводить с тобой хотя бы немного времени. Все выходные ты как приклеенный сидел со своим ноутбуком.
– Знаю, и мне очень жаль, но нужно было закончить отчеты. Потом все будет гораздо лучше. Должно стать лучше. – Его голос звучал печально.
Нам всем так хотелось верить его словам, но мы столько раз уже слышали их… Впрочем, у меня не было времени долго об этом думать – дети и Джордж спустились вниз. Накануне Джордж предупредил меня, что сегодня уйдет на работу, так что я был готов. Более чем готов.
Нас прервал неожиданный звонок в дверь. Кто это явился в такую рань, еще до завтрака? Утренние дела шли своим чередом; дети за столом ждали своих хлопьев и тостов, Джонатан наверху собирался на работу. Клэр открыла дверь. На пороге стоял Мэтт с Пиклзом на руках. К этому я был совсем не готов!
– Большое спасибо, Клэр. Полли умчалась еще на рассвете, чтобы успеть на поезд до Манчестера, а у меня рано утром совещание. – Он протянул Клэр извивающегося Пиклза.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!