Жена генерала - Катерина Александровна Цвик
Шрифт:
Интервал:
Никто не должен знать, что Эмма не до конца оправилась, и догадываться о колдовских способностях девушки, Мартины и его матери. Хотя наместник точно знает, кто такие на самом деле жрицы храмов, но даже с ним Серж не поделится особенностями Эммы. Ее выздоровление — ошибка колдуньи. И точка. Но и Азира не должна уйти от возмездия.
— По твоей милости Эмма приняла быстродействующий яд. Если бы не знахарка, живущая в их доме, моя невеста уже была бы мертва. Но сейчас она пришла в себя.
— Но я не…
— Хватит! — неожиданно раздался голос из-за спины наместника, и из-за ширмы, которая там стояла, вышел уже очень немолодой седовласый мужчина. При виде мужа, а это был именно он, Азира побелела, как полотно, а в ее глазах заклубился страх. — Азира, хватит врать. Это уже походит на третьесортную комедию. Я слишком многое тебе позволял и слишком многое прощал. Ты родила мне дочь — мое утешение на старости лет, но это не значит, что после этого ты стала неприкасаемой. Опуститься до такого… — Лицо мужчины скривила гримаса отвращения. — В кого ты превратилась? Как я могу допустить, чтобы такая, как ты, воспитывала мою дочь? Уверен, наш брак в храме аннулируют без длительных проволочек, и не надейся, что тебе от меня достанется хотя бы медяшка. Можешь возвращаться к своим родителям, о которых забыла сразу же после свадьбы. Я заплатил им за тебя достаточно, чтобы привести в порядок ваш разваливающийся замок. Без крыши над головой не останешься. Если, конечно, твой папаша не проиграл эти деньги в карты, как и все ваше состояние до этого.
— Муж мой, Алехандро! — она протянула к нему дрожащие руки. — Что я такого сделала?! За что вы меня так?! Вы же ее не знаете! Неужели вы готовы ради какой-то маленькой дряни отказаться от меня?! Я же… Я…
— Ты блудливая беспринципная дрянь, с которой мне не повезло связаться, — жестко отшил ее советник и потер левую сторону груди.
— Н-но… — Азира стояла, растерянно хлопала глазами, и на этот раз было видно, что она на самом деле потрясена до глубины души и не понимает, за что ей столь невозможное, в ее представлении, наказание. Для нее подобное падение равносильно смерти. Она подбежала к мужу, упала на колени и ухватилась за полы его камзола: — Муж мой, любовь моя! Прошу вас! Я же не смогу без вас!
— Без меня? — Слова мужчины были холодными и едкими.
— Да, без вас! Я же слабая беззащитная женщина, мне нужен сильный мужчина!
— Если нужен, попросись к принцу в гарем. С этой минуты меня твоя судьба не интересует. — Мужчина высвободил из ее пальцев камзол и, потирая грудь, стремительно вышел из кабинета.
Азира несколько долгих секунд таращилась невидящим взглядом в пространство, а потом перевела его на принца.
— Э нет, красавица, — хмыкнул тот, — мне такая змея в гареме не нужна. К тому же я попробовал уже все, что ты могла мне предложить.
Последние слова принца зажгли на скулах Азиры яркий горячечный румянец. В ее глазах вспыхнул дикий огонь ненависти, она подскочила и кинулась на него, растопырив пальцы на руках, чтобы вцепиться ими в лицо обидчика.
Сильнейший удар в голову пудовым кулаком охранника принца сбил женщину с ног и лишил сознания.
— В Кахете после нападения на наследника султана ее бы посадили на кол, — спокойно глядя на валявшуюся у его ног женщину как бы между прочим сказал принц и продолжил: — А за то, что она попыталась сделать с госпожой эн Валеж, сначала бы выпороли розгами, а потом отдали на потеху солдатам. Она покусилась на самое дорогое, что может быть у мужчины — его потомство. Поэтому жалости к ней никто бы не испытывал.
У мужчины, не у женщины. Женщина в их культуре лишь часть мужчины. Серж отметил эту мысль мимоходом, наблюдая, как вызванная наместником прислуга уносит бессознательную Азиру.
Никто из присутсвующих не прокомментировал слова принца Исмаила. Пусть едет в свой Кахет и живет там по своим законам.
— Я определю ее в камеру, — сказал наместник Сержу. — Пока вы с Эммой не уедете, она побудет там. Суд нашим знатным семействам не нужен. А потом, как и сказал ее муж, пусть едет в поместье родителей.
— Она не поедет, — возразил Геральт.
И все поняли, что он имел в виду. Для такой, как Азира, проще удавиться, чем вернуться в ту глушь, в которой она выросла. А после развода с советником новая партия даже с самым завалящим дворянчиком ей не светит. Скорее всего Азира пойдет кому-то в содержанки — все-таки она красивая женщина. А дальше… Дальше ее вряд ли ждет жизненный взлет… Но никто ее не заставлял совершать подлость. И судя по реакции советника, это была далеко не первая подобная ее выходка. Сегодняшний случай стал последней каплей, которая переполнила чашу терпения ее мужа, иначе бы он реагировал и вел себя иначе.
В кабинете снова повисла тягостная тишина. Всё вернулось к тому, с чего началось — генерал должен был решить, что делать с принцем Кахета.
Серж встал.
— Ваше высочество принц Исмаил, ваше присутствие в королевстве Лантара нежелательно. Будет лучше, если вы покинете его немедленно.
Принц изогнул бровь и перевел взгляд на наместника.
Тот чуть заметно кивнул, подтверждая требование генерала.
Принц усмехнулся, встал и склонил голову в знак прощания, но уйти не успел — дорогу ему преградил Серж и, глядя прямо в глаза, тихо, чтобы услышал только он, предупредил:
— Если мы когда-нибудь еще встретимся, я тебя убью.
— Мне понравится любоваться на твой труп, — ответил на это принц, улыбнулся одними губами и покинул кабинет.
— Спасибо, Серж, — устало произнес за его спиной наместник. — Мы не может прямо сейчас позволить себе войну. Только что ты сохранил тысячи жизней.
— Я знаю, — мрачно ответил на это генерал.
Глава 29 (Эпилог)
Глава 29
Странный все-таки человеческий организм. Вчера я чуть не отправилась на тот свет или, как здесь говорят, в чертоги Лимы, а сегодня
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!