📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВнешняя угроза - Михаил Атаманов

Внешняя угроза - Михаил Атаманов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89
Перейти на страницу:

Навык Зоркий Глаз повышен до сорок шестого уровня!

Навык Картография повышен до сорок пятого уровня!

Если бы я не был так жёстко ограничен во времени, то простоял бы тут не менее часа, любуясь бесконечно далёкой от нашей Земли вулканической планетой и пропитываясь духом космоса. Но времени было катастрофически мало, так что я поспешил к настенной панели. Наверняка отсюда можно было вызвать лифт. Вот только как? На панели были опять те же самые прямоугольники и квадраты, как пересекающиеся, так и расположенные отдельно. Я нажал на первый попавшийся.

Прямо на прозрачной двери одного из лифтов зажглись синие и зелёные прямоугольники. Так, похоже, я вызвал именно этот лифт. Правда непонятно куда по направлению, но вызвал.

Навык Электроника повышен до тридцать четвёртого уровня!

Навык Космолингвистика повышен до сорок шестого уровня!

Кабина появилась очень быстро, буквально спустя пять секунд. Вот только я оказался не готов к тому, что кабина приедет не пустой — сразу три толстых шестилапых короткохвостых крокодила занимали практически всё пространство. Упакованные в металлические бронекостюмы массивные тела, клыкастые удлинённые морды, крохотные независимо вращающиеся жёлтые глазки, на всех шести лапах не то сапоги, не то перчатки… Я замер в нерешительности и постарался хотя бы выяснить, кто находится передо мной:

Герд Ушш Виш. Трилл. Подраса серых триллов. Торговец 143-го уровня

Сто сорок третьего уровня?! Охренеть! Неудивительно, что Торговец не боялся находиться на пиратской станции — такой сам кого угодно обидит, с его-то наверняка отлично прокачанными навыками! К тому же двое других триллов оказались Телохранителями по классу, оба с уровнями под сотый. Серьёзные ребята! Я уже хотел было вызвать другой лифт, как вдруг Ушш Виш, до этого лежавший горизонтально, изогнулся и поднял переднюю часть тела вертикально, освобождая для меня место. Его телохранители тоже подвинулись, пропуская меня. Я вежливо поблагодарил триллов как на своём родном языке, так и продублировал на языке гэкхо, после чего вошёл в кабину.

Лифт рванул вверх столь стремительно, что я едва устоял на ногах. Каких-то десять-пятнадцать секунд, и кабина остановилась на другом этаже. Большая надпись на языке гэкхо сообщила мне, куда именно я попал:

Зона космопорта. Жилой этаж

Выдача временных разрешений на проживание. Гостиница. Кафе. Выход из зоны космопорта на территорию станции Меду-Ро IV

Меня особо порадовало, что не было больше никакой «проверки документов», которой я больше всего опасался. Похоже, этой проверкой занимался тот самый Гладиатор по имени Айк Ур Миеау, и я сумел пройти его контроль, пусть и таким вот несколько нестандартным способом.

Глава одиннадцатая. Новая знакомая

Из холла в разные стороны расходилось сразу три коридора, причём никаких читабельных надписей возле них я не обнаружил, а потому остановился в нерешительности. Куда идти? Ещё меня смутило, что тут возле лифтов находилось с дюжину вооружённых миелонцев, о чём-то напряжённо спорящих. Понятия не имею, что тут происходило — какие-то разборки на повышенных тонах, или возможно даже назревала дуэль между разными экипажами, но спорящие разбились на две равные по численности группы и держали когтистые лапы на оружии. Причём как представители первой, так и второй группы с любопытством посматривали на меня. Не знаю уж, чем был вызван их интерес — возможно, они просто никогда ранее не видели людей, а может их заинтересовал трофей на шлеме, но мне их повышенное внимание сильно не понравилось.

Навык Ощущение Опасности повышен до двадцать первого уровня!

Даже так?! Плохо, очень плохо! Я постарался сблизиться с уважаемым гердом-купцом Ушш Вишем и его охранниками, чтобы со стороны казалось, будто я иду вместе с триллами. Внимание ко мне со стороны миелонцев сразу пропало, ощущение тревоги и назревающей беды тоже исчезло. Уф… пронесло!

В памяти запоздало возникло предупреждение Улине, что на пиратской станции Меду-Ро IV перемещаться следует только в составе больших групп. Поэтому я решил и далее следовать за триллами, разве что чуть отстать и идти на некотором отдалении — триллы явно хорошо ориентировались на этой станции и привели бы меня куда нужно.

Выйдя из холла, «крокодилы» опустились на все шесть конечностей и с удивительным проворством рванули вперёд, мне даже пришлось перейти на бег, чтобы не упустить их из виду. Игнорируя какие-то ответвления от основного коридора и с уверенностью сворачивая в другие совершенно такие же невзрачные, триллы вскоре привели меня в небольшую полукруглую комнату, в которой дальнейший проход был перекрыт стеклянными дверями.

Единственной достопримечательностью этого места была прозрачная стеклянная стойка с надписями на разных языках, в том числе на языке гэкхо: «Регистрация прибывших». За стойкой на высоком круглом стуле, сложив ноги по-турецки, восседал миелонец. Точнее, миелонка, так как описание недвусмысленно говорило о женском поле данного существа:

Айни Ури-Миайуу. Миелонка. Прайд Хвостатой Звезды. Переводчик 71-го уровня

Женщина-миелонка была заметно ниже ростом, чем повстречавшийся мне ранее кот-гладиатор, да и все бойцы у лифтов, с густой рыжего цвета шерстью с головы до кончика хвоста и с ещё большим количеством серёжек на остроконечных ушках. Из всей одежды на «кошке» были лишь коротенькие светлые шорты с прорезью для длинного пушистого хвоста. Впрочем, на станции Меду-Ро IV было тепло, я бы даже сказал почти жарко, так что плотно закутываться в одежды никакого смысла тут не было, тем более таким покрытым мехом существам. К тому же я уже заметил, что к млекопитающим миелонцы не относились, сосков и тем более выпуклых грудей у них на туловище не имелось, а потому бюстгальтеры самкам совершенно не требовались. Скудность одежды у мохнатой женщины с лихвой компенсировалось безумно огромным количеством украшений — колец, бус, серёжек, обручей на голове и шее, многочисленных браслетов на руках и ногах.

Пока триллы общались c Айни Ури-Миайуу, я стоял и наблюдал издали, обдумывая свои дальнейшие шаги. Раз миелонка оказалась Переводчиком по классу, то возможно и язык гэкхо она знает? Не зря же тут на стойке имеется надпись на языке гэкхо? Раз так, это сильно упростит общение и позволит мне рассказать о той непростой ситуации, в которой я оказался. Может, эта сотрудница станции даже сможет связаться с улетевшим «Шиамиру»? Или хотя бы поможет ценным советом, подсказав, что мне делать?

Триллы между тем закончили беседу с сотрудницей службы регистрации прибывших и получили от пушистой Переводчицы по ярко-жёлтой ленте, которые «крокодилы» тут же нацепили на левые передние лапы. Прозрачные двери распахнулись, пропуская триллов дальше, настала моя очередь. Глубоко вздохнув, я собрался с мыслями и решительно направился к стойке регистрации.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?