📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЛюбовь под маской льда - Эмми Грейсон

Любовь под маской льда - Эмми Грейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
Перейти на страницу:

— Помнишь тот костер… — Она запнулась и опустила голову. — Тот костер, на который мы ездили неделей раньше?

— Да.

Она имела в виду встречу своих школьных друзей. Гранту не хотелось на ней присутствовать, для него это было просто сборище богатеньких клоунов, но он видел, что Александре это было важно, потому согласился поехать с ней. Он не разочаровался в своем решении: во-первых, ему удалось поставить на место этих выскочек, которые смотрели на Александру свысока и презрительно, а во-вторых, она сама попросила его уйти пораньше, чтобы провести больше времени вдвоем.

— Кто-то сказал своим родителям, что я была с тобой, а они сообщили моему отцу.

Наконец Грант начал понимать, что произошло, в голове его сложились недостающие кусочки головоломки, что не давала ему покоя все эти годы.

— Он подошел ко мне днем раньше, перед тем, как мы расстались. — Голос Александры стал монотонным, она не поднимала глаз, глядя на цветы перед собой. — И сказал, что, если я не порву с тобой и расскажу тебе о нашем с ним разговоре, он отправит тебя с матерью в Форталезу. — Тут она словно вздрогнула — по крайней мере, Гранту так показалось. — А когда я сказала ему, что тебя там могут убить, он ответил, что на это и надеется.

Гранту показалось, что лучи солнца, прожигая его одежду насквозь, больно ранят кожу.

— А те слова, что ты говорила мне в библиотеке…

— Он велел мне их произнести. Сказал, что я должна быть как можно жестче — тогда тебе не захочется снова иметь со мной дела. — Пара лепестков упала с цветка в руках девушки, и она отпустила ветку, точно обжегшись. — Он сказал, что может отправить тебя в Бразилию в любое время в течение суток, если только увидит нас вдвоем.

Ярость и чувство вины захлестнули Гранта. Он отчаянно ругал себя: ведь он знал, на что способен Дэвид Волдсворт, не раз видел проявления его жестокости и даже не заподозрил неладное, хотя Александра была в библиотеке не одна, а под надзором отца, который в момент их расставания мерзко улыбался. Слишком сильны были его комплексы и страхи относительно того, что такая, как Александра, никогда не заинтересуется им всерьез. Он поддался своим эмоциям и не уловил несостыковок.

— Вот почему ты предложила мне уехать тогда.

Александра кивнула, закрыв глаза:

— Мне следовало все рассказать тебе, Грант. — Она посмотрела на него, и боль в ее взгляде пронзила его насквозь. — Мне очень жаль.

Эти слова ему хотелось услышать все девять лет, и вот сейчас, когда Александра их произнесла, они показались ему пустыми, никчемными, ведь ей не за что было извиняться. Не она была виновата в их разрыве.

— Это еще не все, — вздохнула она, и голос ее задрожал. Мирное жужжание пчел вдруг начало угнетать Гранта, в ушах его словно прокатился отдаленный раскат грома, а мысли метались от одного предположения к другому. Что там могло быть еще? Хуже, чем то, что сотворил Дэвид, казалось, уже некуда.

Но Александра продолжала говорить, сняв шляпу и дрожащей рукой пригладив волосы.

— Финн и я не были особенно в хороших отношениях как раз до той осени. Ему тогда пришлось везти меня в больницу.

— В больницу?

По щеке Александры скатилась слеза.

— Когда у меня случился выкидыш. Я была беременна от тебя.

Гранта словно ударили в солнечное сплетение: воздух вылетел из легких, все вокруг закачалось и даже звуки, казалось, замедлились.

— Беременна… — с трудом повторил он.

Александра кивнула.

— Я была на третьем месяце, но не догадывалась об этом. Думала, головокружение, тошнота, усталость — просто стресс. Отец уехал за границу. У меня началось кровотечение, и Финн… отвез меня в больницу. Он всю ночь держал меня за руку. — Слабая улыбка появилась на ее губах. — Это единственное хорошее, что произошло в результате всей этой ужасной истории. Финн увидел, в каком я была состоянии, услышал, что натворил отец, и это его изменило.

Грант был не в состоянии думать о позитивных результатах — сейчас он видел только всепоглощающую потерю. Потерю будущего с любимой. Потерю ребенка, о котором он даже не знал.

Александра кашлянула.

— Мне следовало сказать тебе, Грант, а еще следовало дать отпор отцу. — Голос ее снова задрожал. — Я… была такой слабой.

— Прекрати! — выкрикнул Грант, не в силах больше ничего слышать. — Мне нужно обо всем подумать.

— Конечно. — Лицо девушки словно окаменело. Надев шляпу, она произнесла: — Я пойду в сувенирный.

Прежде чем Грант успел ее остановить, она стремительно бросилась к дому. Он остался бесцельно бродить меж кустов, стараясь понять, что же теперь делать, но так и не нашел ответа. Когда он подошел к сувенирному, прошло уже полчаса. Он нахмурился, ища глазами Александру, но ее не было нигде.

— Вы Грант Сантос? — раздался голос.

Седовласая дама с яркими голубыми глазами улыбалась ему из-за кассы.

— Да.

— Ваша подруга отправилась назад в Хэмптон. Что-то там произошло с цветами для завтрашнего обеда. Она взяла такси и велела вам передать, что увидит вас завтра.

Глава 13

Александра шла по пляжу, глядя на большие пальцы ног, которые зарывались в мягкий сырой песок при каждом шаге. Солнце давно зашло, но она подождала, пока не спустится ночной сумрак, прежде чем набралась смелости, вышла из своей комнаты и проскользнула вниз по лестнице к выходу. Гости к тому моменту давно разошлись по своим номерам.

Счет за такси вышел просто ужасно дорогим, но Александра сочла, что заплатила не зря. Поначалу она собиралась подождать Гранта и выслушать все, что он бы счел нужным ей сказать. Она была готова к любому сценарию по пути домой, от неловкого молчания в машине

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?