📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаГранд-адмирал. Том 1 - Илья Сергеевич Модус

Гранд-адмирал. Том 1 - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 280 281 282 283 284 285 286 287 288 ... 486
Перейти на страницу:
сломать все программы, и тогда появится ещё один «дедушка Джоруус», который вознамерится построить свою империю. И прекрасно владеет навыками подчинения себе разумов разумных, сплетения их в единый «организм» по эффективности не уступающий матёрым профессионалам? Я дважды провернул этот «фокус» с флотом, состоящим на семьдесят процентов из новобранцев и вчерашних кадетов, тибанны не нюхавших. А что будет, если под контроль такого «джедая» попадут экипажи кораблей, обладающие профессиональными навыками и закалённые в боях?

С другой стороны — убрать из неё личные воспоминания, создать поддельную личность и всё, делай себе карманных джедаев. И каждый из них может «пулять» молниями, да ещё и использовать Боевую Медитацию… А если ещё и получится прописать «верность», так это вообще что-то нереальное.

И тут выходит из темноты третий вариант…

Убрать из безумной матрицы всё «лишнее», поместив имеющиеся знания о Силе в тело нечувствительного к Силе разумного, который будет служить лишь живым учителем для всех тех джедаев и дженсаарай, которые встанут на мою сторону? Любопытно. Кажется, это наименее проблемный из предложенных вариантов. Но он может существовать только лишь по причине отсутствия проблем с программой. А проверить это можно только лишь одним способом.

— Распорядитесь перевести штурмовика ТНХ-0297 в своё подчинение, майор, — произнёс я. — Не использовать его в качестве донора материала или сознания до особого на то распоряжения. Установите за ним скрытое наблюдение. Всё, что выбивается из привычного поведения штурмовика должно немедленно докладываться мне. Матрицу К’баота изъять из лабораторий, поместить на отдельный чип с данными и предоставить мне. Аналогично и в отношении технологии «Ге Нод». Без моего непосредственного приказа и участия эта матрица и программа никогда не должны быть использованы. На объекте не должно проводиться никаких исследований по программам клонирования без моего разрешения. Все технологии по этому процессу, не связанные с программой «спаарти» должны быть изъяты немедленно и перенесены на «Химеру». Это же касается и каминоанской технологии.

— Будет исполнено, гранд-адмирал, — без тени улыбки произнёс Тиерс. Но он в общем-то всегда не хохмач. Однако и за ним следует приглядеть.

— Вы уже приняли участие в выделении генетического материала и создании личностной матрицы, майор? — осведомился я.

— Непосредственно после доклада направлюсь в лаборатории, отдам распоряжения относительно сворачивания данных и оборудования, а также проконтролирую работу, — отчитался о своих планах на будущее адъютант. — Мои бойцы сейчас проходят процедуру, вслед за инженерами господина Рейеса и оперативниками подполковника Астариона.

Собственно, ну и хорошо…

Стоп. Три сотни попыток программы «Ге Нод». ТНХ-0297 всего лишь двести девяносто седьмой из трёхсот. Что с остальными двумястами девяносто девятью клонами?

Именно этот вопрос я и задал Тиерсу.

— Уничтожены, сэр, — произнёс тот, отчего у него нервно дернулась правая щека. — Подполковник Астарион в настоящий момент обследует останки в лабиринте — полковник Селид использовал неудачных клонов для проверки смертельных ловушек на нижних уровнях.

— Вот даже как, — произнёс я. Если даже Императорский гвардеец не может не выказать своей негативной реакции, то как вообще полковник сумел удержать от расправы над ним обычных штурмовиков? — Передайте подполковнику, чтобы он провёл дознание в отношении гарнизона и обслуживающего персонала объекта с выяснением причин отсутствия реакции с их стороны на действия полковника Селида. Гора Тантисс слишком важна для нас, чтобы позволить здесь остаться тем, кто может нас предать.

— Будет исполнено, сэр, — с каменным лицом произнёс Тиерс, но в его глазах читалась благодарность. Почти три сотни клонов. Эксперименты на людях, пусть и копиях реальных людей, но всё же! Это половина батальона, это экипаж малого звездолёта… И простой трёх сотен клонов в какой-то из партий!

Задумавшись, я даже не сразу сообразил, что рядом с майором стоит главный инженер Рейес. И когда только успел зайти в Тронный Зал?

— Сэр, я хотел сказать…

Тогда почему никто не обнаружил «недостачи»? Это всё-таки вооружённые силы, а не таверна на Диком Западе! Здесь строгая отчётность и перемещение войск, логистика, в конце-то концов! У нас не так-то много кораблей, чтобы они приходили наполовину порожними!

— Майор, — обратился я к адъютанту, который что-то напряжённо только что выслушал от инженера. — Необходимо выяснить каким образом полковник Селид сумел обойти официальные документы и предоставить нам как минимум на три сотни клонов меньше положенного количества.

— Гранд-адмирал, сэр, — Гродин вздохнул. — Это как раз та новость, которую я вам хотел сказать. Насчёт личного состава, отсутствия их реакции и клонов. Полковник Селид сообщил персоналу, что это был ваш приказ — провести эксперименты по клонированию. Он же приказал вынуть из клонирующего цилиндра копию Люка Скайуокера за сутки до окончательного созревания — это установило вскрытие и подтверждено показаниями лаборантов. И последнее… Насчёт количества клонов. Я перепроверил поставки. На Тангрен прибыли ровно шестнадцать тысяч клонов первой партии и… аналогичное количество из второй.

Этого не может быть. Как? Здесь есть ещё одна клонирующая лаборатория?!

— Он восполнил недостачу клонов, передав нам часть штурмовиков из гарнизона базы? — предположил я наиболее очевидную версию произошедшего.

— Никак нет, сэр, — произнёс главный инженер. — Те клонирующие цилиндры, которые не функционировали… Чуть более трёх недель назад их починили. Все. Полковник Селид создал не три сотни клонов. Он создал четыре тысячи клонов по программе «Ге Нод». Но лишь три сотни изъял из инкубаторов — равное количество каждую неделю. Тестировал их, а после этого, признав результаты неудовлетворительными — отправлял в лабиринт. За счёт этих жертв он и сумел так быстро исследовать эту область.

— То есть, у нас три тысячи семьсот одна проблема с лицом полковника Селида, — подытожил я, чувствуя, как внутри начинаю закипать.

— Нет, сэр, — сверкнул главный инженер глазным имплантом. — Они все с разными лицами. Но с одной имприт программой — штурмовиков, в которых внедрены знания полковника Селида. И все они уже полностью созрели.

А я-то думал, что вчерашний день был тяжёлый.

— Извлекайте, — устало произнёс я. — Будем разбираться с тем, что имеем. Может быть не всё так плохо.

Хотя, кого я обманываю?

* * *

— Вы явно не будете удивлены тому, что я скажу, — произнесла Мара Джейд, поднимаясь на ноги. Девушка припадала на правое колено каждый раз, когда наступало время аудиенции. Забавен тот факт, что я подобного не требовал. И всё же, девушка продолжала этот странный на мой взгляд ритуал, вбитый ей в подкорку ещё прошлым хозяином. Что-то с ней происходит, так как сегодня несмотря на то, что она старается выглядеть бодрой, с ней что-то происходит. Вымученные улыбки, дежурные колкие ответы… Расспрашивать бесполезно — не тот тип женщин, чтобы упасть головой на грудь

1 ... 280 281 282 283 284 285 286 287 288 ... 486
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?