Третий проект. Спецназ Всевышнего - Сергей Кугушев
Шрифт:
Интервал:
– Господин президент! – раздался за спиной главы государства голос охранника. – Президент США на проводе.
– Скажите, что я под водой с аквалангом плаваю! – досадливо отмахнулось Первое Лицо, не отрывая глаз от экрана. – Когда вынырну, вы мне расскажете о вызове, и я немедленно перезвоню!
Тем временем по телевизору вещал крупногабаритный мужик, по-хозяйски усевшийся на откинутую аппарель Ил-76:
– Я, Дмитрий Пасечник – руководитель охотничьей экспедиции, организованной международной организацией «Красная книга». Мы не убиваем зверей, а усыпляем их и переправляем в новую среду обитания. В моей партии собрались охотники из России, Узбекистана, Германии, Америки – всего двенадцать человек. Мы все – в отпуске, и эту экспедицию финансируем сами. Мы занимались отловом диких козлов-пустынников, которых затем перебрасывали в предгорья Тянь-Шаня, чтобы основать там новую популяцию этих животных…
Дружное хихиканье дочек президента нарушило общее молчание в кубрике. Строгий взор мамы заставил их осечься. А дюжий русский с полной невозмутимостью продолжал вещать про козлов по всемирной сети «Си-Эн-Эн»:
– Ко вчерашнему дню мы, в полном соответствии с контрактом, подписанным с «Красной книгой» и по разрешению Министерства природы Афганистана, отловили и усыпили семнадцать горных козлов из двадцати потребных.
Вчера же днем трое наших охотников – гражданка Германии Арина Потапова, граждане России Мухтар Овезов и Иван Силаев – преследуя стадо козлов, подверглись неспровоцированному нападению со стороны группы неизвестных лиц. Но об этом они вам сами расскажут…
Из чрева самолета показалась занятная троица. Высоченная девушка с лицом и статью фотомодели, облаченная в джинсы от миланских кутюрье и ослепительно-белую мужскую сорочку – и два парня с налитыми силой фигурами. Анна Козловски, по-голливудски улыбнувшись, продолжила:
– Надеюсь, наши зрители из Германии узнали свою популярную телеведущую.
Потапова, ответив не менее ослепительной улыбкой и широко открыв небесно-голубые (русско-арийские) глаза, проникновенно поведала:
– Это была группа из семи боевиков, готовых открыть по нам шквальный огонь. Но мы оказались расторопнее и применили нервно-паралитические боеприпасы временного действия. Они, как вы понимаете, предназначались для горных козлов…
– Цирк! – нарушил уединение президента незаметно подошедший заместитель главы администрации.
– Молчи! – мгновенно обрезал его начальник. А на экране разворачивалось действо.
– Троих мы доставили в лагерь, – с искренним простодушием говорила русско-немецкая красотка. – Остальных же завернули в сеть и аккуратно сложили вон в тех камнях.
Один из крепких ребят махнул рукой в сторону дальних холмов.
– Что там еще? – президент зло обернулся на отвлекающий шум. Начальник охраны, неловко задевший стул, метнулся прочь из кубрика. Ругнувшись про себя, Первое Лицо продолжило внимать телевизору.
– …В лагере наш психолог привел боевиков в чувство и провел с ними беседу о том, как нехорошо палить из автоматов по мирным охотникам на козлов…
Дочки президента опять, не выдержав, прыснули смехом в прижатые ко ртам ладошки. Тем временем, из самолета торжественно вышел еще один персонаж шоу: аристократического вида, щегольски одетый в «сафари» молодой человек южного облика. Камера с удовольствием продемонстрировала его орлиный профиль.
– Карим Исламов – наш переводчик, психолог и владелец авиакомпании «Силкэйр», – представил его руководитель экспедиции.
Улыбнувшись тонкими губами, узбек-аристократ на безупречном английском продолжил эпопею:
– После двухчасового собеседования пленники полностью раскаялись. Они вызвались проводить нас до убежища, где их подельники пребывают в заблуждениях, лишенные знания и не испытавшие раскаянья…
– Нам удалось вплотную приблизиться к пещере-убежищу, – перехватила инициативу русско-немецкая красавица. – И для того, чтобы избежать ненужного кровопролития, мы применили экспериментальную установку из арсенала охотников-экологистов: направленные низкочастотные излучатели колебаний волн головного мозга – брейн-волн. Благодаря нашему связисту и по совместительству – одному из ведущих программистов «Майкрософт» Саше Белому – нам удалось перенастроить модулятор, изменив аудиторию воздействия с козлов на людей. После этого, включив установку в режим «Летаргический сон», мы захватили всех людей, находившихся в пещере. В ходе бескровной операции мы изъяли на тайной базе несколько десятков видеокассет, двенадцать жестких дисков к компьютеру, полцентнера бумажной документации и три ноутбука…
– А теперь – самое интересное! – Пасечник сделал приглашающий жест и двинулся в салон самолета. За ним последовали все. Камера показала миру проклепанную внутренность Ил-76, где к бортам опасливо жались крепко прикрученные к боковым скамьям все те же приснопамятные горные козлы-пустынники. Далее виднелись хорошо принайтовленные к полу ящики со снаряжением, а за ними… На надувном матраце, закутанный в одеяло, с кляпом во рту восседал… Усама бен Ладен. Рядом с ним валялись еще несколько связанных фигур. Рассеивая последние сомнения, Пасечник подошел к пленнику вплотную:
– Можем подтвердить: перед вами – тот самый Усама бен Ладен, чьи люди пытались неспровоцированно атаковать нашу охотничью партию и сорвать проект по отлову и перемещению на Тянь-Шань горных козлов, – с совершенно серьезным видом сообщил начальник экспедиции. – С помощью специального охотничьего оборудования мы провели идентификацию захваченного по отпечаткам пальцев и радужной оболочке глаз. Мы сравнили полученные данные с материалами в соответствующих базах данных. Для нашего компьютерного гения, – здоровяк кивнул в сторону Белого, – это не составило никаких затруднений. Теперь мы можем со стопроцентной уверенностью сказать, что перед нами – Усама бен Ладен…
– Черт! – вырвалось у замглавы администрации, опершегося на дверной косяк.
– …А теперь позвольте сделать официальное заявление… – донеслось с экрана.
– Опять Белый дом на проводе! – отрапортовал адъютант. – И еще английский премьер…
– Скажите, что я еще не вынырнул! – огрызнулся Первый.
– …Усама бен Ладен и остальные захваченные с ним лица будут переданы в аэропорту «Чкаловский» (Москва, Российская Федерация) компетентным российским органам, которые решат их дальнейшую судьбу.
Обращаем внимание правительства Соединенных Штатов, что, по заявлению пресс-секретаря Белого дома от 29 сентября 2001 года, правительство США установило награду в 20 миллионов долларов за поимку Усамы бен Ладена. В связи с этим мы заявляем о выполнении нами условий получения вознаграждения и сообщаем: в ближайшее время в посольство США в Москве будут переданы наше заявление и банковские реквизиты Всероссийского фонда помощи тяжелобольным детям. Именно туда должны быть полностью переведены все причитающиеся нам средства.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!