📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЯ был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] - pre64

Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] - pre64

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 ... 333
Перейти на страницу:
и Рэйчел, а затем удержал Керебуриру в своих объятиях. Чувство мягкости поселилось на моей груди…

- … Керебуриру, это опасно.

- Уфуфу. Все ведь в порядке, правда?

Я покрепче ухватился за талию Керебуриру и засмотрелся на ее очаровательное лицо. Она улыбалась и смотрела на меня глазами, полными любви.

- Ух… Керебуриру, так не честно. Ты единственная, кто может отважиться на подобное. - Юэла была недовольна.

- Ты так думаешь? Знаешь, меня ведь оставили в лодке одну, - ответила Керебуриру Юэле, озорно улыбаясь. - Вот почему для меня нормально делать такое, верно?

Затем она обняла меня за шею и поцеловала в щеку.

- Ч-ч-что вы творите, эй ……! – тем временем закричала возмущенная Рэйчел.

- Вы очень близки.

Капитан береговой охраны со смехом спрыгнул на набережную за нами. Несмотря на то, что его тело больше капитана пограничника, медленным он не выглядел. С добрым выражением лица он наблюдал за тем как мы шумели.

- Верно, мы все в хороших отношениях, - Керебуриру все еще обнимала меня за шею, но она немного отодвинулась в сторону, чтобы поговорить с капитаном.

- Фуму ... Я давно не был в этой гавани, - Капитан оглянулся.

Наше местонахождение - небольшая рыбацкая деревушка, расположенная напротив базы береговой охраны. Я наблюдал вдали корабль, на котором мы недавно приплыли. Глубина в этой гавани небольшая, поэтому корабль встал на якорь, а мы использовали небольшую деревянную лодку чтобы доплыть до причала.

- Капитан, большое спасибо. Поездка была действительно хорошей.

Я поблагодарил капитана береговой охраны и пожал его большую грубую руку.

- Ничего страшного, все в порядке. Это ничто, по сравнению с тем, что две твои дамы совершили во имя нашей страны.

Капитан крепко сжав мою руку, сказал это, улыбаясь и глядя на Юэлу и Керебуриру. Как и ожидалось от братьев, я думаю, его улыбка очень похожа на такую же у капитана пограничной службы.

- …… Мы сделали это не ради страны.

Но тут ответила ему Юэла, почему-то с беспокойством, смотря на горизонт, вместо того, чтобы смотреть на него.

- Всё так, как и сказала Юэла. Мы просто делали всё, что смогли в то время…

Керебуриру тоже почему-то выглядела смущенной, мне интересно, почему. Она смотрела на меня так, будто извинялась.

- ……

Почему-то у меня появилось нехорошее предчувствие.

- Фуму ... Они не только красиво выглядят, но и их сердца полны скромности. У тебя действительно замечательные подруги, я завидую, мушкетер-сан.

- ……

- …… Спасибо, я очень горжусь ими, и конечно очень люблю.

- Но все же, вы действительно хотели высадиться здесь? Я мог бы отвезти вас поближе к столице, если хотите… - капитан коснулся подбородка и сказал это с тревогой. Если мы снова поедем на патрульном катере на запад, мы прибудем в город, расположенный на южном берегу, который и был нашим первоначальным пунктом назначения.

- Мы привлечем некоторое внимание, если отправимся в этот город прямо сейчас…

Юэла ответила ему с утомленным видом. Она помогла пассажирам корабля, взвалив на себя проблему с драконом, я уверен, люди уже знают об этом в городе и были бы удивлены увидев там Юэлу.

- Всё верно. Я уверена, что у нас возникнут проблемы, если мы там покажемся, - ответила Керебуриру. Точно так же, она спасла множество людей, используя Магию Духов. Они обе должны быть сейчас на слуху в этом городе.

- Фуму. Думаю, тогда ничего не поделаешь.

Кажется, теперь капитан убежден.

- Хм, в этой деревне ведь есть дорога прямо в столицу, верно?

- Вы хорошо информированы, Одзё-сан. К столице ведет небольшая дорога, пролегающая через горы позади деревни.

Юэла обычно выбирает места, в которых никогда раньше не бывала, поэтому она уточнила это.

- Кстати говоря о деревне, она известна своими горячими источниками.

- Вот как?

- Ээ?

Услышав замечание капитана, Юэла ответила холодным комментарием, а Рэйчел же со всей энергичностью.

- Уваа! С нетерпением жду этого! Я никогда раньше не посещала горячие источники!

Эта девушка действительно беззаботна, не так ли?! Она стала радоваться и выглядеть счастливой только от одного упоминания о посещении горячих источников. Что ж, один взгляд на такую реакцию Рэйчел заставляет меня тоже мечтать о них.

- Все в порядке, правда?

- Да, я не возражаю, - кивнул я Юэле. Может показаться, что мы решились на это только после слов капитана, но на самом деле мы уже планировали ранее пойти по этому пути, так как Юэла и Керебуриру на этом твердо настаивали.

- Капитан, большое спасибо. …… Вы и ваш брат нам очень помогли.

- Это я должен вас благодарить. Я узнал о мушкетере-сан из письма моего младшего брата. Он довольно неряшливый парень, но я рад, что ему удалось помочь тебе.

Капитан улыбался, сжав руку в кулак и показав мизинец.

- …… Если вы так говорите…

Как и ожидалось от братьев, я думаю, эти двое действительно похожи друг на друга.

- Я также рад, что мне удалось познакомиться со знаменитым мушкетером.

- …… Нет-нет, я совсем не такой!

До капитана дошли слухи о моей дуэли. Я не знаю, каким образом он узнал обо мне, но я молюсь, чтобы это не была слава Стрелка, любящего NTR.

- Фуму.

Затем капитан снова прижал руку к подбородку и скривился.

- Кстати, мушкетер-сан, а где вы остановитесь в столице?

- Еще не решили…… но пока я планирую посетить мастерскую своего знакомого.

Тогда капитан задал мне странный вопрос.

- Если вы не возражаете, не могли бы вы назвать мне адрес этого вашего знакомого?

- Конечно, - Я сообщил ему адрес мастерской Кантаро. Интересно, зачем ему это? Планирует ли [Промышленная Страна] дать Юэле и Керебуриру

1 ... 285 286 287 288 289 290 291 292 293 ... 333
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?