Кольцо Пяти Драконов - Гейл Линдс
Шрифт:
Интервал:
Впереди показался северный пост, и юноша замедлил шаг, пока хааар-кэуты не заметили его. Несколько раз глубоко вздохнул, чтобы восстановить дыхание, и прошел мимо идиотов-кхагггунов на жалованье у отца. Они были не лучше, чем подразделение Морки. Он умнее их всех вместе взятых.
Смеясь про себя, Курган спокойно вышел из северных ворот. Постоял, огляделся. Новые и новые кхагггуны выстраивались вокруг дворца, словно ожидая главного восстания — против кого? Стадо обезумевших чтавров!.. Все знали Кургана Стогггула, сына прим-агента. Прим-агента, который скоро станет регентом.
За стенами дворца Аксис Тэр был погружен в неестественную, принудительную темноту. В воздухе пахло войной: крепкими мускулами, нацеленным оружием и зловещей угрозой. Кое-где на городских окраинах еще горели атомные лампы, но здесь тени залегли на улицах, затаились у дверей, дотягивались гибкими пальцами до стен, окон, витрин магазинов, загонов для чтавров и тех немногих прохожих, кого привлек устроенный кхагггунами шум.
Курган остановился, чтобы произвести визуальную рекогносцировку. Этому трюку его научил Старый В'орнн, когда брал с собой на охоту. “Не надо смотреть и ходить, — говорил он. — Замри, и пусть глаза сами выберут места, где может быть дичь”.
Теперь Курган внимательно осматривал местность перед северным фасадом дворца регента. “Где бы я устроил выход, если бы строил эту подземную пещеру?”
Он быстро пробежал взглядом по ряду управляемых баскирами мастерских, где занимались своими ремеслами тускугггуны, вышедшие из детородного возраста. Рассмотрел один из четырех городских загонов для чтавров, откуда в'орнны выезжали за город; мраморный фонтан, один из сотен по всему Аксис Тэру; снова витрины — северный край рыночного района, точнее говоря. Ничего необычного, мало что выглядит подходящим, кроме...
Взгляд вернулся к мастерским. Многим тускугггунам нужны печи для обжига и сушки, глубокие пруды с проточной водой и тому подобным, поэтому они отобрали эти строения у выселенных кундалианских ремесленников, поскольку в большинстве случаев все необходимое уже имелось. Здесь были подвалы, фундаменты, водопроводы, фильтрационные системы — короче говоря, обширные подземные пространства, которые в прошлом вполне могли быть соединены секретными переходами и потайными дверьми.
Приняв решение, Курган поспешил к мастерским, время от времени тщетно посматривая на поисковик. На улице Серого Переплетения он проверил все двери по очереди, прячась в тени домов. Все заперто. Свернув за угол, в Пустой переулок, обнаружил узкую улочку, где тускугггуны складывали запасы и выставляли огромные бочки с мусором и отходами. Улочка была пуста и плохо освещена. Курган прошел по ней, то и дело заглядывая в задние окна и не видя почти ничего, кроме собственного призрачного отражения. Добравшись до южного конца улочки, юноша выбрал местечко за воняющей красителями бочкой и присел на корточки.
Ждать долго не пришлось. Сначала он услышал шум и выглянул из-за бочки. Из подземного резервуара вылез Аннон. Курган уже хотел окликнуть его, когда увидел, как друг повернулся, наклонился, протянул руку. Из резервуара появилась тускугггун. Курган затаил дыхание. Кто бы это? Потом тускугггун повернулась, на миг оказавшись лицом к нему. Он с шипением втянул воздух сквозь зубы. Кундалианская счеттта! А ведь недействующий окууут должен был означать смерть... Тут он разглядел, почему Аннон помогал ей: левая ладонь тускугггун была туго забинтована. Они удалили окууут хирургическим путем! Никто никогда не говорил, что такое возможно.
Джийан указала на север, и Курган пошел за беглецами к загонам для чтавров. С широко открытыми глазами он смотрел, как кундалианская счеттта перелезла через забор и подошла к скакунам. Сам Курган не верил в логичность поведения кундалианских животных и теперь с удивлением смотрел, как эти шестиноги топают по земле и склоняют длинные шеи, чтобы им почесали головы. Джийан кивнула Аннону, и тот ловко перепрыгнул через забор. Она усадила его на выбранного чтавра, потом схватила другого за густую гриву и вскочила на широкую спину. Чтавр поднял голову и поднялся на четыре задние ноги. Кундалианка хлопнула по шее зверя, на котором сидел Аннон, ударила пятками своего, и два чтавра бросились к северному забору загона, взлетели над самой высокой жердью, приземлились на улице и, высекая искры, унеслись в сторону Северных ворот.
Когда Курган вернулся во дворец, отец сидел в кресле в покоях регента, положив ноги в сапогах на письменный стол. Личные кремниевые пластины Элевсина Ашеры валялись на полу, они были заткнуты за края ковров, хлопали, как крылья подбитых птиц, на заслонках атомных ламп. В одной руке Веннн Стогггул держал пустую бутылку огнесортного нумааадиса, в другой — “сорочку” Аннона и пел что-то насчет звездного света. Он пел эту идиотскую песенку неровному ряду отсеченных от тел голов, выставленному на столе, время от времени посылая им воздушные поцелуи. Курган узнал всех: головы бывшего регента, трех его дочерей, двух внуков и одной внучки.
— А, вот и ты, — сказал Веннн Стогггул, пропуская припев. — Прячешься в тени, да?
— Нет, я...
— Что ж, немудрено. — Лицо Веннна Стогггула полиловело от прилива крови. — Мне следовало бы убить тебя вместе со всеми твоими дружками Ашерами.
— Этот упрек несправед...
— А кто сказал, что жизнь справедлива? Была она справедлива ко мне? Разница в том, что я не хнычу. — Взгляд Стогггула остекленел, на лице застыло раздражение. — Я не подлизывался к Ашерам так, как ты к Аннону, чтобы купаться в отраженной славе. Это отвратительно. Погляди, до чего это тебя довело. — Он пьяно засмеялся. — Дурак ты, выбрал не ту сторону! — Смех стал оглушительным. — Возможно, мне следовало бы наказать тебя! Да, так я и сделаю!
— Ты всегда наказываешь меня.
— А почему бы нет? Мой отец обращался со мной так же. Наказание — самый быстрый способ обучения.
Курган кусал губу, пока не почувствовал привкус крови. Веннн Стогггул потер нос.
— И кстати о твоем деде. Знаешь, что сказал мне Киннний Морка? Элевсин утверждал, будто Ашеры не подстраивали аварию его корабля. Абсурдно, да? — Он швырнул “сорочку” Аннона в голову регента, сбив ее со стола. — И вдобавок к этим измышлениям сказал, что твой дед занимался бесполезным делом! Представляешь? Сказать, что твой дед — дурак!
Гнев ударил Кургану в голову. Он не мог больше молчать.
— Элевсин прав. Дед был дураком, раз считал, что может напрямую оспаривать права Ашеров на саламууун.
Лицо Веннна Стогггула посинело.
— Молчать! Ни слова больше о деде! Он был великим в'орнном! Преуспевающим в'орнном, чего я бы не сказал о тебе! Ты и мизинца его не стоишь!
В душе Кургана словно что-то сломалось. Он почувствовал себя островом посреди бушующего моря. Лишь бы не захлестнули поднимающиеся воды...
— Победа опьянила тебя, отец. Но она будет недолговечной, если...
— Вот, снова захныкал! — Веннн Стогггул плюнул. сыну на , ноги. — Если — что? Может, заглянешь в волшебный хрустальный шар и покажешь мне будущее? — Он презрительно рассмеялся. — Займись чем-то по-настоящему важным!.. Мне нужно еще этого превосходного нумааадиса.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!