Цена благоденствия - Хелена Руэлли
Шрифт:
Интервал:
В зале было тихо. Видимо, принцесса ожидала, что все падут ниц перед ней, а вместо этого на неё глазела разношёрстная компания людей и нелюдей, а верховодила ими вот эта наглая человеческая самка, которая посмела соорудить на голове обрядовую клановую косу!
— Приветствую тебя, принцесса Шианнон, — не слишком любезно изрекла хозяйка таверны. — Чем мы обязаны твоему визиту?
— Ничем, — холодно ответствовала Шианнон. — Я приехала забрать своего сына.
— Это кого же? — иронично спросила Элина, демонстративно оглядываясь по сторонам. — К нам вроде никакой малыш-дроу не приблудился…
Элинины посетители невольно хихикнули. Не устояли даже телохранители Шианнон. Принцесса зло сверкнула глазами. Элина уже догадалась, по чью душу явились эти ребята с каменными рожами. А вон тот, похожий на Рэйшена, — явно его отец. Видно, снова вошёл в милость у Шианнон.
— Рэйшен, собирайся, — безапелляционно приказала принцесса. — Мы уезжаем. А тебе, — она повернулась к трактирщице, — советую расплести волосы.
— С чего бы это?
— Ты даже не знаешь, что это за причёска? — по тонким губам Шианнон зазмеилась усмешка.
— Так объясни! — потребовала Элина.
— Такая коса равносильна обручальному кольцу у людей, — снисходительно бросила Шианнон. — Не тебе ходить с такой косой.
Элина озадачилась. Ай да Рэйшен, ай да хитрец! Впрочем, сейчас не время думать о его хитростях. Следует любой ценой избавиться от непрошеных гостей. Неожиданно подал голос сам Рэйшен:
— Я заплёл этой женщине клановую косу, и Элина дала согласие здесь, при свидетелях.
— Так расплети её здесь, при свидетелях, — слащаво проговорила Шианнон. — Ты поедешь с нами, вернёшься в клан. Уже обговорен твой брак с одной из принцесс Подземных Пещер.
— Нет уж, — резко ответил Рэйшен. — Я не поеду с тобой и не собираюсь жениться на твоей протеже!
— Ты должен слушаться свою мать, — сладко пропела Шианнон.
— Я тебе ничего не должен! Да и мать из тебя дерьмовая!
Лицо Шианнон страшно исказилось. На миг Элине показалось, что принцессу хватит удар, но — увы!
— Что ж, не хочешь по-хорошему, так сделаем иначе! — прошипела Шианнон. — Взять её!
Двое дроу, те самые, что вошли в таверну первыми, рванулись к Элине, схватили её за локти и завели руки за спину.
— Эй, что вы делаете? — возмутилась трактирщица. — Здесь земли барона, а не ваши, вы не имеете права!
— Здесь граница, — усмехнулась принцесса. — И все права у того, кто пришёл первым.
Элина заметила, как Умрад схватился за тесак, Майрага — за кочергу, и даже трусоватый Яшка выудил дубинку из-под стойки. По одному знаку принцессы отряд её телохранителей ощетинился мечами.
— Не делайте глупостей, и тогда никто не пострадает! — заявила Шианнон.
— Отпусти её, — голос Рэйшена прозвучал глухо. — Я поеду.
— Нет, мой дорогой, теперь твоей подружке придётся побыть немного у нас в гостях. Это станет залогом твоего послушания.
Глава 43
Элина решила сказать что-нибудь своим работникам, раз уж её поволокут силком в земли дроу.
— Ребята, не волнуйтесь, я постараюсь вернуться как можно скорее. Вы работайте, как и работали. За старшего — Умрад, после него — Майрага.
Умрад кивнул, пряча тесак за спину. Яшка облизывал пересохшие губы. Жальче всех было Йоржика. Мальчишка переводил округлившиеся от испуга глаза с одного смуглого ушастого дроу на другого и не мог вымолвить ни слова.
— Я соберу вещи, — мрачно бросил Рэйшен и захромал к себе наверх.
— Конечно, мой дорогой, — пропела вслед ему Шианнон.
— Мне тоже нужны мои вещи, — заикнулась было Элина, однако принцесса грубо оборвала её.
— Обойдёшься. Дэвлин, займись, — приказала она телохранителю, которого Элина определила как отца Рэйшена.
Дэвлин кивнул двоим, что держали Элину, и они поволокли её к выходу.
— Эй, эй, полегче! — крикнула хозяйка таверны, когда железные пальцы дроу стиснули её локти. — Больно же!
— Ослабьте, пусть идёт сама, — спокойно проговорил Дэвлин. — К повозке.
Элину грубо запихнули на какую-то телегу, загруженную мешками. «В лесу спрыгну с телеги и убегу», — решила женщина.
— Вяжите! — приказал Дэвлин, и вмиг запястья и лодыжки пленницы стянули верёвками.
Элина поморщилась.
— В лесу ты попытаешься сбежать, и Шианнон велит убить тебя, так что это для твоей же пользы, — мягко пояснил Дэвлин.
— Какая забота! Прими тысячу благодарностей! — усмехнулась Элина, заваливаясь на мешки, по всей видимости, с мукой.
— Да, я просто не хочу, чтобы Рэйшен страдал, — насмешку в голосе пленницы Дэвлин словно и не заметил.
Рэйшен вышел из дома, понурив голову. Его тоже сопровождали два воина, правда, за локти не тащили. Подойти к телеге ему не дали, сразу сопроводили к лошади и даже помогли на неё взобраться. Элина видела, как Рэйшену больно, но он нашёл в себе силы выпрямиться и с презрением глянуть в лица своих конвоиров.
— Маленький байстрюк, ты всё такой же гордый? — глумливо спросил один из них.
«Только не отвечай!» — мысленно взмолилась Элина. Рэйшен и не успел ничего ответить, как к ним приблизился Дэвлин.
— Ты забыл о дисциплине? — холодно спросил он у грубияна и отвесил ему пощёчину. — Был приказ — держать язык за зубами! Ты забыл его?
— Никак нет! Прошу прощения! — конвоир преданно ел глазами своего начальника, а на щеке проступал светлый след от удара.
Дэвлин попытался поймать взгляд своего сына, но тот сжал губы и отвернулся. Тогда Дэвлин вернулся к пленнице.
Все дроу, включая принцессу Шианнон, уже вскочили в сёдла. По сигналу Дэвлина кавалькада выехала со двора и двинулась в сторону леса. Возглавляла процессию сама принцесса, а замыкала телега с Элиной, Дэвлин и ещё двое дроу. Рэйшен находился где-то в середине.
— Дэвлин, — окликнула женщина своего тюремщика, — взгляни, Рэйшену больно и трудно сидеть верхом. Пусть он переберётся на телегу. Он ведь был ранен…
— Я знаю, — отозвался Дэвлин, — сейчас он вполне в состоянии вынести дорогу до дома. Ни один дроу не захочет показать свою слабость, а Рэйшен — в особенности. Ты ведь это знаешь, да? Поэтому он будет сидеть в седле.
— А откуда тебе известно, что Рэйшен был ранен? Почему ты уверен, что знаешь о его теперешнем состоянии?
В голову Элине закралась ужасная мысль о предательстве кого-то из своих. Дэвлин негромко рассмеялся, догадавшись об этих подозрениях.
— Нет, никто тебя не предавал. Просто люди такие болтливые. Кто-то из Примежья поговорил с соседом, тот — ещё с одним. И все слухи стекаются к мельнику, а у него и мы муку покупаем.
— Как же всё просто! — с горечью воскликнула Элина. — И теперь Рэйшена силком тащат куда-то…
— Он должен вступить в династический брак, — терпеливо объяснял Дэвлин. — Этого хочет Шианнон.
— А ты
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!