Наиль. Маг и попаданец - Эльчи Тэмир
Шрифт:
Интервал:
Капитан печально вздохнул:
— Pourquoi? Тебе бы это очень подошло. Belle! Такие великолепные ноги, и…
Наиль прекрасно знал, как смотрятся его балетные ноги в колготах, но он сейчас не на сцене и не танцует, и вокруг не зрители, а пираты, и потому не желал терять ни грамма своего достоинства. Его и так немного. Наиль напрягся для спора, и графин на столе треснул.
Герцог сдался:
— Так. Eh bien, d'accord. Хорошо. Твои предпочтения?
Наиль ткнул пальцем в Корта. Квартирмейстер и наемник был одет в кожаный доспех, черные штаны и сапоги — так одевалось большинство пиратов. Отличались только покрой и цвет рубах, штанов и шляп. Плюс, украшения и оружие представляли собой фантазии на любой вкус. Капитан пробормотал: «Скукота и убожество», — и разрешающе махнул рукой.
В очередной модной битве Наиль отстоял право ходить босым, а герцог уговорил его на серьгу. Наиль согласился, предполагая, что это будет обычное пиратское кольцо, но это оказалась женская висюлька «а-ля люстра». В споре за фасон серьги пострадал кофейный позолоченный сервис и два матроса получили ожоги шаровой молнией. Злой боцман, с яростным рыком появившись в дверях, закончил спор счетом «один — ноль» в пользу Наиля.
***
Наиль смотрел на себя в зеркале и вместо школьника видел незнакомца в пиратской одежде. Белая блуза и джинсовая безрукавка из дома, короткие кожаные брюки, золотая серьга в ухе. Казалось бы, не впервые ему одевать на сцену маскарадный костюм. Да, лицо изменилось – черты лица заострились, как и весь он сам похудел, но дело не в этом. Взгляд. Такой взгляд ему был не знаком. Чужой какой-то, настороженный, дикий.
Каких-то десять дней на корабле.
Сначала стресс, когда он был пленником и боялся, что его раскроют и убьют. Горькое чувство предательства от того, что княжна и Горин обманули его (случайно или умышленно), но бросили его одного.
Потом шторм и обморок. Пару дней лихорадки не добавили здоровья. А после организм работал на износ, пытаясь выжать из себя всё на что способен, понять новые свойства и магические способности. Да и просто выживание в бескрайнем холодном и бесконечном пространстве – это что-то за гранью разумного. Удивительно, что он еще не рехнулся.
Космическую тишину разорвал истошный крик:
— Полундра!
Глава 19 На абордаж!
Вокруг раскинулся яркий красивый пейзаж. Как говорится: картина маслом. Черное, глубоко-черное бесконечное пространство космоса оставалось бы пустынным, если бы не это. Синтез обтекаемых форм и хищно ощенившихся элементов внешнего дизайна, ворох антенн, стволов объекта давило сознанием, что это не просто космический корабль, а звездолет-оружие, эдакая космическая винтовка. Угроза.
Огненный магический шар беззвучно пронесся в сторону чужого. Через минуту, превратившись в искру, он исчез, затерялся. Долгие мгновения ничего не происходило, и вдруг распустился ажурный цветок сверхновой. Рывками он расширился в десятки раз, раскинул карминовые и бирюзовые протуберанцы. Плазма свернулась мохнатыми петлями, протянула щупальца, вдруг сжалась в ничтожно-малый лиловый тор-кольцо, обиженно плюнула напоследок искрами бенгальского огня и пропала. На месте объекта не осталось даже космической пыли.
Серебристый пластик отсека управления полетом заливал холодный равнодушный свет далеких звезд. Хромированные поверхности отражали оранжевые отблески автоматической системы безопасности. Тускло светились красные огни радиоактивного предупреждения протоплазмы двигателя. Стерильно белые обводы высокотехнологичного оборудования были изуродованы пятнами изъеденных кислотой каверн. С тонким свистом последний воздух утекал сквозь щели аварийной двери, расчерченной пятнами копоти. С потолка тянулись склизкие нити неведомой субстанции, вызывающей отвращение своей неземной инаковостью. Бурые потеки и кровавые ошметки на хромированном ребристом полу пересекал длинный рваный след уволоченного за угол человеческого тела. Тусклая шаровая молния отбрасывала последние фиолетовые плевки, затухая в скрюченных смуглых пальцах, унизанных перстнями — знакомой кисти капитана, всём тем, что от него осталось.
Наиль беспомощно переступил босыми ногами через обломки пистолета боцмана, стараясь не задеть отверстия, возникшие в результате воздействия кислоты, которые, казалось, пронзили межзвездный буксир насквозь. Загляни в них, и ты увидишь далекие колючие звезды.
Табло «Аларм» погасло, и с него смачно свалилась многоногая суставчатая тварь. Вытянула склизкий отросток в сторону опешившего Наиля и прыгнула, целясь в лицо.
— А-а-а!!! Б…ъ, пусти! — Он панически забарахтался в тисках неведомой твари.
— Иль-а? Виконт…
Зажегся магический светильник. На Наиля удивленно смотрел капитан. Живой. Целый. В дурацкой ночной сорочке до пят и с сеточкой на голове —чтобы не помять прическу.
Наиль шумно дышал, судорожно оглядываясь. Капитанская каюта. Обычная каюта, небольшая, но уютная. Кошмар! Это был всего лишь кошмар. Он с отвращением посмотрел на костяную модель морского краба, которая неведомым путем спланировала на него с обычно закрытой полки: шутки невесомости и неплотно закрытой дверцы.
— Виконт, что случилось?
— Капитан, сэр! Не надо брать на абордаж тот крейсер. Ну, пожалуйста,— просипел Наиль, передергиваясь от ужасных подробностей своего кошмара. Слишком правдоподобного, будто навеянного фильмом «Чужой».
— О, дева Лизаветта! — забормотал капитан излюбленную присказку. — Я что, похож на идиота? Merde! Мы его еще вчера аннигилировали. Ты забыл? Даже близко подходить не стали. Так? Так. Может позвать доктора?
— Не-не, я в порядке,— стушевался Наиль и исчез в коридоре.
Капитан жестко потер лицо. Бедный мальчик: лунатит по ночам, кричит во сне. У всех нервы на пределе, но ему сложнее всего, столько всего на него навалилось. Пиратская жизнь не пастила в сиропе, так еще этот de merde космос со своими сюрпризами.
Уничтожать неизвестный космический корабль из магической пушки было откровенно жаль. Еле справился с жадностью. Если бы не развитая интуиция! Столько сил и денег потратил на ее развитие до восьмого уровня. И если бы не горящий алым амулет на пальце…Алый амулет, подумать только, угроза не меньше, чем дракон.
Дракон! Но он им не по зубам.Впрочем, удивительная легкость, с которой «дракон» превратился в пыль, поражала не меньше: один магический снаряд не способен нанести аннигилирующий урон. Любопытная начинка была в трюмах звездолёта, очень любопытная.
И в пыль. Какая жалость, quelle pitié.
Глава 20 Переворот на таинственной планете
Наемник и квартирмейстер Корт бросил быстрый взгляд на пацана. Быстрый, потому что маги способны почувствовать, когда на них смотрят, а тем более смотрят с ненавистью. Очень хотелось прирезать недомерка здесь и сейчас, но осторожность победила. Хтонь его задери!
Но вдруг капитан прав? Капитан всегда прав, его чуйка не раз вытаскивали их бедовые задницы из дерьма. Но! Но всем известно, что интуиция
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!