Искра в бушующем море - Анна Пожарская
Шрифт:
Интервал:
Элла снова вернулась в змеиный облик и изо всех сил поплыла к берегу. Желания созерцать окрестности не осталось. Ближе к лодке она стала собой и, уже проплывая последние метры, заметила, что весь красный от смеха Ладр старается взять себя в руки. Мальчишка помог ей забраться в лодку и погреб к земле. Чародейка хотела ускориться, но сил в чаше оказалось недостаточно. Она закрыла глаза и подставила лицо солнцу. Прав Драк, держать звериную сущность в узде она не умеет. Белобрысый ухмыльнулся и подначил:
— У тебя новый поклонник? — он мерзко хихикнул в кулак, — в море видно далеко, тем более с этим.
Он достал из сумки подзорную трубу. Элла нахмурила брови.
— Сейчас один чересчур любопытный юноша отправится в воду, охладить пыл.
— Да мне-то как раз не надо. Я, скорее, испугался за тебя. Думал, он территорию делить будет, — Ладр закрыл глаза и прикусил губу, стараясь не смеяться.
— Смейся, разрешаю, — кивнула Элла, и Ладр хлопнул ее по плечу.
— Он один живет с начала времен, а тут девочка, такая как он. Да он, наверное, чуть с ума не сошел от счастья, — Ладр снова расхохотался.
Элла хотела съязвить, но тут увидела, вишневого змея, плавно подплывающего к лодке. Сейчас он их или сожрет, или покалечит.
— Обними меня! — приказала она Ладру.
— Что случилось? — нахмурился Ладр.
— Быстро! — прикрикнула Элла, мысленно умоляя магию перемещения перенести их на сушу, а не туда, куда хватит сил в чаше.
В день, когда врата снова открылись, Эскалом завладела глухая тоска. Все валилось из лап, и даже хвосты, и те, отказывались подчиняться, время от времени они задевали мебель и застревали в дверях. Чтобы хоть как-то прийти в чувство, маг решил разобраться в отведенном Элле закутке. Ученица давно покинула его, так что выбросить все лишнее было самое время.
Он бережно, один за другим, перебрал тома на столе чародейки: вынул оттуда закладки, поставил на отведенные им места в библиотеке. Последней книгой в очереди оказалась "Наставления молодой жене". Эскал хмыкнул, смахнул с обложки пыль и сжал находку в лапах. Вот она, главная причина его раздора с Эллой. Наивная девчонка полагала, что нашла тут рецепт от безумия детей Повелителя неба. Напрасно! Эскал лучше всех знал, что ничего дельного на этих страницах найти нельзя.
Предания гласили, что в пору, когда у предков Оплаты еще рождались маги, "Наставления" выглядели по-другому и хранили в себе множество магических рецептов для повседневных хлопот. Но бог затребовал свою плату, и последний чародей рода заколдовал этот кладезь житейской мудрости, навсегда изменив написанное на его страницах. Зачем он это сделал никто так и не узнал, но с тех пор эта книга стала лишь бесполезным сувениром, передающимся из поколения в поколение.
Сразу после того как Эскал женился на Оплате, он решил вернуть книге первозданный облик. Он мнил себя великим чародеем, перед силой которого дрогнет магия древних. Он сотворил заклинание длинное и каверзное, но книга не подалась, более того, содержание ее стало похоже на сборник кулинарных рецептов. Эскал разозлился и стал пробовать другие способы, но "Наставления" будто глумились над ним, с каждый разом все больше отдаляясь от магической сущности. Тогда молодой муж в сердцах бросил книгу в огонь и с наслаждением наблюдал, как пламя пожирает желтые страницы.
Очнулся лишь когда книга сгорела дотла. Эскал испугался, ссориться с Оплатой не хотелось. Он призвал все свои силы и сотворил копию того, что смог запомнить. Книга вышла немного другой, но маг соврал жене, что "Наставления" опять изменились, из-за его неудачной попытки достучатся до сути.
Какого же было удивление Эскала, когда Элла, тыкая пальцем в страницы, радостно визжала о своей находке, лекарстве от безумия детей Повелителя неба. Эскал совершенно точно знал, что никаких магических секретов в книге быть не может. В сомнениях он несколько раз заглянул в "Наставления" в отсутствии ученицы, и ничего кроме кулинарных рецептов там не обнаружил. Он решил тогда, Элла немного не в себе после встречи с Тел-ар-Керрином, но все три года идея с лекарством преследовала ученицу.
Эскал осклабился и снова открыл книгу. Ничего нового, по-прежнему, все только о еде. Хмыкнул. И собрался отнести том на полку, когда почувствовал след от демонического заклинания. Он и раньше улавливал нечто подобное, но Элла почти всегда была рядом, а в присутствии полудемона мудрено не ощущать его мощи. Маг задумался. Что если Элла применила заклинание поиска истины? Не мешало бы проверить.
Маг вызвал Трулку, дымного мелкого демона, который как-то опрометчиво пообещал ему исполнять все его желания. Трулка усмехнулся, насколько это можно сделать сгустком дыма, услышав просьбу Эскала. Сказал, что видит только заклинание поиска сути вещей, а заклинания поиска истины не видит, но если маг настаивает, он может применить его. Эскал приказал применить нужное. Демон вспыхнул и исчез, а он вернулся к книге.
Открыл том на закладке Эллы и тяжело проглотил слюну. По-звериному облизал губы длинным языком и бухнулся в кресло. Какое-то время он жадно пожирал написанное глазами, а потом устало потер морду лапами. С чего вдруг далеким предкам супруги пришло в голову применять демонические заклинания? По наитию от Повелителя неба… Странно, да и только. Тем не менее, написанное в книге на многое проливало свет. А он, раб предубеждений, совершенно напрасно обижал девчонку. Жаль Авар уже уехал, он бы подкинул сыну пару козырей для примирения с возлюбленной. Надо поговорить с Силатой, может, она знает, что теперь делать.
Эскал отложил книгу и сосредоточился на заклинании поиска. Идти к Силате без вестей об Аваре не имело смысла, все равно супруга будет слушать в пол-уха. Сын прошел через врата в один из кратких периодов открытия, тайком, без защитного заклинания, с посторонним магом, и больше вестей о нем не было. Правда, маг- помощник утверждал, что с Аваром все в порядке, но легче от этого не становилось. Врата — штука опасная, и Силата места себе не находила. Эскалу жилось проще, он был твердо уверен, что почувствует смерть сына, а пока никаких тревожных событий вокруг не витало.
Он вздохнул и запел заклинание. Ему давно уже не требовалось вспомогательных действий, чтобы достучаться до чаши, но Эскал верил, так магия подействует лучше. Сила прошла сквозь тело тонкими нитями и стала бойко вплетаться в полотно пространства.
Провидение сжалилось над Силатой, маг увидел сына. Проверил, не обманывает ли его заклинание и удивленно приподнял бровь. Врата сыграли с Аваром злую шутку, изменив его внешность до неузнаваемости, но он жив, здоров, а все остальное Эскал исправит, как только сын вернется. Вот только удастся ли Авару завоевать Эллу в таком обличье? Хорошо, если получится подойти близко. Эх, зря сын пошел через врата на побережье. Торопыга!
* * *
Перенести их обоих на сушу Элле не хватило сил. Пространство сбросило ношу с плеч недалеко от берега, к счастью, и чародейка, и Ладр хорошо плавали. Они добрались до земли, вручили золотой рыбаку за неудобства и разошлись по своим делам: Ладр побежал в дом Видия, а Элла отправилась завтракать к Драку.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!