Воитель - Валерий Новицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:

— Убейте его! Не дайте ему сбежать! — полетел ему вслед крик принца.

Услышав этот крик, Томмел поднажал и вскоре вбежал в обеденный зал, где должен был находиться Анаким. Ему вдогонку полетели огненные шары и воздушные лезвия, однако ни одно из плетений не попало в цель. Слава Мельтасу, Анаким был на месте.

— Принц, нам нужно срочно уходить. — выпалил генерал, — принц Гидеон и король мертвы. В замке убийцы из Барлиона. Ваш брат оказался предателем.

После этих слов Анаким на секунду растерялся, но тут же пришёл в себя и без возражений последовал за Томмелом. Кому-кому, а генералу он доверял, так как знал этого честного служаку с малых лет, поэтому он даже не задавал вопросов, понимая, что сейчас не до них, хотя и очень хотелось выяснить подробности.

Когда они бежали по узким коридорам дворца, направляясь к тайному ходу, ведущему наружу, во всём дворце шёл бой. Генерал и не знал насколько оказался прав. В перевороте участвовало пять отрядов диверсантов, которые достаточно быстро взяли дворец под свой контроль. Но главная дичь ускользнула от них.

Вскоре беглецы оказались в тупике, однако, когда Томмел нажал на несколько кирпичей в правильном порядке, тут же открылся проход.

— Быстрее…это тайный выход из дворца, о котором знают только я и король.

Сказав это, Томмел затащил немного растерявшегося принца в узкий проход, который тут же закрылся, стоило им оказаться внутри. Там было темно, так что Томмел создал плетение небольшого шарика света. Дальше принц и генерал долго петляли в узких проходах, пока, наконец, не оказались возле лестницы, ведущей наверх. Забравшись в проём, Анаким и Томмел попали в подвал какого-то дома. Выбравшись из него, они оказались в прихожей дома целительницы Зельды, той самой, что лечила Ироса после боя с аметистовым волком.

Видимо, услышав шум в подвале, перед ними появилась хозяйка дома и с изумлением уставилась на неожиданных гостей.

— Томмел, ты воспользовался тайным ходом? Впервые за десять лет? Что случилось?

— У нас большие проблемы, Зельда. На дворец напали. Король и первый принц убиты. Мне пришлось воспользоваться проходом, чтобы спасти третьего принца.

— Какой кошмар! — Зельда прикрыла лицо рукой. — В таком случае вы можете остаться здесь сколько пожелаете. Никто вас в этом месте не найдёт….

— Не сомневаюсь, — благодарно кивнул генерал, — но мы не хотим тебя подвергать риску. Непонятно, что здесь вскоре начнётся. Так что ты должна сходить в Храм Мельтаса к Сиегилу.

— Жрецу?

— Да, именно к нему. Он нас спрячет гораздо надёжнее. Но думаю, лучше сделать это завтра. Сейчас, скорее всего, на улицах слишком опасно.

— Хорошо, тогда лучше спуститься обратно в подвал. Я принесу вам что-нибудь поесть и постель.

* * *

— Где он? — Астерал гневно смотрел на Илисса, высокого черноволосого смуглого мужчину, главу отряда диверсантов из Барлиона, которые только что окончательно захватили дворец, уничтожив всю лояльную убитому правителю стражу. Часть стражников уже присягнула новому королю.

— Насколько мы знаем, Ваше Величество, он исчез вместе с генералом Томмелом.

— Этот старый козел… — соскочил с трона новоиспечённый король и укоризненно посмотрел на стоявшего перед ним барлионца.

— Это ваша вина, Илисс! Какого-то старика не смогли поймать. Скорее всего, именно благодаря ему, сопляк ускользнул! Нельзя, чтобы он покинул город.

— Ваше Величество, мы будем дежурить на воротах, — поклонился его собеседник, — но гарнизон…

— Всё по плану с гарнизоном, — фыркнул принц. Личный врач короля уже написал заключения о том, что обоих отравили. Я свидетельствую, что этими преступниками были Томмел с Анакимом, которые хотели захватить власть. Я им помешал. Но, пока Анаким остаётся живым, ему достаточно лишь добраться до армии генерала Кромта, и нам уже никто не поможет. Даже самый лояльный гарнизон не будет воевать против своих… Этот чёртов Кромт слишком популярен. Сколько у вас солдат?

— Мы смогли провести около пары сотен, замаскировав их под местных жителей. Завтра они прибудут во дворец.

— С сегодняшнего дня ты комендант гарнизона. От старого надо избавиться. Указ тебе напишет мой секретарь…

— Спасибо, Ваше Величество!

— И найдите этого Анакима. Иначе нам всем придётся несладко.

— Понимаю Ваше Величество.

— Иди!

Илисс ещё раз поклонился и вышел из тронного зала. Астерал задумчиво проводил его взглядом, потом тяжело вздохнув оглядел зал. Трупы уже унесли и кровь с пола отмыли. Сейчас зал выглядел, словно ничего и не происходило. Астерал вызвал секретаря и продиктовал указ о назначении барона Илисса комендантом. После того как секретарь ушёл, он откинулся на спинку трона и закрыл глаза. Как же он сегодня устал…

Астерал надеялся, что новоиспечённый комендант сумеет найти его братца и генерала.

Глава 13

Несколько дней, оставшихся до прихода врага, пролетели быстро. Меня особо никто не трогал, так что всё это время днём я проводил в медитации вместе с Аланом, когда он не встречался с Келией. Наши влюблённые вообще старались любую появившуюся возможность провести вместе. Кстати, поползли слухи о предательстве графа Ламберта. Не знаю, кто их пустил, на мой вопрос ректору тот лишь пожал плечами, заявив, что слухи не комментирует.

Келия болезненно реагировала на эту ситуацию. Девушка считала, что её отец неспособен на предательство.

Алан же на эту тему был нем как рыба, хотя, скорее всего, ему просто об этом не рассказывали. Алия пропадала у своих красноволосых родственников, которые держались немного обособленно, заняв пару десяток палаток в лагере.

А вечером мы обычно собирались вчетвером, и признаюсь — эти вечерние посиделки грели мне душу. Ведь если говорить серьёзно у меня за всю жизнь было не так много друзей. После смерти деда я привык к одиночеству. Особенно когда ты живёшь под чужим именем это непросто, но я привык. Сейчас же я чувствовал, как эти просто знакомые люди становятся для меня всё ближе.

Но вот настал день битвы. О том, что вражеское войско подходит, мы узнали от появившегося на пороге нашей с Аланом палатке ректора.

— Собирайся, Рагнар, — приказал он. — После полудня должно подойти вражеское войско. Нас ждут в штабной палатке. А вас, молодой человек, — обратился он к Алану, — тоже ждут. Учитель Лейт у своей палатки объявляет общий сбор.

На этот раз в большой штабной палатке присутствовало меньше народа. Генерал Кромт, Люциус Сарендар, и генералы, как я понял командующие флангами нашего войска. Кстати, они неодобрительно косились на меня. Ну понятно, кто я для них? Непонятный мальчишка. Мне приветливо кивнул только Люциус. Кромт же лишь поприветствовал лёгким кивком. Мы с ректором сели за стол, на котором была разложена карта.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?