Мир, где нас не ждали 2.0 - Мархуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 71
Перейти на страницу:
с Александром (байкер свалил ещё днём, сразу, как только пришёл в сознание), они и организовали оборону, хотя защищать пришлось лишь себя. В один момент какая-то биомразь разбила окно. Александр схватил бутыль карбофоса, который предназначался для дезинфекции и санобработки, и с ходу плесканул из неё в ощерившееся осколками отверстие. Маслянисто-бурая жидкость воняла неимоверно, да и само по себе, вещество было очень едким. Видимо "амбре" пришлось тварям не по вкусу, а попавшая под струю нечисть зашипела в местах попадания пузырящейся плотью и резко отпрянула от окна. Атаки на вагончик прекратились. Хотя Александр, время от времени, бдительно поглядывал в зияющий темнотою створ окошка.

С рассветом нападавшие убрались восвояси и счастливчики, облегчённо вздохнув, наконец-то выбрались из своего укрытия. Люди бывалые, быстро сообразили что к чему и принялись затариваться различным, никому больше не нужным, имуществом. Володя собрал всё оружие, которое осталось от милицейской группы, а заодно и все запасы боеприпасов из милицейского вагончика. Жизнь продолжалась и нужно было приспосабливаться к местным условиям. Вернувшиеся с Дороги Древних беглецы копались в своих палатках, а также в соседских. Женевские конвенции, осуждающие мародёрство, остались в прошлом, теперь уже недостижимом.

Когда подъехал Старк, Володя и Александр дружно чесали репы. "Скорая помощь" и милицейский 'Уазик' отказывались вместить всё. Старк помог разобраться с приоритетами и предложил совместно жить в деревне: лекарь и профессиональный страж порядка могли в будущем пригодиться.

— Сдаётся мне, парни, что вам к нашей компании пора прибиваться. Для здоровья надёжнее будет, да и разьясним что и как в этом мире, — внёс ясность Леру.

— Тогда, если вы не против, может ваши имена малость подсократим, для простоты общения? — предложил Старк.

— Да нам теперь по барабану, — отреагировал Александр, а Володя согласно кивнул головой.

— Оки-доки. И наречём ныне народившихся собратьев наших, Владом и Алексом. Ныне и присно и во веки веков, аминь! — рассмеялся Леру и дружески протянул ладонь.

Старк же направился к прилавку, где ещё вчера торговал Талхат. Только вот его самого не было: изодранная в клочья одежда, поблескивающие стеклом часы, ключи от машины — всё, что осталось от бедняги торговца. Недолго думая, они с Леру начали загружать товар ларёчника в "газель". В первую очередь, запасы чая и кофе. У них и свой имелся, но такой дефицит никогда лишним не бывает. Тут же, как любопытный кот, примчался Алеф.

— А что нашли?

— Чай, кофе и всякую всячину, бывшему хозяину уже ненужную, — пояснил Леру.

— И машина есть, в которой всё это увезём, — добавил Старк.

Алеф сглотнул слюну и мысленно постучал себе по голове, что не он сюда первым забрался. Но по местным законам считалось, кто нашёл — того и добыча. Затем они обследовали место, где отмечался Перенос и от гуляк остались только вещи и палатки. Правда, за одной из них, был аккуратно припаркован совершенно не народный "Блэйзер", который после эксперимента со всеми найденными брелками отозвался миганием фар и щелчком разблокированных дверок. Внутри запасливый хозяин хранил своеобразный арсенал из "Сайги" и 9-зарядного винчестера. Внушительный запас патронов и коньяка хранился за задними сиденьями.

Подошли и к ненужным теперь в этой глуши биотуалетам. Оранжики, небось, будут только рады хапнуть столь интересные плоды изумрудного комфорта из драгоценного металла и пластика. Проходя мимо линии клозетов, Старк, смеху ради, рявкнул:

— Кто-кто в теремочках живёт?

— Я здесь живу, — выглянул из одного сортира перепуганный чувак, — со вчерашнего вечера. Хорошо, что залез сюда до того, как "эти" пришли, прямо обосрался со страху. Вот только сейчас на ваш голос выйти решился.

— Грамотную позицию выбрал, − подковырнул Леру, — здесь очень удобно бояться.

Решив больше не заморачиваться с поиском "ценностей", парни разошлись: Старк на "Блейзере" вырулил к медпункту, а Леру оседлал "Газель". Коней отдали напрокат Алефу. Сильмар только горестно вздыхал из-за отсутствия дополнительной тягловой силы и методично складывал железо и другие находки в свою повозку. Мэтр Леон, уже нагрузившись, отбыл в деревню собирать народ для мародёрства.

Святое дело — прибрать к рукам валявшееся под ногами. У рачительного хозяина для таких подарков судьбы всегда найдётся подходящее местечко. Алеф, ударивший по рукам при сделке, за право собирать богатства, согласился предоставить в распоряжение Старка большой каретный сарай, стоящий в глубине заднего двора, и расположенные там же конюшню и склад. Колонна из четырёх "трофейных" машин наконец-то двинулась в деревню.

За фортом Старк остановился. На опушке леса стоял молоденький парень, видимо чей-то оруженосец, и отчаянно махал им рукой.

— Что случилось? — спросил отставник.

— Мой рыцарь, сэр Шарль де Блуа, сцепился с дронгом и отрубил тому кисть. А дронг порвал самого сэра Шарля, — паренька от переживаний прямо-таки колотило в нервном ознобе.

— Пошли, покажешь где, — Старк вылез из машины и пошёл за оруженосцем.

Метрах в двадцати находилась полянка, на которой лежал рыцарь и еле хрипел. М-да, досталось бедолаге. Весь бок был в крови, глаза закрыты. Старк, не задумываясь, полоснул кинжалом по боковине лат, разрезав ремешки. Оруженосец помог их снять с тяжелораненого, а подоспевший Леру уже доставал бальзам, эликсир и пластыри. Оба-двое действовали слаженно. Чувствовалось, что этот тандем спелся давным-давно. Старк щедрой дланью вмазал бальзам в достаточно глубокую рану, потом сжал её края, а Леру наложил пластырь. Рыцарю приподняли голову и влили немного эликсира, после чего Старк взял его на руки и понёс к машине. К своей, ибо "скорая помощь" была переполнена.

— Эй, оруженосец, собери ваших коней, оружие и добирайся в деревню Мерль, к мэтру Алефу, — оглянулся Старк, — там найдёшь нас.

— И не забудь захватить трофейную лапу дронга, — добавил его партнёр.

— А как же процедуры, капельница? — профессионально поинтересовался Алекс, внимательно следивший за оказанием экстренной помощи.

— Это тройский бальзам, он сам лечит и даже кости сращивает, — объяснил Леру, — а, заодно, эликсир активирует вегетативную систему и успокаивает нервную. Сэр Шарль будет спать неделю с таким тяжёлым ранением. А драконовые пластыри сами стягивают разрыв и потихоньку растворяются в кожном покрове. Через неделю останутся только узкие белые лёгкие шрамы.

— Ну, ничего себе, — изумился Саша, — и на фига тогда все достижения земной медицины?

— Расслабься, дружище, — улыбнулся Старк, — здесь ты безработным не останешься. Такие медикаменты стоят сумасшедших денег. И их применяют только для своих и понемножку. Всех остальных пользуют местные эскулапы при полном отсутствии даже зачаточного медицинского образования.

Глава 14

Следом за ними к постоялому двору добрался и сам мэтр Алеф с двумя конями в поводу. Лицо его было донельзя довольным. Пока гном занимался самыми

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?