Утро с любовницей - Элизабет Бойл
Шрифт:
Интервал:
Несмотря на то что ее тело пробудилось, ожило и затрепетало от поцелуя, Шарлотта отодвинулась и поспешно откусила от яблока.
– Мне очень нравится за городом, – сказала она, чтобы сменить тему.
– Отсюда очень далеко до твоей модистки, – засмеявшись, пошутил Себастьян, кивнув на ее шляпку.
– Знаешь, я смогу пережить такое лишение, – задорно отвечала она.
– Ну, не уверен. Тебе действительно здесь хорошо? – взглянув на Шарлотту, спросил он.
– Да! – с восторгом воскликнула она. – Здесь такой чистый воздух, и я люблю траву. – В подтверждение своих слов она покачала мысками туфель.
– Ты хочешь сказать, беговую дорожку и лошадей... – снова пошутил Себастьян.
Шарлотта поняла, что ей приятно, как он ее поддразнивает – даже немножко сердит, и в ней пробудилась смелость, которой она в себе не ожидала.
– Нет, траву и цветы, – возразила Шарлотта, задрав в воздух нос. – И прогулка в экипаже доставляет мне удовольствие. Но я подумываю поменять спутника.
– Но ты же не сердишься на меня, нет? – Вытащив из бутылки пробку, Себастьян сделал глоток – прямо так, без бокала и даже без стакана, и Шарлотта нашла это восхитительно неприличным.
– Сержусь? За что? – За то, что он устроил для нее этот замечательный пикник? За этот изумительный день?
Шарлотта легла навзничь на дорожное одеяло, которое Себастьян утащил из двуколки графа Рокхеста, и, глядя вверх на голубое небо, задумалась, что могут предложить небеса такого, чего у нее не было в этот последний час.
Она и Себастьян полакомились жареной курицей, пышным хлебом с большим куском масла, двумя сортами сыра и двумя яблоками – все из корзины, которую он купил, – а кроме этого, бутылкой французского вина (позаимствованной тоже из экипажа Рокхеста).
– За то, что увел тебя от твоих развлечений.
– Развлечений? – Шарлотта встретилась с ним взглядом.
Себастьян протянул ей бутылку, а когда Шарлотта вежливо покачала головой, пожал плечами, сделал еще глоток и заткнул пробку.
– От твоих обычных забав – игры в кости, в карты, от скачек... и от боксеров. – Он поднял брови.
– О Господи, нет. – Шарлотта села.
– Господи? – повторил он. – Ты говоришь как одна из моих незамужних сестер. Где же моя развязная, моя откровенная Лотти? – Он принял возмущенную позу, схватился рукой за голову и заговорил фальцетом: – «Пошел ко всем чертям, Трент. Если я хочу проиграть свои подвязки, это не твое собачье дело».
– Я бы никогда ничего подобного не сказала. – Но против собственной воли Шарлотта засмеялась.
– Да, пожалуй, не сказала бы, – согласился Себастьян. – Здесь пропущено по меньшей мере еще одно богохульство и два ругательства.
Прекрасно! Теперь она знала о ругательствах столько же, сколько о... других вещах. Однако в его пародии было что-то еще, что озадачило Шарлотту.
– Ты не находишь, что эта... моя склонность к таким выражениям отвратительна? – Она села на пятки. – Просто неприлична?
– Лотти, – рассмеялся он, – ничто, сказанное тобой, не кажется мне отвратительным. – Я люблю в тебе все.
Его признание поставило Шарлотту в тупик. Он любил эту Лотти, невзирая на ее пристрастие к азартным играм, на ее не подобающий леди язык? Любил, несмотря на то что почти все мужчины в Лондоне знали, как она выглядит обнаженной?
Любил искренне и страстно?
– Честно говоря, спорим, что ты не сможешь сказать ничего такого, что меня удивило бы. – Бросив такое заявление, как перчатку, Себастьян выразительно посмотрел на Шарлотту.
Она понимала, что порядочная леди не стала бы реагировать на такие слова. Попытаться опорочить джентльмена своим знакомством с ним? Что ж, мнения губительны.
Однако его самоуверенность показалась ей слишком заманчивой. «Что мне терять, если лорд Трент – о нет, весь Лондон – считает меня падшей? Так почему бы не попробовать?»
Опершись на локоть, Себастьян в это время обрывал лепестки у несчастной ромашки, делая вид, что не обращает внимания на Шарлотту.
– Как? Несдержанная миссис Таунсенд лишилась дара речи? Мне следует послать сообщение в «Морнинг пост»?
– О, дай мне подумать.
– Ты должна над этим задуматься? – Взяв у нее из руки яблоко, Себастьян откусил от него и вернул обратно. Он с удовольствием хрустел украденным фруктом и этим мешал Шарлотте замыслить что-нибудь по-настоящему непристойное.
Вечно она избегала всего, даже отдаленно нарушающего приличия, и теперь ей было нелегко окунуться в эти незнакомые воды. Впрочем, до нынешнего утра ее никогда не целовали, она не видела мужчину в... нет, без...
Образ Себастьяна, нагишом разгуливающего по ее комнате, подстегнул воображение Шарлотты, и внезапно стало абсолютно очевидно, что может быть самым поразительным.
– Я хочу пойти в музей, – объявила она. – Желаю посмотреть коллекцию греческих статуй лорда Таунли.
– Что ты хочешь увидеть? – Себастьян с разинутым ртом уставился на Шарлотту.
– Коллекцию греческих мраморных статуй Таунли.
И в это мгновение Шарлотта поняла, что проделка ей удалась, – Себастьян был поражен.
Но причина была совершенно не та, о которой она подумала.
– Ах, плутовка, – усмехнулся он и, перевернувшись на спину, расхохотался во все горло. – Ты чуть не поймала меня, Лотти. Статуи Таунли, как же!
– Я серьезно, – сказала она, ткнув Себастьяна под ребра. – Хочу увидеть их. Слышала, что они бесподобны.
– Одна обнаженная фигура бесподобнее другой?
– Думаю, знакомство с ними пойдет мне на пользу, – ответила Шарлотта, не находя в этом ничего смешного, и сложила руки на груди. – Я смотрела путеводитель, читала все статьи в газетах и... Чего Шарлотта не могла сказать ему, так это того, что его сестра и мать подробно описывали ей статуи, так как ходили их смотреть, а она умирала от желания увидеть то, что большинство достопочтенных лондонцев считали непристойным.
Перестав смеяться, Себастьян повернул к ней голову и пристально всмотрелся в Шарлотту.
– Ты и вправду серьезно! Ты на самом деле хочешь пойти посмотреть эти проклятые статуи?
Она кивнула.
– А я-то полагал, что ты не сможешь меня удивить. Лотти Таунсенд, любительница шляпок, заядлая картежница и транжира – и она втайне «синий чулок»? – Он тихо присвистнул. – Да кто же в это поверит? Никто, даже если «Пост» опубликует такое откровение. – Себастьян покачал головой. – Неужели у тебя действительно есть путеводитель?
Шарлотта кивнула.
Сделав большие глаза, он, сдаваясь, поднял руки вверх.
– Значит, я победила? Я удивила тебя?
– Да, – согласился он. – Но не рассчитывай на скорое посещение коллекции. Все, что у меня было, я уже потратил на это пари у Меррика.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!