📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыУитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот

Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 85
Перейти на страницу:

— Нет! И лучше пусть не пытается!

— И ты не собираешься сама встретиться с ним?

— Конечно, нет! — горячо запротестовала Уитни.

— Но он просто не может приехать сюда, не получив хотя быкакого-то свидетельства, что ты по крайней мере выслушаешь его извинение. А ты…ты, конечно, не подашь ему никакого знака, верно?

— Я скорее умру! — гордо провозгласила Уитни с неподдельнойискренностью.

— Но если он неравнодушен к тебе, значит, будет терзатьсяраскаянием и угрызениями совести за все, что сделал. Посчитает, что ты еговозненавидела.

Уитни подошла к постели и прислонилась лбом к кроватномустолбику.

— Он не откажется от меня, Эмили, — прошептала она снадеждой. — Думаю… думаю, я ему совсем не безразлична.

— Неужели?! — взорвалась Эмили. — Странный способ выказыватьсвои чувства!

— Я тоже не без — греха. Бросала ему вызов на каждом шагу иопозорила бы перед всеми, если бы сбежала с Полом. Постоянно ему лгала.

Уитни закрыла глаза и отвернулась.

— Если не возражаешь, я бы хотела лечь спать, — с трудомвыговорила она.

Эмили тоже отправилась в постель, но проходили минуты, а сонвсе не шел. Наконец отчаявшаяся леди Арчибалд села, подложив под спину подушки,и принялась наблюдать за мирно спящим Майклом.

— Могла бы я любить тебя, сделай ты со мной такое? —прошептала она, нежно отводя со лба мужа непокорный локон. — Да, наверное, ямогла бы тебе простить почти все.

Но поступи так Майкл, он наверняка нашел бы способпомириться и заслужить прощение. Не важно, какой бы несчастной или рассерженнойни чувствовала себя Эмили, но они — муж и жена и были бы вынуждены находиться вобществе друг друга хотя бы для того, чтобы соблюсти внешние приличия. Вскоредело непременно дошло бы до выяснения отношений, и о ссоре было бы забыто.

Но Уитни не замужем за Клеймором. Они избегают друг друга ине собираются встречаться. Гордость и обида Уитни не позволят ей сделать первыйшаг, а герцог будет продолжать верить, что она его не выносит и не желает иметьс ним ничего общего. И если что-то или кто-то не сведет их лицом к лицу в самоеближайшее время, пропасть между ними будет все разрастаться.

Не зная, что лучше, вмешаться в отношения между двумяупрямыми влюбленными и попытаться разрядить взрывную ситуацию или спокойноостаться в стороне, Эмили подтянула колени к подбородку, задумчиво глядя втемноту. После нескольких минут размышления она медленно откинула одеяла и,дрожа от угрызений совести и неопределенности, выбралась из постели. Онанашарила в темноте трут и зажгла свечу, а потом на цыпочках прокралась в желтуюгостиную. Поставив подсвечник на стол, Эмили порылась в бюро и отыскала одно изнезаполненных приглашений, из тех, которые помогала рассылать Элизабет.

Леди Арчибалд бесшумно скользнула в кресло и прикусилакончик пера, пытаясь придумать, как лучше выразить свои мысли. Необходимо,чтобы герцог не вообразил, будто она пишет ему по просьбе Уитни, поскольку, повсей вероятности, та, увидев его, яростно набросится на него. Сейчас важнеевсего устроить их встречу, а остальное предоставить судьбе.

Боясь, что мужество ей откажет и она передумает, Эмилиторопливо написала на бланке приглашения:

«Кое-кто, кого мы оба очень любим, будет подружкой невесты вэтот день».

И подписалась просто: Эмили Арчибалд.

На следующее утро дворецкий ввел в библиотеку Клейтона наАппер-Брук-стрит лакея в смутно знакомой ливрее.

— Я принес приглашение, которое госпожа велела передатьлично вам, ваша светлость, — объяснил он.

Клейтон, поглощенный просмотром утренней корреспонденции,рассеянно спросил, не поднимая головы:

— Вам нужен ответ?

— Нет, милорд.

— В таком случае оставьте его здесь, — велел Клейтон, кивнувна маленький столик у двери.

Он уже одевался к вечеру, когда неожиданно вспомнил оконверте, лежавшем в библиотеке.

— Пошлите кого-нибудь за ним, Армстронг, — пробормотал онкамердинеру, не отрывая взгляда от зеркала, отражавшего идеальные складкибезупречно Завязанного галстука.

Натянув фрак, который придерживал для него Армстронг, взял улакея конверт. Внутри оказалось одно из тех приглашений, которыми обычнозанимался секретарь. В глаза Клейтону, однако, бросилось имя «Аштон», и сердцемгновенно сжалось от боли.

— Передайте секретарю, что я не смогу быть, и пусть пошлетдорогой подарок от моего имени, — спокойно приказал он, протягивая приглашениелакею. Но в этот момент заметил приписку, сделанную мелким почерком. Клейтонпрочел ее, потом еще раз, другой, почти задыхаясь от волнения. Что, во имяГоспода, пытается сказать ему Эмили? Что Уитни хочет его видеть? Или Эмилипросто старается, чтобы они встретились?

Нетерпеливым жестом отослав камердинера и лакея, Клейтонотнес приглашение в спальню и перечитал послание Эмили еще трижды, с каждымразом все больше волнуясь. Он безуспешно пытался отыскать в короткой запискехоть какой-то знак, что Уитни простила его. Но все было бесполезно.

Вечером Клейтон терпеливо пережидал, пока кончитсяпредставление в «Краун Тиэтр», не обращая внимания ни на происходящее на сцене,ни на черноволосую красавицу, сидевшую рядом. Переходя от надежды к отчаянию,он пытался разгадать записку Эмили. Хотела ли она ободрить его? Эмили Арчибалди Уитни Стоун были лучшими подругами с самого детства. Естественно, что Эмиливсе уже знает и, если бы Уитни возненавидела его, никогда бы не послала емуприглашения. С другой стороны, если бы Уитни простила Клейтона, то сама бынаписала ему.

Но если Уитни не хочет его видеть? Если при первом жевзгляде на него упадет в обморок прямо в церкви?

Печальная улыбка коснулась губ Клейтона. Уитни скореешвырнет букет ему в лицо, но ни за что не потеряет сознание. Только не егохрабрая, мужественная девочка.

Глава 27

Стоя под руку с отцом в глубине заполненной людьми церкви,Элизабет Аштон посмотрела, как третья подружка невесты медленно плывет попроходу, и повернулась к Уитни, чья очередь была следующей.

— Ты сегодня решила затмить меня, — улыбнулась она,обозревая желтые и белые розы, вплетенные в блестящие волосы Уитни, и падающеесвободными складками платье из желтого бархата, в который были наряжены всеподружки невесты. — Выглядишь, словно нарцисс весной!

— А ты выглядишь как ангел и не смей начинать еще односоревнование в льстивых речах! Кроме того, невеста обязана нервничать, верно,Эмили? — шепнула Уитни, оборачиваясь к подруге, которая должна была следоватьза ней.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?