📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаГерой чужой войны - Елена Ковалевская

Герой чужой войны - Елена Ковалевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 98
Перейти на страницу:

Это все, что успела заметить Роберта, прежде чем мистер Гершви завладел ее рукой и, элегантно склонившись, запечатлел на кисти едва заметный, но все же самый настоящий поцелуй.

Роберта тепло улыбнулась. А что ей еще оставалось – хозяин задает тон встрече.

Влекомая, она опустилась в кресло, а напротив уселся Сохель.

– Ройбос? Или может кофе? – спросил он, указывая на эспресс-машину, но Берта покачала головой.

– Сколько ни была на Земле, но так и не смогла привыкнуть к его странноватому вкусу, – мягко возразила она. – Видимо, просто времени не хватило. Поэтому кофе.

Вот так – туше. Мистер Гершви пытается пустить пыль в глаза, а ему ответили, мол, сами не лыком шиты.

Пока официант скользил невидимой тенью, приготавливая в самой настоящей джезве на горячем песке кофе, они успели обменяться ничего незначащими фразами о погоде, об экономике в конфедерации и галактике в целом. И лишь когда официант исчез, разговор свернул в деловое русло.

– Мистер Гершви, после прошедших тестовых испытаний на базе «Центурион» мы готовы принять на дополнительное вооружение пилотов ваши нейро-скафандры. Единственное что меня настораживает, это частота их поломок и… и стоимость.

– Стоимость? – искренне удивился собеседник. – Господь мой Бог, а причем тут стоимость?!

И его удивление было таким естественным. По стоимости нейро-скафы равнялись всего одной-единственной боеголовке, а ведь их пилот нес в подвесах до полусотни на обычном драккаре. Цена за такой полезный девайс была просто смехотворной. И мисс Хилленгер, словно прочтя его мысли, выдала слово в слово.

– Стоимость за столь полезное устройство смехотворна. Именно это меня настораживает.

– Так себестоимость невысокая, – развел руками мистер Гершви.

– А как же желание окупить новые разработки? – не сдавалась его собеседница.

– Нейроткань была получена как побочный продукт основных разработок, которые ведет группа предприятий и фирм входящий в консорциум. Так что никаких затрат для ее получения просто не существует. Видите ли, мисс Хилленгер… Позвольте мне называть вас Робертой? – женщина кивнула. – Так вот, дорогая Роберта, каждой отдельной компании, фирме или предприятию невозможно содержать полноценный штат разработчиков и экспериментальную базу. Тогда как, объединившись и вкладываясь каждый по чуть-чуть, мы в состоянии получить столь крупные достижения, которые нам даже и не снились, когда мы бы были разрозненны. Именно так и появился консорциум. В стремлении к новым знаниям и технологиям мы организовали общую научную лабораторию, экспериментальную базу…

Сохель Гершви все говорил и говорил, и слова его были радужными, изобилуя перспективами открывающихся горизонтов. Для Берты все звучало как качественно написанная рекламная речь. Мол, мы такие молодцы и так едины в своем порыве, что даже бабки забываем делить меж собой, стремясь к счастью для человечества. Эта мысль заставила Берту улыбнуться. Впрочем, мистер Гершви принял ее на свой счет и еще больше расцвел.

– Поэтому, мы продаем так недорого, – завершил он свою пламенную речь.

– А цена не изменится со временем? – задала следующий интересующий ее вопрос Берта.

– Увы, – улыбка Сохеля тут же угасла. – Я не всесилен и не могу сдерживать инфляцию в мировой экономике.

– Меня интересуют не проценты, а повышение цены на порядок. Скажем, сегодня скафандр будет стоить сто кредо-центов, а завтра тысячу, если не десятки тысяч.

– О! – отмахнулся Гершви, – Такого, конечно же, не будет. Об этом даже можно записать в будущем контракте.

– А частые выходы скафандров из строя? Как поступить с этим?

Все-таки Берта была профессионалом и знала, о чем в первую очередь следует беспокоиться.

– Это как раз компенсирует их невысокая цена, – тут же нашелся Сохель. – Скафандры как расходный материал, и их легче заменить, чем чинить. И это при всей их чрезвычайной эффективности.

– Но цена… – продолжила настаивать мисс Хилленгер.

– Господь мой Бог, да что же вас в цене-то не устраивает?! – наигранно удивился мистер Гершви.

Берта тоже была неплохим физиономистом и смогла распознать эмоции собеседника, несмотря на его отличнейшее умение владеть собой. Гершви все уже понял, но продолжал изображать недоумение. Однако Роберта молчала, и Сохелю пришлось сдаться первому.

– Если уж вас и ваших нанимателей так беспокоит цена, и вы считаете, что хорошее не может быть недорогим, мы готовы немного поднять цены…

– Сделав скидку в другом, – уверенно завершила за него женщина.

И мистер Гершви впервые взглянул на Роберту не просто как на шикарную женщину, но и как на высококлассного топ-менеджера. Естественно он знал, что поднятая цена и полученные скидки будут розниться, и эта разница осядет на счетах, касательство к которым так или иначе имеет мисс Хилленгер. А еще она намекала, что часть может осесть и у него.

Гершви позволил себе мысленно ухмыльнуться, а потом сделал вид, что полностью разделяет стремление Роберты поделить небольшую толику государственных средств меж ними. Так тому и быть. Если женщина хочет, то пусть получит желаемое. Пора было переходить ко второй фазе переговоров, именно за началом реализацией этой идеи приехал сюда Сохель. Мисс Хилленгер могла стать неплохим ключиком к тем огромным возможностям, которые давала Конфедерация Земных Миров.

– Дорогая Роберта, раз уж вас так беспокоит частая поломка нейро-скафандров, то вполне возможно обойтись и без них, заменив всю эту машинерию микрочипом с линзой, – уверенно начал Гершви.

Берта насторожилась. Во-первых, многие неприятности в ее жизни уже не раз начинались со слов «дорогая» или «милая», а во-вторых, зачем было городить скафандр со шлемом, если его можно заменить чипом?!

– В чем подвох? – прямо спросила она.

– Они вживляются в глаз пилоту, и тот получает доступ к информации напрямую, – закончил тот. – Всем давно известно о линзах, которые заменяют утраченные органы зрения при невозможности вырастить их заново. Их применяют уже добрые четыреста лет. Технология простейшая и совершенно обыденная. Мы же, немого доработав, усовершенствовали ее. Пилот – обыкновенный человек с нормальным зрением. Ему в глазное яблоко вживляется микрочип с дополнительной линзой.

– Киборгизация человека запрещена общегалактическим законом, – вскинула бровь женщина, напоминая Гершви непреложные истины.

– Господь мой Бог! С чего вы это взяли?! – возмущение Сохеля было настолько искренним и неподдельным, что Берта невольно поверила. – Если мне не изменяет память – запрещена замена здоровых, нормально функционирующих органов кибернетическими имплантами. Мы же дополняем зрение, пока пилот на службе у государства. Когда он увольняется со службы, ему уберут чип, и он будет спокойно жить дальше. Вы же не оставляете пилоту корабль, когда он уходит в отставку или, скажем, увольняется? – Гершви выдержал эффектную паузу и продолжил: – Так и здесь! Встроенный чип это всего-навсего дополнение к пилотируемому кораблю.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?