Путь к свободе - Солодкова
Шрифт:
Интервал:
Предательница ли?.. А кого или что, собственно, она предала?..
— Снижаемся, — пилот, не отпуская штурвал, кивнул рекому. — Хорошее место для посадки, сэр.
— Прекрасно.
Посадка прошла без проблем, и спустя короткое время оба вертолета уже стояли на поляне.
Ньюман, первым выбравшись из вертолета, потянулся и, приняв из рук Инду небольшой рюкзак, поставил его у ног.
— Выгружайтесь, девочки.
— Но не разбегайтесь в стороны, — Куоритч, который тоже уже вылез из кабины конвертоплана, перехватил поудобнее винтовку и сдвинул флажок предохранителя. — Никогда не знаешь, какое хищное дерьмо выскочит из кустов.
— Пока что самые главные хищники здесь — мы, — Ло с явным наслаждением вдохнула воздух и шевельнула ушами. — Я никого не чувствую и не слышу. Сейчас тут безопасно.
Куоритч оглянулся на нее, и Ло невольно оскалилась.
— Ну, если мисс говорит, что тут безопасно, то так и есть, — с усмешкой произнес он. — Не отходи далеко от группы. И не делай глупостей. Иначе я не буду с тобой разговаривать, а перегну через колено и отхожу по заднице ремнем.
— Да-да, — Ньюман торопливо вмешался, не давая конфликту разгореться. — Она будет пай-девочкой, да, милая? Помоги Инду разгрузить вещи.
Охотница нервно дернула хвостом, однако протестовать не стала, а вместо этого принялась за дело. Впрочем, вещей было немного: только личные рюкзаки членов группы да пара небольших пластиковых контейнеров для образцов.
Наконец, когда разгрузка закончилась, Ньюман подозвал к себе своих подчиненных и дал им последние указания:
— Вы все прошли инструктаж, и повторяться я не стану. Никто не уходит дальше этой границы, — он указал рукой на пышные заросли войлочных папоротников. — За них не заходим. Все образцы должны быть собраны в течение двух часов. Еще час тратим на разбор и хотя бы примерную систематизацию, а после начинаем загружаться в вертолеты.
Он оглянулся:
— Мистер Куоритч и мистер Картер присмотрят за вами…
— Я лучше присмотрю конкретно за ней, — капрал смачно сплюнул на землю и указал стволом винтовки на Ло. — А то эта сучка может попытаться сбежать.
— Оставайся у вертолетов, — Куоритч вышел вперед, и капрал, хотя явно был этим недоволен, сейчас не рискнул спорить с бывшим полковником. — Я сам за ней присмотрю.
При этом реком недвусмысленно посмотрел на Ло. Та не отвела взгляд, однако внутренне вся содрогнулась. Уж не за этим ли Куоритч дал ей нож? То есть обещанному бою между ними действительно быть?
— Хорошо, — Ньюман довольно кивнул. — Спасибо, мистер Куоритч. Шарлотта, милая, будь умницей, хорошо? И не пытайся сбежать. Иначе мне придется задействовать ошейник.
Он на миг прикоснулся пальцем к широкому сенсорному браслету на руке. И хотя удара током не последовало, Ло все равно вздрогнула.
— Я не убегу, — ее голос прозвучал хрипло, — но я хочу ненадолго отлучиться. Я… Я скучаю по лесу.
— Ну, хорошо, — Ньюман благосклонно кивнул, — но не уходи далеко. Все остальные за работу!
Ученые, торопливо похватав рюкзаки, разошлись в разные стороны. Оба пилота остались в кабинах, а капрал Картер и трое солдат неспешно рассредоточились по поляне, держа в поле зрения всех участников экспедиции.
Ло’ота, больше не теряя времени, побежала вперед. Когда поляна с вертолетами осталась далеко позади, Ло позволила себе остановиться и выдохнуть. С момента ее прихода в город прошло лишь несколько дней, но охотнице казалось, что минула пара лет.
Глубоко вдохнув, она присела и провела ладонью по мягкой траве. Тут было хорошо, спокойно. Ее окружали привычные звуки леса, а легкий ветерок путался в волосах. Подняв голову, Ло прищурилась; солнце так и не показывалось, но тучи немного разошлись, так что, быть может, дождя и не будет.
— А ты быстрая.
Голос Куоритча раздался прямо за ее спиной, и Ло испуганно оглянулась. Реком, как и она, был босиком, и именно поэтому ему удалось подкрасться почти вплотную, оставшись незамеченным.
— Боишься, что я убегу? — Ло выпрямилась и с вызовом посмотрела на мужчину. — Уходи!
— И не подумаю, — Куоритч улыбнулся и шагнул вперед, оказавшись почти вплотную к ней. — Я не люблю тянуть кота за яйца, девочка. Ты хотела попытаться меня убить?
Разница в росте у них была довольно большой, так что Ло пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть в лицо своему противнику. А тот, сняв через голову оружейный ремень, опустил винтовку на землю.
— Но учти, это будет последний раз. Другого шанса я тебе не дам.
— Больно надо, — Ло уже пожалела о том, что отошла так далеко от группы. — Я все равно проиграю.
— Кто испугался — уже побежден.
Реком не пытался достать нож или схватить Ло, но та чувствовала, что ее начинает бить дрожь. Почему-то сейчас ей было страшно настолько, что хотелось поджать хвост и трусливо сбежать, а не вступать с ним в бой.
— Я не буду с тобой драться, отстань от меня! — Ло попыталась было отступить, но Куоритч придержал ее за плечи, и охотница забилась в его руках. — Пусти!
— Даже не собираюсь! — рявкнул реком, схватил Ло за косу и, запрокинув ей голову, прошипел: — Я хочу, чтобы ты раз и навсегда поняла, что я не буду с тобой шутить. И если ты вновь бросишься на меня, то я тебя убью, понятно?!
В этот момент Ло, чудом извернувшись, сумела слегка повернуть голову и, даже не думая о том, что делает, с силой укусила мужчину за руку.
— Черт!
Куоритч отдернул руку и с немалым удивлением посмотрел на укус, а после перевел взгляд на Ло. Та тут же смутилась и опустила взгляд.
— Извини, я не хотела…
— Уже извиняешься передо мной? — Куоритч, хохотнув, наклонился и поднял с земли винтовку. — Сначала кидаешься с ножом, потом просишь прощения? А после что? Зарезала бы, так еще б и оплакала?
Ло открыла было рот, но поняла, что любой ее ответ сейчас будет выглядеть как оправдание.
— Уходи.
Она повернулась к рекому спиной и, подойдя к дереву, положила изуродованную руку на ствол, провела пальцами по бугристой коре.
— Я не сбегу, клянусь.
— Я знаю, — Куоритч неспешно подошел к ней и прижал ее ладонь к дереву. — Как это произошло?
Он явно имел в виду увечье Ло.
— Это икран сделал, — Ло шевельнула пальцами, и реком тут же убрал руку. — Давно, еще в первый год моей жизни тут. Я тогда впервые пробовала его приручить.
Она помолчала и добавила, улыбнувшись:
— Приручить с первого раза не получилось, но я поняла, что совать руки в пасть к банши — не очень умный поступок.
— Тебе повезло, что эта тварь не откусила тебе руку целиком, — Куоритч отступил на шаг. — Я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!